Георги Господинов разкри три от общо седемте суперсили на литературата
Силата на историите да удължават живота, способността на четенето физически да забавя времето и това, че историите създават смисъл, са три от общо седемте според Георги Господинов суперсили на литературата. Писателят, който бе първият български автор в поредицата от срещи с читатели в рамките на Черноморския литературен фестивала в Бургас, представи част от тях пред публиката, изпълнила двора на Регионалната библиотека "Пейо К. Яворов". Той уточни, че темата за неизчерпаемия дар на литературата и нейните суперсили ще бъде в основата на лекция, с която ще открие литературния фестивал "Грегор фон Рецори" в базиликата "Санта Кроче" във Флоренция. Идеята за нестихващия дар дошла от един кът в музея "Метрополитън" в Ню Йорк, в който под формата на "нестихващ дар" някой е предоставил много пари, така че всеки ден да се поставят свежи цветя. "Ползвах го като метафора за лекцията за нестихващия дар на литературата и нейните седем суперсили, които са много повече, но просто харесвам числото седем", обясни Господинов. Силата да удължава живота писателят описа с историята за Шехерезада, която успявала да добави по още един ден живот с историите, които разказвала. Забавянето на времето чрез четене според него пък рано или късно ще бъде доказано като физически закон. "Когато четеше една книга, времето физически започва да тече по друг начин. Четенето обърква времето и аз вярвам в това", допълни писателят. Третата суперсила на литературата, че историята произвежда смисъл, Господинов обясни с това, че една роза без история е просто роза, както е и с една недопушена кутия с цигари, която без история е нищо повече от това. "Когато вкараме това в история, придаваме смисъл. Издигаме го нагоре." Почитателите на Георги Господинов в Бургас имаха възможност да го видят заедно с преводачката Анджела Родел, с която заедно през 2023 г. спечелиха литературната награда Международен "Букър" за романа "Времеубежище". Модератор на разговора с фокус върху последния роман на Господинов "Градинарят и смъртта" беше издателят Невена Дишлиева от издателство ICU. Анджела Родел разкри, че малко след като започва да работи над превода на книгата, описваща събитията и емоциите на писателя около смъртта на неговия баща, покосен от рак на белия дроб, нейният съпруг Виктор е диагностициран със същото заболяване. "Тази книга ми беше голяма утеха, понеже не бях преживявала такова нещо. Имам късмет - моите родители и досега за живи, но от една страна беше ужасяващо, защото знаех какво ще стане. От друга - имах нещо като наръчник от човек, който ми е толкова близък", разказа Родел и допълни, че завинаги ще е благодарна на Господинов за сцената, която описва настъпването на смъртта, защото така успява да разпознае момента и да е подготвена за него, да не се паникьосва, а да бъде с него и да присъства с любовта си. Като предизвикателство при превода тя определи повтарящата се фраза "Няма страшно", която се превръща в нещо като рефрен. "Има много начини да се каже на английски. Може би по-скоро е no worries, но беше много важно за мен да запазим корена на страха, тъй като Георги много развива темата за детския страх. За двама ни беше важно да запазим този корен, така че го преведохме nothing to fear, което може и да не е супер идиоматично на английски, но според мен все пак има тази връзка с всички други сцени, които говорят за страховете в тази книга", каза Родел. Малко преди да настъпи точният астрономически час на залеза и срещата да приключи, Господинов отговори и на въпрос от писателката Виктория Бешлийска, която пожела той да даде свое тълкувание на израза "тази муха душата", който използва в книгата. Авторът обясни, че покрай писането на "Градинарят и смъртта" се е заровил много в книги с обичаи, изпълнявани при смърт. Един от тези, които го впечатляват, е как когато стопанинът на къщата умре, другите от семейството отиват в обора и градината му и съобщават на всичко живо, че стопанинът може и да го няма, но животът продължава и всичко трябва да продължи по обичайния начин. Покрай това Господинов открива, че в някои области наричат душата "мушка" и "мушица". "Това много ми хареса. Толкова е нетрайно. А аз съм голям почитател на мухите, както е известно." В края Георги Господинов отбеляза, че се надява книгата му, макар и на тежка тема, да е за светлината. Според него тя свършва по такъв начин с един цитат, който той дълги години приписва на Ницше, но в крайна сметка се оказва неизвестно на кого. Той е за това - да се живее съдбовно и леко. "Това исках да остане, накрая особено. Една съдбовна лекота".
|
|
Подиум на писателя
Радомир чете – добротата започва от думите
В рамките на инициативата „Библиотека на добротата“ в Радомир бяха събрани над 2000 книги, които ще бъдат дарени на социални институции, читалища и домове за възрастни хора в региона. Събитието е част от отбелязването на Националния ден на четенето ...
