РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

„Всичко, което е далеч от морето, е провинция“ не е цитат от Хемингуей

Дата на публикуване: 17:16 ч. / 08.05.2025
Прочетена
3989
Твърдението, че всичко, далеч от морето, е провинция, се радва на широка популярност в интернет и е често цитирано в лични профили във Фейсбук, Инстаграм, Pinterest и Reddit. В преобладаващата си част тези профили са на българи.
„Всичко, което е далеч от морето, е провинция“ не е цитат от Хемингуей
„Всичко, което е далеч от морето, е провинция“ не е цитат от Хемингуей
Снимка © AP Photo, file
На бюрото

На кого принадлежат думите „Всичко, което е далеч от морето, е провинция“?  Това бе въпрос, зададен към участник в телевизионното предаване „Стани богат“ на 29 април т.г.

За правилен отговор бе посочен Ърнест Хемингуей, като останалите възможности бяха Херман Мелвил, Паулу Коелю и Уолт Дисни. Съществуват обаче достатъчно обосновани причини авторството на Хемингуей върху въпросната фраза да бъде оспорено.

Твърдението, че всичко, далеч от морето, е провинция, се радва на широка популярност в интернет и е често цитирано в лични профили във Фейсбук, Инстаграм, Pinterest и Reddit. В преобладаващата си част тези профили са на българи.

През 2003 и 2009 г. мисълта за морето и провинцията се появи на билбордове и като лозунг в предизборните кампании на конкретни политически сили в Бургас и Варна, като думите отново са приписани на Ърнест Хемингуей.

Фразата се появява в интернет и на английски език – Everything, far from the sea, is province!, като украсява официална страница с презентация на обществена програма в Бургас по „Интеррег“ – инструмент на Европейския съюз за укрепване на сътрудничеството между регионите.

Внимателна проверка обаче поставя под съмнение авторството на Хемингуей на въпросния цитат. Причините да се твърди, че американският автор никога не е писал или изричал такава фраза, са лексикални, културологични и фактологични.

Лексикални

Справка с двутомния англо-български речник, издание на БАН под редакцията на проф. Марко Минков, показва, че английската дума province има значение на „провинция (цяла дадена страна без столицата)“ само ако е в множествено число, и то включена в израза in the provinces. В останалите случаи province значи съвсем други неща (виж галерията).

Културологични

Ефектът на фразата „Всичко далеч от морето е провинция“ се дължи на противопоставянето „столица – провинция“, при което регионите се възприемат като второстепенни, маловажни и културно изостанали спрямо основния град на държавата.

В САЩ обаче такова противопоставяне не съществува по простата причина, че столицата Вашингтон е малък за мащабите на страната град, с чисто административни функции. В Америка противопоставянето „културен – изостанал“ е по линията Среден Запад – метрополиси (Ню Йорк, Лос Анджелис), там интелектуалният елит е в контрапункт на т.нар. „реднеци“ от централните, предимно фермерски региони на страната.

По тази причина, като американски писател, Хемингуей едва ли би прибегнал точно до думата „провинция“, за да изтъкне някакво преимущество на морските региони спрямо останалите в дадена страна.

Дихотомията „столица – провинция“ (респ. „град – село“) обаче днес е много силно изразена в посттоталитарните общества на Източна Европа и в частност – в България. В бившия соцлагер силовата индустриализация даде превес на градското население и особено на столицата като икономически, културен и духовен център на държавата. Този факт, съчетан с локацията на цитатите в интернет, навежда на мисълта, че въпросният израз е твърде вероятно с българско авторство. Това е напълно в тон с тенденцията в социалните мрежи неизвестни графомани да се опитват да придадат тежест на родени в главите им „мъдри мисли“, като ги приписват на прочути люде – „потърпевши“ са най-вече Алберт Айнщайн, Киану Рийвс, Паулу Коелю, а в конкретния случай – Ърнест Хемингуей.

Фактологична проверка

Творчеството на Хемингуей не е обемисто – 10 романа, около 80 разказа, четири документални книги и няколко сборника с публицистика и писма. Благодарение на платформи като „Гутенберг“ и сайтове за електронни книги произведенията на нобеловия лауреат Хемингуей днес са широкодостъпни онлайн на английски език.

