РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

Дата на публикуване: 13:29 ч. / 21.03.2025
Прочетена
4478
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
С тържествена церемония в навечерието на 24 май в Кърджали бяха отличени учители, директори, творци и културни дейци за приноса им към образованието и духовния живот в об ...
Вижте също
Любовта като духовен ориентир и поезията като път към човешкото сърце, бяха сред основните акценти при представянето на новата стихосбирка "Божествен знак" в Столична биб ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Двуезичното представяне на „4 къщи. 5 истории на 2 езика“ – магия и космополитност на една вечер
На 26 май от 19:00 ч. в пространството на KaRe-Arte в София, на улица „Парчевич“ 36, ще се проведе представяне на книгата „4 къщи. 5 истории на 2 езика“ от Ирина Василева. Събитието ще бъде модерирано от Мая Борисова. Издателите от &bd ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Нови литературни гласове изпъкнаха в конкурса на Георги Балабанов
Националният литературен конкурс на името на Георги Балабанов привлече 74 автори от България и Гърция, като 10 от тях бяха отличени в категориите за разказ и есе. Събитието, което се проведе в Добрич, стана важна платформа за млади таланти, но част от награден ...
Ангелина Липчева
Доц. Светослава Филипова разкрива търговските мрежи на антична Пауталия чрез бронзови монети
Валери Генков
Експресивно
Йордан Ефтимов: Пенчо Славейков е първият български модернист
На 160-ата годишнина от рождението на Пенчо Славейков, литературният критик и литературовед Йордан Ефтимов проведе интересен разговор, в който разгледа връзките на поета с личности от Самоков – Евгения Марс и проф. Светлозар Игов. Събитието, организирано ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Професор д-р Петър Стоянович дарява книга и портрет на Иван Стоянович на ВУТП
Тържествена поредица от събития отбелязва 145 години от началото на институционалното развитие на пощите и телекомуникациите в България, като първият акцент от програмата е форумът „История в развитие: 145 години телекомуникации и пощи в служба на Българ ...
Ангелина Липчева
На бюрото
България и Румъния: Музиката и литературата като мостове за сближаване
Българското участие като почетен гост на Международния книжен панаир "Букфест" в Букурещ беше във фокуса на специално телевизионно предаване, излъчено по културния канал на румънската обществена телевизия "ТеВеРе". Темата за литературата постепенно прерасна в ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Кант и Торбов в диалог – нови перспективи за правото и философията
Валери Генков
На бюрото
Празник на литературата с над 150 издателства и международен фестивал за деца
Добрина Маркова
Пролетният панаир на книгата ще се проведе от 1 до 7 юни в парка пред Националния дворец на културата. Събитието, организирано от Асоциация „Българска книга“, обещава да бъде истински празник на литературата с разнообразна културна програма. Официалното откриване е насрочено за 1 юни от 11:00 часа. В тазгодишното издание ще участват над 150 български издателства, които ще представят с ...
Литературен обзор
Готическите теми в съвременната литература разкриват дълбоки социални истини
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Ученици от Основно училище „Валери Петров“ в Плевен организираха "Поход на книгата" ...
Начало Експресивно

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

13:29 ч. / 21.03.2025
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
4478
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Двуезичното представяне на „4 къщи. 5 истории на 2 езика“ – магия и космополитност на една вечер
Ангелина Липчева
Експресивно
Нови литературни гласове изпъкнаха в конкурса на Георги Балабанов
Ангелина Липчева
Експресивно
Доц. Светослава Филипова разкрива търговските мрежи на антична Пауталия чрез бронзови монети
Валери Генков
Всичко от рубриката
Поезия и музика в Божествен знак - Словото трябва да стига до сърцата
Ангелина Липчева
Любовта като духовен ориентир и поезията като път към човешкото сърце, бяха сред основните акценти при представянето на новата стихосбирка "Божествен знак" в Столична биб ...
Авторът и перото
Безплътни същества и жесток атентат – новият роман на Георги Тенев разкрива тайни на властта
Ангелина Липчева
Златното мастило
Професор д-р Петър Стоянович дарява книга и портрет на Иван Стоянович на ВУТП
Ангелина Липчева
На бюрото
България и Румъния: Музиката и литературата като мостове за сближаване
Добрина Маркова
Авторът и перото
Кант и Торбов в диалог – нови перспективи за правото и философията
Валери Генков
На бюрото
Празник на литературата с над 150 издателства и международен фестивал за деца
Добрина Маркова
Литературен обзор
Готическите теми в съвременната литература разкриват дълбоки социални истини
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Наградите на СБП: Кой получи отличия и какво предстои за „Септември“?
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поход на книгата обединява ученици и граждани в Плевен
Ангелина Липчева
Експресивно
Двуезичното представяне на „4 къщи. 5 истории на 2 езика“ – магия и космополитност на една вечер
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Литературен маратон на площад „Славейков“ събира български автори и млади таланти за 24 часа четене
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Регионалната библиотека „Гео Милев“ отличи библиотечни постижения за трета година
Регионалната библиотека „Гео Милев“ в Монтана проведе церемония по връчване на годишните награди за библиотечна дейност, която се организира за трета поредна година. Събитието, водено от директора на библиотеката Анелия Иванова - Тодорова, събра ...
Избрано
Привлекателността играе ключова роля в успеха на кандидатите на пазара на труда
В сезона на дипломирането в Съединените щати и голяма част от Европа, темата за заетостта става все по-актуална. За много завършващи студенти, предизвикателствата на пазара на труда могат да бъдат стряскащи. Всеки кандидат вероятно е вложил усилия да подготви ...
Принц Хари и Меган Маркъл продуцират екранизация на книга за войната в Афганистан, Хари с личен опит в конфликта
Ако сте поропуснали
Проф. Наталия Витанова: „Всички вие днес сте победители, защото сте се осмелили да покажете вашия вътрешен свят“
Националният студентски литературен конкурс „Боян Пенев“ стартира с вълнуваща церемония, организирана от Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Ректорът на университета, проф. Наталия Витанова, откри 48-ото издание на ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.