РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

Дата на публикуване: 13:29 ч. / 21.03.2025
Прочетена
4478
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В историята, вдъхновена от разказа на Джойс Керъл Оутс, озаглавен "Първият съпруг", авторката ни потапя в сложния психологически свят на главния герой, адвоката Леонард Ч ...
Вижте също
В "Последният валс на едно добро момиче" (2026) Тулио Аволедо отново ни запознава с Виторио Контрада, адвокат от Милано, който не винаги следва правилата, но е дълбоко ан ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Професор Мартин Иванов и историите на българи, чиито животи се преобърнаха от политиката
В Историческия музей в Петрич се проведе представяне на книгата „Бившите хора“ на проф. Мартин Иванов, което привлече вниманието на историци, общественици и граждани, заинтересовани от миналото на България. Събитието стана платформа за обсъждане на ...
Валери Генков
Експресивно
Конете и могулската държава: Военна мощ, търговия и символика в Южна Азия
Могулската империя стана доминираща сила в Южна Азия от шестнадесети до осемнадесети век, благодарение на своята кавалерия. Политологът Дипти Кумари подчертава, че значението на конете е влияло на много аспекти от развитието на империята. Конете не само че пре ...
Добрина Маркова
Лоренцо Лигас и сложният случай на Джакомо Нава
Ангелина Липчева
Експресивно
Смехът и финесът на Паоло Поли правят всяко представление незабравимо
Джанлука Мейс в своята книга "Un graffio elegante" (2026) представя живота на Паоло Поли, един от най-влиятелните театрални артисти в Италия. Авторът събира спомени, рецензии и разкази, които разкриват характера на този изтънчен и благороден човек. Възрастните ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Предизвикателствата и емоционалния товар на емигрантската реалност в Европа
Книгата "Ciliegie amare" (в превод "Горчиви череши") е автобиографичен роман на румънската писателка Лилиана Нехита (Liliana Nechita). Този текст е дълбоко емоционален и силен, разказващ за опитите на мигрантите да се справят със социалните несправедливости и ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Професор Мартин Иванов и историите на българи, чиито животи се преобърнаха от политиката
В Историческия музей в Петрич се проведе представяне на книгата „Бившите хора“ на проф. Мартин Иванов, което привлече вниманието на историци, общественици и граждани, заинтересовани от миналото на България. Събитието стана платформа за обсъждане на ...
Валери Генков
Експресивно
Конете и могулската държава: Военна мощ, търговия и символика в Южна Азия
Добрина Маркова
На бюрото
Анелия Райчева разкрива как случайността променя съдбите на героите в "Стари сметки за уреждане"
Ангелина Липчева
В новата си творба "Стари сметки за уреждане", писателката Анелия Райчева предлага на читателите едно уникално пътешествие в света на обикновените хора, чиито животи изведнъж поемат неочаквани посоки. Книгата разкрива как случайността и срещите с непознати могат да променят съдбите на героите, които се озовават в забравено село, потънало в планинска долина. Сюжетът проследява как тези персонажи, ...
На бюрото
Неоновите улици на Берлин разказват истории, музиката движи всичко и границите изчезват
Валери Генков
Златното мастило
Нов български университет ще представи две значими издания на престижното международно книжно и ...
Начало Експресивно

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

13:29 ч. / 21.03.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
4478
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Професор Мартин Иванов и историите на българи, чиито животи се преобърнаха от политиката
Валери Генков
Експресивно
Конете и могулската държава: Военна мощ, търговия и символика в Южна Азия
Добрина Маркова
Експресивно
Лоренцо Лигас и сложният случай на Джакомо Нава
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Адвокатът разплита криминалните нишки докато сенките на Милано наблюдават всяка стъпка
Валери Генков
В "Последният валс на едно добро момиче" (2026) Тулио Аволедо отново ни запознава с Виторио Контрада, адвокат от Милано, който не винаги следва правилата, но е дълбоко ан ...
Подиум на писателя
Панко Анчев следва стъпките на Иван Селимински през времето, което изгражда България
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Предизвикателствата и емоционалния товар на емигрантската реалност в Европа
Ангелина Липчева
Експресивно
Професор Мартин Иванов и историите на българи, чиито животи се преобърнаха от политиката
Валери Генков
Експресивно
Конете и могулската държава: Военна мощ, търговия и символика в Южна Азия
Добрина Маркова
На бюрото
Анелия Райчева разкрива как случайността променя съдбите на героите в "Стари сметки за уреждане"
Ангелина Липчева
На бюрото
Неоновите улици на Берлин разказват истории, музиката движи всичко и границите изчезват
Валери Генков
Експресивно
Лоренцо Лигас и сложният случай на Джакомо Нава
Ангелина Липчева
Златното мастило
Нов български университет представя две издания на Лайпцигския панаир на книгата
Добрина Маркова
Експресивно
Смехът и финесът на Паоло Поли правят всяко представление незабравимо
Добрина Маркова
Експресивно
Росен Петров: Историята е жива връзка между поколенията, спомени от битките и наследството на предците
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Музиката беше нейният език, а той – загадка, която не можеше да разгадае
В романа "Тъмни желания. Запознайте се с Ефрем Кругер" на Кира Шел, главната героиня Теа, млада и талантлива китаристка на групата Bright Demons, се сблъсква с трудности, които я оставят дезориентирана и я поставят на ръба на кариерата ѝ. За да ѝ ...
Избрано
Елена Басани изследва противоречията на Рио де Жанейро
Елена Басани (Elena Bassani) представя своето литературно дебютиране с романа "Флор" (Flor). Този роман не е просто разказ за географски премествания, а дълбочинно изследване на противоречията в един голям град, който служи като изкривено огледало на ...
Джон Стейнбек тръгва за риба и открива свят, който човечеството ще промени
Ако сте поропуснали
Конкурс за кратък разказ в чест на Георги Божинов, какво да очакваме от новите таланти?
Община Лом обяви национален литературен конкурс за кратък разказ с международно участие, наречен „Георги Божинов 2026“. Този конкурс е посветен на 101-ата годишнина от рождението на Георги Божинов, български писател, известен с историческите си ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.