С помощта на съвременни програми за търсене и изкуствен интелект е въпрос на съвсем кратко време да се проверят онлайн произведенията на Хемингуей за фразата Everything far from the sea is province – като цял израз и като отделни думи.

Въпросният цитат не може да бъде открит никъде в публикуваното творчество на Хемингуей.

Нека обаче допуснем, че цитатът не е част от литературното наследство на Хемингуей и да го потърсим другаде. След смъртта на Хемингуей на 2 юли 1961 г. вдовицата му Мери Уелш Хемингуей дарява огромно съкровище от лични документи на писателя на библиотеката „Джон Ф. Кенеди“. То включва оригинални ръкописи, кореспонденция, интервюта, фотографии, албуми и лични вещи. Жаклин, съпругата на тогавашния президент Джон Кенеди, убеждава лично вдовицата да направи дарението, защото Кенеди е огромен почитател на работата на Хемингуей.

Днес президентската библиотека и музей „Джон Ф. Кенеди“ е официалното хранилище на Колекцията „Ърнест Хемингуей“ – един от най-пълните архиви на лични документи и ръкописи на писателя в света. Това богатство е достъпно онлайн на този интернет адрес.

Сайтът, естествено, разполага и с електронни инструменти за търсене в целия огромен архив. Уви, тук отново цитат за море и провинция не може да бъде открит.

Съществува нищожна вероятност Хемингуей да е изрекъл въпросния израз в тесен кръг, пред приятели, вдигайки тост или в друга неформална обстановка. Възможността обаче тези негови думи да са се предавали от уста на уста, докато стигнат - само и единствено, до българските социални мрежи, граничи с абсурдното. В потвърждение на това, фразата не се среща никъде в достоверни онлайн сборници с цитати, включващи изказвания от и за Хемингуей – като тези на Goodreads и BrainyQuote.

Заключение

Предвид известната любов на писателя към морето, тази фраза наистина резонира с темите, които той е изследвал, и звучи доста „по хемингуейски“. Въпреки това, няма никакви категорични доказателства, които да я свързват с негови публикувани произведения или документирани изказвания. Обширна проверка онлайн в романите, разказите, писмата и интервютата на Хемингуей не открива точно този цитат. Той липсва и в популярните и заслужаващи доверие международни сайтове за цитати.

Повечето от хората, които цитират мнимата фраза от Хемингуей, посочват като източник „Старецът и морето“. Новелата е публикувана за пръв път на 1 септември 1952 г. в списание „Лайф“. Две години по-късно Хемингуей получава Нобелова награда за литература – основно заради това произведение.

Фраза, отнасяща се за морето и провинцията в това произведение категорично липсва, но мнозина читатели, тълкуватели и критици търсят скрит дълбок смисъл и символика в историята за стареца Сантяго, момчето Манолин и рибата.

Самият Хемингуей обаче е категорично против приписването на иносказателност на повествованието в „Старецът и морето“. В писмо до изкуствоведа Бърнард Беренсън от 13 септември 1952 г. Хемингуей пише относно търсенето на дълбоки, скрити послания в повестта:

„В книгата няма никакъв символизъм. Морето е море. Старецът е старец. Момчето е момче, а рибата е риба. Акулите са акули, нито по-добри, нито по-лоши. Всички символизми, за които говорят хората, са пълни глупости...“

