Книгата „Анима“ на Капка Касабова излиза на български език
Книгата „Анима“ на Капка Касабова излиза на български език. Преводът от английски език е на авторката и на Невена Дишлиева. Българското издание ще бъде представено на 31 май в рамките на Пролетния панаир на книгата. Ще има и три премиери – на 6 юни в Бургас, на 7 юни в София и на 10 юни в Стара Загора, съобщават издателите от ICU. „Анима“ излиза на английски език през 2024 г. и става изборът за книга на годината на Моник Рофи (The Guardian), Марк Кокър (The Spectator), Колин Таброн (The TLS) и Джонатан Коу (The New Statesman). Книгата е последната част от балканската четирилогия на Капка Касабова и идва след „Граница", „Към езерото" и „Еликсир". „Това е книга за всички нас, защото говори за разрушението и съпротивата, за изгубеното и съхраненото, за невидимата, но осезаема тъкан на живота. Четиво, което възстановява нещо изначално – връзката с животните, с предците, със себе си. Пасторална поема за онова, което сме напът да загубим – и което все още можем да спасим“, разказват от ICU. По думите им „Анима“ е книга за оцеляването - на света, на душата, на невидимата тъкан, оплетена от хора, животни и природа. Авторката отвежда читателите в Западен Пирин, където последните подвижни пастири живеят в дълбоко съзвучие със земята, докато модерността се опитва да изтрие всяка следа от този хармоничен ред. „Анима“ е излязла в превод на италиански език. В края на 2024 г. Капка е била гост на румънския фестивал в град Яш Filit, където разговорът с нея е бил съсредоточен около първата книга от четирилогията – „Граница“. А през март 2025 г., по покана на Българския културен център в Лондон, Касабова представи „Анима“ в лондонската книжарница Hatchards в разговор, воден от британската журналистка Роузи Голдсмит. Капка Касабова е родена през 1973 г. в София. Пише поезия, романи, разкази, есета и художествена документалистика. В писането си авторката оплита антропология, екология, ботаника, история, историография, география, психология, като изследва родовата памет, човека, природата и геополитическите процеси в конкретен регион от южните Балкани. През 1992 г. семейството емигрира в Нова Зеландия, където тя завършва френска, а по-късно и английска литература и творческо писане, а английският език постепенно се превръща в основния литературен език. На български са издадени още автобиографичните романи „Улица без име“ и „Дванайсет минути любов: история с танго“, както и романите „Вила Пасифика“ и „Любов в земята на Мидас“. От 2005 г. Касабова живее в Шотландия. През 2026 г. се очаква да излезе първата книга, чието действие се развива в Шотландия, продължавайки големите теми на балканската четирилогия – за земята и хората.
|
|
На бюрото
Денис Олегов с „Оправдание за съществуване“ взе наградата „Владимир Башев“
Младият поет Денис Олегов бе отличен с Националната награда за поезия „Владимир Башев“ за 2025 година. Неговата стихосбирка „Оправдание за съществуване“, издадена от издателство „Отвъд кориците“ през предходната година, полу ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
Милен Миланов: "Доброто започва от думите"
Ученици от осми и девети клас на Средно училище „Св. Св. Кирил и Методий“ в Радомир участваха в интерактивна среща с Милен Миланов, кореспондент на национална новинарска агенция в Перник. Събитието се проведе в Младежкия културно-информационен цент ...
Ангелина Липчева
|
Времето през обектива на Соня Станкова
Добрина Маркова
|
На бюрото
Гюстав Флобер описва Генуа като "красота, която разкъсва душата"
Генуа се подготвя за изложба, посветена на известния художник Антонис Ван Дайк. В Двореца на дожите ще бъдат представени 50 произведения от 23 европейски града. Много от картините са създадени именно в Генуа по време на престоя на фламандския художник пре ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
Светослав Иванов разкрива как забитите пирони в дърво символизират болката на хората в конфликтни зони
Журналистът и писател Светослав Иванов наскоро представи своята нова книга „Там, където загинаха дърветата“ пред многобройна публика в хотел „Огоста“ в Монтана. Събитието привлече вниманието на местната общност, която с интерес изслуша ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Денис Олегов с „Оправдание за съществуване“ взе наградата „Владимир Башев“
Младият поет Денис Олегов бе отличен с Националната награда за поезия „Владимир Башев“ за 2025 година. Неговата стихосбирка „Оправдание за съществуване“, издадена от издателство „Отвъд кориците“ през предходната година, полу ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
Милен Миланов: "Доброто започва от думите"
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Инициативата „Богатство от думи“ насърчава четенето и даряването на книги за деца
Ангелина Липчева
|
Община Сърница стартира нова инициатива за насърчаване на четенето сред децата, съобщават от местната администрация. За втора поредна година под мотото „Богатство от думи“ се организира кампания, която цели да събере книги за учениците от I до VII клас.