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Анжелик, маркизата на ангелите: Историята в пълния ѝ блясък
В новата интегрална версия на "Анжелик, маркизата на ангелите" от Ан Голон (псевдоним на Симон Шанже), читателите отново могат да се потопят в увлекателната история на главната героиня. Тази книга, която е първият том от известната поредица, е публикувана през ...
Валери Генков
|
Божидар Чеков призовава българите в чужбина да се върнат у дома
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Гласът на Валя Балканска е пренесен в дълбокия космос от „Вояджър” 1 и 2
Издателство „Захари Стоянов“ представя нова книга, посветена на Валя Балканска, известната българска певица с уникален глас. Авторът Светозар Казанджиев сподели, че биографичният разказ е част от поредицата „Дълг и чест“ и е допълнено и ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
Кратки разкази, големи идеи: Топ сборниците на 2025 година
Кратките истории винаги са били подценявани в света на литературата, но те притежават уникалната способност да предават цели вселени в ограничено пространство. За 2025 година представяме своята класация за най-добри сборници с кратки истории, акцентирайки на т ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Кремена Митева събра непубликувани стихотворения на Йордан Йовков в нова книга
В новоиздадената книга, озаглавена „Стихотворения“, д-р Кремена Митева, главен уредник на дома паметник на Йордан Йовков в Добрич, събира непубликувани до момента стихотворения на известния български писател. Изданието бе представено в музея в чест ...
Валери Генков
|
Експресивно
Ланфранко Вакари и Джангиакомо Скиави представят Juke Books с откъси от класически произведения
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Нека във всеки от вас гори искрата на любовта към музиката, запалена от маестро Христо Недялков
Добрина Маркова
|
На 23 ноември в Националния музей „Земята и хората“ ще се състои премиерата на ново двуезично издание, което проследява историята на Детския радиохор. Събитието, организирано от Българското национално радио, обещава да бъде значимо за всички любители на музиката и културното наследство.
Книгата разглежда развитието на Детския радиохор от неговото основаване от акад. Христо Недялков. Особено вниман ...
|
Подиум на писателя
Божидар Чеков призовава българите в чужбина да се върнат у дома
Ангелина Липчева
|
|
11:15 ч. / 06.06.2025
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 5035 |
|
Силата на историите да удължават живота, способността на четенето физически да забавя времето и това, че историите създават смисъл, са три от общо седемте според Георги Господинов суперсили на литературата. Писателят, който бе първият български автор в поредицата от срещи с читатели в рамките на Черноморския литературен фестивала в Бургас, представи част от тях пред публиката, изпълнила двора на Регионалната библиотека "Пейо К. Яворов". Той уточни, че темата за неизчерпаемия дар на литературата и нейните суперсили ще бъде в основата на лекция, с която ще открие литературния фестивал "Грегор фон Рецори" в базиликата "Санта Кроче" във Флоренция.
Идеята за нестихващия дар дошла от един кът в музея "Метрополитън" в Ню Йорк, в който под формата на "нестихващ дар" някой е предоставил много пари, така че всеки ден да се поставят свежи цветя. "Ползвах го като метафора за лекцията за нестихващия дар на литературата и нейните седем суперсили, които са много повече, но просто харесвам числото седем", обясни Господинов.
Силата да удължава живота писателят описа с историята за Шехерезада, която успявала да добави по още един ден живот с историите, които разказвала. Забавянето на времето чрез четене според него пък рано или късно ще бъде доказано като физически закон. "Когато четеше една книга, времето физически започва да тече по друг начин. Четенето обърква времето и аз вярвам в това", допълни писателят. Третата суперсила на литературата, че историята произвежда смисъл, Господинов обясни с това, че една роза без история е просто роза, както е и с една недопушена кутия с цигари, която без история е нищо повече от това. "Когато вкараме това в история, придаваме смисъл. Издигаме го нагоре."