 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Повече от 150 години след публикуването на "Двадесет хиляди левги под водата", въображението на френския автор на научна фантастика Жул Верн все още предизвиква удивление ...
Вижте също
Националният дарителски фонд „13 века България" дари 49 книги на Народно читалище „Пейо К. Яворов - 1920" в столичния район „Слатина", съобщиха от орган ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
Националният дарителски фонд „13 века България" дари 49 книги на Народно читалище „Пейо К. Яворов - 1920" в столичния район „Слатина", съобщиха от организацията. Дарението включва издания от различни жанрове, свързани с българската и световн ...
Ангелина Липчева
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
По случай 116 години от рождението на Димитър Димов Националният литературен музей (НЛМ) и къща музей „Димитър Димов" в София представиха на посетителите ценна фотография от детството на писателя, съобщиха от НЛМ. Експонатът на месец юни е снимка, напра ...
Ангелина Липчева
ЧБ „Иван Радов”: Отчитаме увеличение в сравнение с миналата година на книгите в големите дарения
Ангелина Липчева
На бюрото
Филипините ще бъдат почетен гост на Франкфуртския панаир на книгата
Филипините ще представят своята литература като почетен гост на тазгодишния Франкфуртски панаир на книгата, който ще се проведе от 15 до 19 октомври, предаде ДПА, като цитира  организаторите. "Тази година отваряме прозорец към Тихия океан", каза директор ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
На бюрото
ЧБ „Иван Радов”: Отчитаме увеличение в сравнение с миналата година на книгите в големите дарения
Близо 300 са дарените книги на читалищната библиотека „Иван Радов” в Нови пазар за първото полугодие на 2025 г. Първите дарения са още от първия работен ден на годината, а последните - от средата на месец юни, съобщи библиотекарят Андрей Андреев. ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Анна Уинтур се оттегля от поста на главен редактор на американското издание "Вог"
Анна Уинтур се оттегля от поста на главен редактор на американския "Вог" и списанието ще наеме нов ръководител, който да определя редакционното съдържание, предадоха осведомителните агенции, като цитираха съобщение, разпространеното от изданието. Родената във ...
Добрина Маркова
Експресивно
Книгата се опитва да изследва различните форми на страха
Валери Генков
На бюрото
Филипините ще бъдат почетен гост на Франкфуртския панаир на книгата
Ангелина Липчева
Филипините ще представят своята литература като почетен гост на тазгодишния Франкфуртски панаир на книгата, който ще се проведе от 15 до 19 октомври, предаде ДПА, като цитира  организаторите. "Тази година отваряме прозорец към Тихия океан", каза директорът Юрген Бус при представянето на програмата на гостуващата страна. Това ще спомогне и да се "разчупят клишетата" , каза той. Филипините се ...
На бюрото
Излезе от печат нов тираж от книгата „Непубликувани чудеса на св. Йоан Рилски"
Ангелина Липчева
На бюрото
Нужно е да се повишава знанието в добрия български език, в т.ч. и в България, защото всеки път ...
Начало На бюрото

„Всичко, което е далеч от морето, е провинция“ не е цитат от Хемингуей

17:16 ч. / 08.05.2025
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
3989
„Всичко, което е далеч от морето, е провинция“ не е цитат от Хемингуей
„Всичко, което е далеч от морето, е провинция“ не е цитат от Хемингуей
Снимка © AP Photo, file
На бюрото

На кого принадлежат думите „Всичко, което е далеч от морето, е провинция“?  Това бе въпрос, зададен към участник в телевизионното предаване „Стани богат“ на 29 април т.г.

За правилен отговор бе посочен Ърнест Хемингуей, като останалите възможности бяха Херман Мелвил, Паулу Коелю и Уолт Дисни. Съществуват обаче достатъчно обосновани причини авторството на Хемингуей върху въпросната фраза да бъде оспорено.

Твърдението, че всичко, далеч от морето, е провинция, се радва на широка популярност в интернет и е често цитирано в лични профили във Фейсбук, Инстаграм, Pinterest и Reddit. В преобладаващата си част тези профили са на българи.

През 2003 и 2009 г. мисълта за морето и провинцията се появи на билбордове и като лозунг в предизборните кампании на конкретни политически сили в Бургас и Варна, като думите отново са приписани на Ърнест Хемингуей.

Фразата се появява в интернет и на английски език – Everything, far from the sea, is province!, като украсява официална страница с презентация на обществена програма в Бургас по „Интеррег“ – инструмент на Европейския съюз за укрепване на сътрудничеството между регионите.

Внимателна проверка обаче поставя под съмнение авторството на Хемингуей на въпросния цитат. Причините да се твърди, че американският автор никога не е писал или изричал такава фраза, са лексикални, културологични и фактологични.

Лексикални

Справка с двутомния англо-български речник, издание на БАН под редакцията на проф. Марко Минков, показва, че английската дума province има значение на „провинция (цяла дадена страна без столицата)“ само ако е в множествено число, и то включена в израза in the provinces. В останалите случаи province значи съвсем други неща (виж галерията).

Културологични

Ефектът на фразата „Всичко далеч от морето е провинция“ се дължи на противопоставянето „столица – провинция“, при което регионите се възприемат като второстепенни, маловажни и културно изостанали спрямо основния град на държавата.

В САЩ обаче такова противопоставяне не съществува по простата причина, че столицата Вашингтон е малък за мащабите на страната град, с чисто административни функции. В Америка противопоставянето „културен – изостанал“ е по линията Среден Запад – метрополиси (Ню Йорк, Лос Анджелис), там интелектуалният елит е в контрапункт на т.нар. „реднеци“ от централните, предимно фермерски региони на страната.

По тази причина, като американски писател, Хемингуей едва ли би прибегнал точно до думата „провинция“, за да изтъкне някакво преимущество на морските региони спрямо останалите в дадена страна.

Дихотомията „столица – провинция“ (респ. „град – село“) обаче днес е много силно изразена в посттоталитарните общества на Източна Европа и в частност – в България. В бившия соцлагер силовата индустриализация даде превес на градското население и особено на столицата като икономически, културен и духовен център на държавата. Този факт, съчетан с локацията на цитатите в интернет, навежда на мисълта, че въпросният израз е твърде вероятно с българско авторство. Това е напълно в тон с тенденцията в социалните мрежи неизвестни графомани да се опитват да придадат тежест на родени в главите им „мъдри мисли“, като ги приписват на прочути люде – „потърпевши“ са най-вече Алберт Айнщайн, Киану Рийвс, Паулу Коелю, а в конкретния случай – Ърнест Хемингуей.

Фактологична проверка

Творчеството на Хемингуей не е обемисто – 10 романа, около 80 разказа, четири документални книги и няколко сборника с публицистика и писма. Благодарение на платформи като „Гутенберг“ и сайтове за електронни книги произведенията на нобеловия лауреат Хемингуей днес са широкодостъпни онлайн на английски език.

С помощта на съвременни програми за търсене и изкуствен интелект е въпрос на съвсем кратко време да се проверят онлайн произведенията на Хемингуей за фразата Everything far from the sea is province – като цял израз и като отделни думи.

Въпросният цитат не може да бъде открит никъде в публикуваното творчество на Хемингуей.

Нека обаче допуснем, че цитатът не е част от литературното наследство на Хемингуей и да го потърсим другаде. След смъртта на Хемингуей на 2 юли 1961 г. вдовицата му Мери Уелш Хемингуей дарява огромно съкровище от лични документи на писателя на библиотеката „Джон Ф. Кенеди“. То включва оригинални ръкописи, кореспонденция, интервюта, фотографии, албуми и лични вещи. Жаклин, съпругата на тогавашния президент Джон Кенеди, убеждава лично вдовицата да направи дарението, защото Кенеди е огромен почитател на работата на Хемингуей.

Днес президентската библиотека и музей „Джон Ф. Кенеди“ е официалното хранилище на Колекцията „Ърнест Хемингуей“ – един от най-пълните архиви на лични документи и ръкописи на писателя в света. Това богатство е достъпно онлайн на този интернет адрес.

Сайтът, естествено, разполага и с електронни инструменти за търсене в целия огромен архив. Уви, тук отново цитат за море и провинция не може да бъде открит.

Съществува нищожна вероятност Хемингуей да е изрекъл въпросния израз в тесен кръг, пред приятели, вдигайки тост или в друга неформална обстановка. Възможността обаче тези негови думи да са се предавали от уста на уста, докато стигнат - само и единствено, до българските социални мрежи, граничи с абсурдното. В потвърждение на това, фразата не се среща никъде в достоверни онлайн сборници с цитати, включващи изказвания от и за Хемингуей – като тези на Goodreads и BrainyQuote.

