РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

Дата на публикуване: 13:29 ч. / 21.03.2025
Прочетена
4478
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Ясмина Реза (Yasmina Reza) е автор, който предизвиква различни реакции у читателите. Някои я обожават, докато други не разбират вълнението около нейния стил, който съчета ...
Вижте също
Кристина фон Борис (Christine Von Borries) е магистрат от Флоренция, която е написала криминален роман, озаглавен "Във Флоренция се носи слух. Разследване на Lungarni" (A ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Цветан Тодоров - от "селянче от придунавието" до световноизвестен философ и литературовед
Цветан Тодоров е една от най-влиятелните фигури в българската и международната литературна теория. Изследванията му в областта на структурализма, семиотиката и постструктурализма се утвърдиха като основополагащи за съвременната литературна наука. Неговото твор ...
Валери Генков
Експресивно
Кристина фон Борис разкрива корупцията и финансовите престъпления във Флоренция
Кристина фон Борис (Christine Von Borries) е магистрат от Флоренция, която е написала криминален роман, озаглавен "Във Флоренция се носи слух. Разследване на Lungarni" (A Firenze gira voce). В произведението си тя показва дълбоки познания за града, разкривайки ...
Валери Генков
Бъдещето на две колела: история, символика и градски трансформации
Ангелина Липчева
Експресивно
Кримилде и Зигфрид: Любов и отмъщение в "Песента на Нибелунгите"
"Песента на Нибелунгите" е анонимно произведение, което представлява една от значимите епопеи на средновековната германска литература. Тази творба е възприемана от германците като върховно изразяване на техния светоглед, изпълнена с разказвачески чар, чувство ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Елизабета Ди Карло изследва любовта като риск и доверие
Сборникът "Любовта е риск" на Елизабета Ди Карло се представя още с името си като израз на риск и доверие. Любовта означава да се изложиш, да загубиш равновесие и да приемеш възможността за нараняване. В творбите на Ди Карло женската перспектива заема централн ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Какво е значението на препревода в съвременната литература?
Книгата "Препреводът – теории и практики" от Ренета Килева-Стаменова предлага дълбочинно изследване на феномена на препревода в контекста на литературния превод и културния обмен. Изданието, редактирано от Севда Турмакова и с корица, проектирана от Антон ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Камонгне Феликс призовава за революция чрез поезия
Валери Генков
На бюрото
Как „Индрише“ разказва на единайсет гласа?
Добрина Маркова
Катерина Хапсали, автор на множество произведения, продължава да привлича вниманието на читателите с новата си книга „Индрише“. Тя е известна с романите си „Гръцко кафе“ и „Сливовиц“, както и със сборниците с разкази „Хора“ и „Вкусни разкази“. Стихосбирката „През девет планини“ също е част от нейното творчество. Романът &bdqu ...
Литературен обзор
Дейрдре Нансън МакКлоски анализира буржоазията и нейното влияние върху съвременния свят
Валери Генков
Авторът и перото
Книгата "Me Talk Pretty One Day" представлява не просто сборник от хумористични есета, а фрагме ...
Начало Експресивно

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

13:29 ч. / 21.03.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
4478
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Цветан Тодоров - от "селянче от придунавието" до световноизвестен философ и литературовед
Валери Генков
Експресивно
Кристина фон Борис разкрива корупцията и финансовите престъпления във Флоренция
Валери Генков
Експресивно
Бъдещето на две колела: история, символика и градски трансформации
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Кристина фон Борис разкрива корупцията и финансовите престъпления във Флоренция
Валери Генков
Кристина фон Борис (Christine Von Borries) е магистрат от Флоренция, която е написала криминален роман, озаглавен "Във Флоренция се носи слух. Разследване на Lungarni" (A ...
Експресивно
Бъдещето на две колела: история, символика и градски трансформации
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Елизабета Ди Карло изследва любовта като риск и доверие
Добрина Маркова
Авторът и перото
Какво е значението на препревода в съвременната литература?
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Камонгне Феликс призовава за революция чрез поезия
Валери Генков
На бюрото
Как „Индрише“ разказва на единайсет гласа?
Добрина Маркова
Литературен обзор
Дейрдре Нансън МакКлоски анализира буржоазията и нейното влияние върху съвременния свят
Валери Генков
Подиум на писателя
Литературна вечер с Надежда Захариева: Вино и стих в Стралджа
Добрина Маркова
Авторът и перото
Дейвид Седарис разказва за детството си и езиковите предизвикателства в Париж
Валери Генков
На бюрото
Карло Доси разкрива своята идентичност и хумор в "Сини бележки"
Ангелина Липчева
На бюрото
Лъчезар Аврамов и бъдещето на биомедицинската фотоника в България
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Алесия Пиперно разказва за пътуванията си и уроците, които е научила по пътя
Книгата "Животът понякога прави странни обиколки" е новото произведение на авторката Алесия Пиперно (Alessia Piperno), която се завръща на книжния пазар след успешния си дебют с романа "Азади!" - силен и емоционален разказ за дните й в затвора Евин в Иран. ...
Избрано
Стенли Кубрик разкрива неизменността на насилието в "Портокал с часовников механизъм"
Филмът "Портокал с часовников механизъм", режисиран от Стенли Кубрик, е един от най-противоречивите в историята на киното. Въпреки че се стреми да повлияе на поведението на зрителите, той не притежава убедителността на философските разкази и разкрива ...
Във всяка война има нещо, което не може да бъде победено
Ако сте поропуснали
Убийството на д-р Карло Фрументо разкрива сложни любовни отношения на борда на "Плумерия"
"Убийство на круиз" е десетото издание в поредицата с участието на инспекторите Ноеми Васало и Анджело Ардоино. Издадена през 2026 г., книгата предлага уникално съчетание от мистерия, напрежение и сложни човешки отношения, които се развиват на фона на ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.