Тази година акцентът е поставен върху разнообразието от литературни жанрове. Администрацията призовава гражданите да дарят приключенс ...
|
Литературен обзор
Мариела Драганова и Ронай Невзат създадоха радиационна карта на Разград
Ангелина Липчева
|
|
11:03 ч. / 09.05.2025
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 4498 |
|
Книгата „Анима“ на Капка Касабова излиза на български език. Преводът от английски език е на авторката и на Невена Дишлиева. Българското издание ще бъде представено на 31 май в рамките на Пролетния панаир на книгата. Ще има и три премиери – на 6 юни в Бургас, на 7 юни в София и на 10 юни в Стара Загора, съобщават издателите от ICU.
„Анима“ излиза на английски език през 2024 г. и става изборът за книга на годината на Моник Рофи (The Guardian), Марк Кокър (The Spectator), Колин Таброн (The TLS) и Джонатан Коу (The New Statesman).
Книгата е последната част от балканската четирилогия на Капка Касабова и идва след „Граница", „Към езерото" и „Еликсир". „Това е книга за всички нас, защото говори за разрушението и съпротивата, за изгубеното и съхраненото, за невидимата, но осезаема тъкан на живота. Четиво, което възстановява нещо изначално – връзката с животните, с предците, със себе си. Пасторална поема за онова, което сме напът да загубим – и което все още можем да спасим“, разказват от ICU.
По думите им „Анима“ е книга за оцеляването - на света, на душата, на невидимата тъкан, оплетена от хора, животни и природа. Авторката отвежда читателите в Западен Пирин, където последните подвижни пастири живеят в дълбоко съзвучие със земята, докато модерността се опитва да изтрие всяка следа от този хармоничен ред.
„Анима“ е излязла в превод на италиански език. В края на 2024 г. Капка е била гост на румънския фестивал в град Яш Filit, където разговорът с нея е бил съсредоточен около първата книга от четирилогията – „Граница“. А през март 2025 г., по покана на Българския културен център в Лондон, Касабова представи „Анима“ в лондонската книжарница Hatchards в разговор, воден от британската журналистка Роузи Голдсмит.
Капка Касабова е родена през 1973 г. в София. Пише поезия, романи, разкази, есета и художествена документалистика. В писането си авторката оплита антропология, екология, ботаника, история, историография, география, психология, като изследва родовата памет, човека, природата и геополитическите процеси в конкретен регион от южните Балкани.
През 1992 г. семейството емигрира в Нова Зеландия, където тя завършва френска, а по-късно и английска литература и творческо писане, а английският език постепенно се превръща в основния литературен език. На български са издадени още автобиографичните романи „Улица без име“ и „Дванайсет минути любов: история с танго“, както и романите „Вила Пасифика“ и „Любов в земята на Мидас“. От 2005 г. Касабова живее в Шотландия.
През 2026 г. се очаква да излезе първата книга, чието действие се развива в Шотландия, продължавайки големите теми на балканската четирилогия – за земята и хората.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Творчеството без граници: Как 78-о СУ подкрепя децата с образователни потребности чрез изкуство
В последно време образователната система в България активно се ангажира с иновации, които поставят акцент на индивидуалните нужди на учениците. В 78-о Средно училище „Христо Смирненски“ в Банкя, екип от учители, воден от директора Димитрийка ...
|
Избрано
Елена Чамуркова: Литературно пътуване през българския преход и пандемията
На 18 ноември от 17:30 ч. габровската библиотека „Априлов-Палаузов“ ще бъде домакин на специална среща с известната писателка и журналистка Елена Чамуркова. Събитието е организирано от директора на библиотеката Савина Цонева, която подчертава ...
|
Джулиан Брейв НойзКет и митологията на съвременните индианци
|
Ако сте поропуснали
Лина Борджиева: Литературата е гласът на душата
В Троян ще се проведе премиерата на новия литературен сборник „Гласът на душата“, съобщи Лина Борджиева, поетеса и ръководител на Литературен клуб „Орфей“, както и преподавател в Националното училище за приложни изкуства „Проф. ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |