Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него
Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. „Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години.
Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека. Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката. „Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека. И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека. доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. "Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев. Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев. Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев. Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.
|
![]()
Експресивно
Маратон на четенето започна в РБ „Николай Вранчев“
Маратонът на четенето започна в Регионална библиотека „Николай Вранчев“ в Смолян, съобщи Милка Матева, директор на културната институция. Днес, по повод Международния ден на детската книга, Детски отдел организира литературно четене сред малчугани ...
Валери Генков
|
![]()
Експресивно
Съвременни български автори участваха в дискусия на тема „Европейската литература – мост между културите“
Съвременни български автори участваха в дискусия, посветена на Деня на европейските автори на тема „Европейската литература – мост между културите“.
Събитието се проведе в Столичната библиотека и беше открито от Мария Габриел, еврокомисар в п ...
Валери Генков
|
![]()
Проф. Георги Атанасов: В представите на хората в скалните манастири са живели отшелници, но това не е така
Валери Генков
|
![]()
Експресивно
Кристине Билкау спечели наградата за художествена литература на Лайпцигския панаир на книгата
Германската писателка Кристине Билкау спечели наградата за художествена литература на Лайпцигския панаир на книгата за романа си Halbinsel („Полуостров“), съобщи журито в четвъртък, цитирано от ДПА.
Живеещата в Хамбург писателка, една от най-извес ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Литературен обзор
Библиотеката на НБУ осигурява до 31 май достъп до нов електронен ресурс
Библиотеката на Нов български университет (НБУ) осигурява до 31 май достъп до нов електронен ресурс - Modern Construction Online, съобщават от висшето училище.
Modern Construction Online представлява ресурс на английски език, който предоставя на студенти, арх ...
Ангелина Липчева
|
![]() ![]()
Литературен обзор
Нева Мичева: Езикът не е само думи, а и култура и традиции
Езикът не е само думи и изречения, а също култура и традиции. Сътворяването при превода е същият процес като писането на литература. Когато авторът има някаква хубава идея, се чуди как да я въплъти върху листа. Преводачът прави същото. Взема идеята, сюжета, ге ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Подиум на писателя
Националната кампания „Походът на книгите“ стартира от панаира на детската книга в Болоня
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Силвия Гушева: Книгите, свързани с технологии, са по-близки до съвременните деца
Ангелина Липчева
|
Книги, в които е застъпена темата за технологиите, са по-близки до съвременните деца, каза библиотекарят Силвия Гушева от Регионална библиотека "Дора Габе" в Добрич по повод Международния ден на детската книга, отбелязван днес.
По нейни думи съвременните приказки не са по-различни от старите, които хората познават от своето детство. “Днес хубавото е, че авторите се стараят да са по-близо до ...
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Учредява се обществен съвет към библиотеката в Смолян
Ангелина Липчева
|