Заключение

Предвид известната любов на писателя към морето, тази фраза наистина резонира с темите, които той е изследвал, и звучи доста „по хемингуейски“. Въпреки това, няма никакви категорични доказателства, които да я свързват с негови публикувани произведения или документирани изказвания. Обширна проверка онлайн в романите, разказите, писмата и интервютата на Хемингуей не открива точно този цитат. Той липсва и в популярните и заслужаващи доверие международни сайтове за цитати.

Повечето от хората, които цитират мнимата фраза от Хемингуей, посочват като източник „Старецът и морето“. Новелата е публикувана за пръв път на 1 септември 1952 г. в списание „Лайф“. Две години по-късно Хемингуей получава Нобелова награда за литература – основно заради това произведение.

Фраза, отнасяща се за морето и провинцията в това произведение категорично липсва, но мнозина читатели, тълкуватели и критици търсят скрит дълбок смисъл и символика в историята за стареца Сантяго, момчето Манолин и рибата.

Самият Хемингуей обаче е категорично против приписването на иносказателност на повествованието в „Старецът и морето“. В писмо до изкуствоведа Бърнард Беренсън от 13 септември 1952 г. Хемингуей пише относно търсенето на дълбоки, скрити послания в повестта:

„В книгата няма никакъв символизъм. Морето е море. Старецът е старец. Момчето е момче, а рибата е риба. Акулите са акули, нито по-добри, нито по-лоши. Всички символизми, за които говорят хората, са пълни глупости...“

 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
Ангелина Липчева
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
Ангелина Липчева
На бюрото
ЧБ „Иван Радов”: Отчитаме увеличение в сравнение с миналата година на книгите в големите дарения
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Столично читалище получи книги от НДФ „13 века България"
Ангелина Липчева
Националният дарителски фонд „13 века България" дари 49 книги на Народно читалище „Пейо К. Яворов - 1920" в столичния район „Слатина", съобщиха от орган ...
На бюрото
Националният литературен музей представя детска фотография на Димитър Димов
Ангелина Липчева
На бюрото
ЧБ „Иван Радов”: Отчитаме увеличение в сравнение с миналата година на книгите в големите дарения
Ангелина Липчева
Експресивно
Анна Уинтур се оттегля от поста на главен редактор на американското издание "Вог"
Добрина Маркова
Експресивно
Книгата се опитва да изследва различните форми на страха
Валери Генков
На бюрото
Филипините ще бъдат почетен гост на Франкфуртския панаир на книгата
Ангелина Липчева
На бюрото
Излезе от печат нов тираж от книгата „Непубликувани чудеса на св. Йоан Рилски"
Ангелина Липчева
Златното мастило
Най-младежкият филиал на Столична библиотека празнува 10 години
Валери Генков
На бюрото
Нужно е да се повишава знанието в добрия български език, в т.ч. и в България
Добрина Маркова
Авторът и перото
В РБ „Христо Смирненски“ действа система за самообслужване на читатели
Валери Генков
Златното мастило
Всеки живот е достоен за холивудски филм
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Проф. Любомир Стойков: Диктатура може да има, само когато обществото е снизходително
Диктатура може да има, само когато обществото е снизходително, още при първите прояви на „аз ще направя това", каза проф. Любомир Стойков на представянето на новата си книга „Стилът на диктаторите: Хитлер, Мусолини, Сталин“. Събитието се пров ...
Избрано
Писмо на Джон Ленън до първата му съпруга ще бъде продадено на търг в Лондон
"Обичам те, моля те, чакай ме": любовно писмо, написано от Джон Ленън до първата му съпруга Синтия Пауъл, ще бъде предложено за продажба през юли от "Кристис", предаде АФП, като цитира аукционната къща. Писмото се оценява на 30 000 - 40 000 британски лири (35 ...
Мария Касимова-Моасе: Важно качество на драматургията е да дава свобода на режисьора и на актьорите
Ако сте поропуснали
Четиринадесет журналисти представиха свои творби в сборника "Око на времето"
Творби на четиринадесет журналисти са включени в сборника "Око на времето", представен в Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий", съобщиха организаторите. Книгата, която е със социална кауза, е издадена по повод 90-годишнината от рождението на поета ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.