РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Проф. Николай Овчаров: Намерен е автентичен автограф на Софроний Врачански

Дата на публикуване: 12:01 ч. / 05.04.2025
Прочетена
4748
Авторът и перото

Намерен е автентичен автограф на Софроний Врачански. Това казва проф. Николай Овчаров по повод фотографското проучване на Михаел Чернин и Шай Халеви от Израелската служба по антики. Както информирахме, изследването е разкрило десетки български надписи в гръцки православни манастири в Стария град на Йерусалим. Първо за това е съобщил израелският в. „Джерузалем пост“.

Проф. Овчаров цитира публикация относно текст от манастира „Св. св. Теодор Тирон и Теодор Стратилат“ в Светия град, който е автограф и гласи: „Хаджи Стойко от Котил. Година 1776“. Археологът посочва, че е прочел в оригинал цялата статия на двамата си израелски колеги. „Оказва се, че подписите на Хаджи Стойко от Котел са два, като вторият е силно повреден“, отбелязва той. Допълва, че пасажът с коментарите на авторите след разчитането на текстовете „променя много представата ни за историята на нашето закъсняло Ранно Възраждане“.

Николай Овчаров предлага превод на този пасаж. „Котел е известен като родно място на един от стълбовете на Българското Възраждане – българският писател и интелектуалец поп Стойко Владиславов, по-известен с монашеското си име, получено след назначаването му за епископ на град Враца - Софроний Врачански“, гласи част от текста на Михаел Чернин и Шай Халеви, предаден от българския археолог.

Според проф. Овчаров изследователите от Израелската служба по антики коментират, че макар в автобиографията на Софроний да не се споменава пътуване до Йерусалим, в нея „се мълчи и за други важни събития от живота му, като срещата с прочутия Паисий Хилендарски“. „Така предлагаме споменатия в този надпис „Стойко от Котил” да се идентифицира със Стойко Владиславов - Софроний Врачански...“, гласи още част от пасажа от статията на Чернин и Халеви, представен от проф. Николай Овчаров.

„По този начин според двамата авторитетни колеги от Израел вече разполагаме с автентичния автограф на втория, наред с Паисий Хилендарски, велик родоначалник на Българското Възраждане. Известна е срещата на двамата колоса на националната идея от XVIII в. – Софроний Врачански и Паисий Хилендарски, в Котел през 1765 г. Тогава атонският монах показва току-що написаната „История славянобългарска“, от която котленецът прави т. нар. Първи Софрониев препис“, отбелязва българският учен.

По думите му Майкъл Чернин и Шай Халеви отбелязват в изследването си още, че с термина „българи“ се обозначават и хората, идващи от всички части на Македония. „Двамата автори посочват специално надписа от 1881 г., където е записано „Хаджи Атанас от казата Солун, от село Негован“. Това селище, заключават те, е „считано за един от центровете на българската национална идея в Македония“, допълва Овчаров.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В съвременния свят, в който живеем, опитът на хората с увреждания е изключително разнообразен и многопластов. Пандемията от Covid-19 показа, че обществото може да се обед ...
Вижте също
След Американската гражданска война, историкът Робърт Дж. Кук описва един "жизнен и целенасочен наратив" за победата на Съюза* над робството и еманципацията на поробените ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Лорета Сойер среща Дан Фортлоу на фермерския пазар
Лорета беше свършила работата. След многократни опити да се отърве от продавача на хот-дог, тя най-накрая успя. Кметът на града настояваше за решение на проблема, тъй като продавачът не отговаряше на бранда, който те изграждаха. Лорета знаеше, че не може да си ...
Валери Генков
Авторът и перото
Светът на книгите и кукления театър създава нови хоризонти за малките любители на изкуството
Кукленият театър в Русе и Регионалната библиотека "Любен Каравелов" обединяват сили в една вдъхновяваща инициатива, която цели да насърчи децата към четене и театрално изкуство. Проектът "Светът на книгите и кукления театър" е поредното доказателство за ангажи ...
Ангелина Липчева
Полилог. Превъзмогване на настоящето: Литературни теми и кинематографски погледи
Валери Генков
Авторът и перото
Анна - непоправимата: Смелостта и цената на истината
Постановката "Анна - непоправимата" на режисьора Надя Панчева ще бъде представена в Стара Загора като част от програмата на фестивала на книгата Post Scriptum. Това събитие е особено значимо, тъй като спектакълът ще се играе на 7 октомври в залата на Държавния ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Иван Клима – писателят, който разказваше за свободата в тъмните дни на Европа
Иван Клима, чешки писател и дисидент, чието творчество е дълбоко свързано с борбата срещу тоталитарните режими в Европа през 20-и век. Роден като Иван Каудерс в Прага, той преживя най-черните страници на историята на континента си – депортирането в нацис ...
Валери Генков
Златното мастило
Паскуале Алегро разкрива дълбочината на отношенията
В своята нова творба „Ако смяташ, че е правилно“ (2025) италианският писател Паскуале Алегро (Pasquale Allegro) представя дълбок и емоционален монолог между сина Марко и баща му Алберто. Тази история, издадена от Arkadia, разкрива сложността на отн ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Йога като упражнение или духовна практика?
Добрина Маркова
Авторът и перото
Светът на книгите и кукления театър създава нови хоризонти за малките любители на изкуството
Ангелина Липчева
Кукленият театър в Русе и Регионалната библиотека "Любен Каравелов" обединяват сили в една вдъхновяваща инициатива, която цели да насърчи децата към четене и театрално изкуство. Проектът "Светът на книгите и кукления театър" е поредното доказателство за ангажимента на културните институции да създадат среда, в която малките граждани на града да развиват любов към литературата и сценичното изкуство ...
Авторът и перото
Полилог. Превъзмогване на настоящето: Литературни теми и кинематографски погледи
Валери Генков
На бюрото
Историята на Свети Франциск от Асизи (Saint Francis of Assisi) е вдъхновила поколения писатели. ...
Начало Авторът и перото

Проф. Николай Овчаров: Намерен е автентичен автограф на Софроний Врачански

12:01 ч. / 05.04.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
4748
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Авторът и перото

Намерен е автентичен автограф на Софроний Врачански. Това казва проф. Николай Овчаров по повод фотографското проучване на Михаел Чернин и Шай Халеви от Израелската служба по антики. Както информирахме, изследването е разкрило десетки български надписи в гръцки православни манастири в Стария град на Йерусалим. Първо за това е съобщил израелският в. „Джерузалем пост“.

Проф. Овчаров цитира публикация относно текст от манастира „Св. св. Теодор Тирон и Теодор Стратилат“ в Светия град, който е автограф и гласи: „Хаджи Стойко от Котил. Година 1776“. Археологът посочва, че е прочел в оригинал цялата статия на двамата си израелски колеги. „Оказва се, че подписите на Хаджи Стойко от Котел са два, като вторият е силно повреден“, отбелязва той. Допълва, че пасажът с коментарите на авторите след разчитането на текстовете „променя много представата ни за историята на нашето закъсняло Ранно Възраждане“.

Николай Овчаров предлага превод на този пасаж. „Котел е известен като родно място на един от стълбовете на Българското Възраждане – българският писател и интелектуалец поп Стойко Владиславов, по-известен с монашеското си име, получено след назначаването му за епископ на град Враца - Софроний Врачански“, гласи част от текста на Михаел Чернин и Шай Халеви, предаден от българския археолог.

Според проф. Овчаров изследователите от Израелската служба по антики коментират, че макар в автобиографията на Софроний да не се споменава пътуване до Йерусалим, в нея „се мълчи и за други важни събития от живота му, като срещата с прочутия Паисий Хилендарски“. „Така предлагаме споменатия в този надпис „Стойко от Котил” да се идентифицира със Стойко Владиславов - Софроний Врачански...“, гласи още част от пасажа от статията на Чернин и Халеви, представен от проф. Николай Овчаров.

„По този начин според двамата авторитетни колеги от Израел вече разполагаме с автентичния автограф на втория, наред с Паисий Хилендарски, велик родоначалник на Българското Възраждане. Известна е срещата на двамата колоса на националната идея от XVIII в. – Софроний Врачански и Паисий Хилендарски, в Котел през 1765 г. Тогава атонският монах показва току-що написаната „История славянобългарска“, от която котленецът прави т. нар. Първи Софрониев препис“, отбелязва българският учен.

По думите му Майкъл Чернин и Шай Халеви отбелязват в изследването си още, че с термина „българи“ се обозначават и хората, идващи от всички части на Македония. „Двамата автори посочват специално надписа от 1881 г., където е записано „Хаджи Атанас от казата Солун, от село Негован“. Това селище, заключават те, е „считано за един от центровете на българската национална идея в Македония“, допълва Овчаров.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Авторът и перото
Лорета Сойер среща Дан Фортлоу на фермерския пазар
Валери Генков
Авторът и перото
Светът на книгите и кукления театър създава нови хоризонти за малките любители на изкуството
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Полилог. Превъзмогване на настоящето: Литературни теми и кинематографски погледи
Валери Генков
Всичко от рубриката
Как Съюзът загуби войната за паметта
Ангелина Липчева
След Американската гражданска война, историкът Робърт Дж. Кук описва един "жизнен и целенасочен наратив" за победата на Съюза* над робството и еманципацията на поробените ...
На бюрото
От Средновековието до днес – духовната мисия на богомилите
Добрина Маркова
Златното мастило
Иван Клима – писателят, който разказваше за свободата в тъмните дни на Европа
Валери Генков
Златното мастило
Паскуале Алегро разкрива дълбочината на отношенията
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Йога като упражнение или духовна практика?
Добрина Маркова
Авторът и перото
Светът на книгите и кукления театър създава нови хоризонти за малките любители на изкуството
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Полилог. Превъзмогване на настоящето: Литературни теми и кинематографски погледи
Валери Генков
Авторът и перото
Анна - непоправимата: Смелостта и цената на истината
Добрина Маркова
На бюрото
Свети Франциск и вълкът от Губио - история на състраданието и трансформацията
Валери Генков
Подиум на писателя
Дисидентските мемоари през ръждясалите желязни завеси
Валери Генков
Подиум на писателя
Джейн Остин между Истината и Въображението: Погледът на Джованна Цука
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Радина Червенова разказва за своя литературен дебют и посланието на романа „Преди ме е нямало“
Радина Червенова, известна като журналист и телевизионна водеща, направи своя литературен дебют с романът „Преди ме е нямало“, който беше представен в рамките на осмото издание на "Порт прим арт фест" в Бургас. Тя сподели, че думата ...
Избрано
Следи в следата: Пътят на Екатерина Костова към съпричастността и документалната литература
Осмата книга на талантливата българска журналистка и писателка Екатерина Костова носи името „Следи в следата“ и представлява уникален сборник с разкази, които разкриват човешките съдби, преплетени с работата на Комплекса за социални услуги за деца и семейства ...
Случаят Хънтър С. Томпсън: Последният патрон на Гонзо журналистиката
Ако сте поропуснали
Литературни граници без граници
От днес до 5 октомври град Стара Загора се превръща в център на литературните събития в България, тъй като е домакин на фестивала на книгата Post Scriptum. Този форум, организиран от Регионална библиотека „Захарий Княжески“, е част от богатата ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.