Почитателите на Георги Господинов в Бургас имаха възможност да го видят заедно с преводачката Анджела Родел, с която заедно през 2023 г. спечелиха литературната награда Международен "Букър" за романа "Времеубежище". Модератор на разговора с фокус върху последния роман на Господинов "Градинарят и смъртта" беше издателят Невена Дишлиева от издателство ICU.
Анджела Родел разкри, че малко след като започва да работи над превода на книгата, описваща събитията и емоциите на писателя около смъртта на неговия баща, покосен от рак на белия дроб, нейният съпруг Виктор е диагностициран със същото заболяване. "Тази книга ми беше голяма утеха, понеже не бях преживявала такова нещо. Имам късмет - моите родители и досега за живи, но от една страна беше ужасяващо, защото знаех какво ще стане. От друга - имах нещо като наръчник от човек, който ми е толкова близък", разказа Родел и допълни, че завинаги ще е благодарна на Господинов за сцената, която описва настъпването на смъртта, защото така успява да разпознае момента и да е подготвена за него, да не се паникьосва, а да бъде с него и да присъства с любовта си.
Като предизвикателство при превода тя определи повтарящата се фраза "Няма страшно", която се превръща в нещо като рефрен. "Има много начини да се каже на английски. Може би по-скоро е no worries, но беше много важно за мен да запазим корена на страха, тъй като Георги много развива темата за детския страх. За двама ни беше важно да запазим този корен, така че го преведохме nothing to fear, което може и да не е супер идиоматично на английски, но според мен все пак има тази връзка с всички други сцени, които говорят за страховете в тази книга", каза Родел.
Малко преди да настъпи точният астрономически час на залеза и срещата да приключи, Господинов отговори и на въпрос от писателката Виктория Бешлийска, която пожела той да даде свое тълкувание на израза "тази муха душата", който използва в книгата. Авторът обясни, че покрай писането на "Градинарят и смъртта" се е заровил много в книги с обичаи, изпълнявани при смърт. Един от тези, които го впечатляват, е как когато стопанинът на къщата умре, другите от семейството отиват в обора и градината му и съобщават на всичко живо, че стопанинът може и да го няма, но животът продължава и всичко трябва да продължи по обичайния начин. Покрай това Господинов открива, че в някои области наричат душата "мушка" и "мушица". "Това много ми хареса. Толкова е нетрайно. А аз съм голям почитател на мухите, както е известно."
В края Георги Господинов отбеляза, че се надява книгата му, макар и на тежка тема, да е за светлината. Според него тя свършва по такъв начин с един цитат, който той дълги години приписва на Ницше, но в крайна сметка се оказва неизвестно на кого. Той е за това - да се живее съдбовно и леко. "Това исках да остане, накрая особено. Една съдбовна лекота".
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Мариела Драганова и Ронай Невзат създадоха радиационна карта на Разград
Млади учени от Профилираната гимназия с преподаване на чужди езици „Екзарх Йосиф“ в Разград направиха значителен напредък в разбирането на йонизиращото лъчение, като представиха иновативен проект на Националното състезание по природни науки и ...
|
Избрано
Силвия е най-умната гризли мечка в историята на Йелоустоун
През май 1961 година Силвия (Sylvia) беше истинска знаменитост. Където и да отиде, фотоапарати щракаха. Тя беше заснета да се разхожда покрай река Файърхол, да си играе с малките си на ливадата пред Лоджа Олд Фейтфул и дори да позира до известния гейзер. ...
|
Музикална книжка с QR кодове свързва детската литература и дигиталното бъдеще
|
Ако сте поропуснали
Филипинският махагон: мит или реалност?
В началото, остров Негрос бил покрит с гори. Това е наблюдение на Бюрото по горите на САЩ след тяхното проучване през 1906 година, когато островът е бил ново придобито колониално владение на Америка. Бюрото, основано от Съединените щати, имало за цел да ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |