РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

Дата на публикуване: 13:29 ч. / 21.03.2025
Прочетена
4478
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В Ловешка област, 26 библиотеки ще се радват на нови заглавия, благодарение на финансиране от Министерството на културата. Според информация, публикувана на официалната с ...
Вижте също
Над 50 добротворци от Разградска област бяха отличени за своите значими приноси в местната общност на специална церемония, проведена в художествената галерия „Проф. ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Разград чества доброто: Награди за доброволци, които вдъхновяват промяна
Над 50 добротворци от Разградска област бяха отличени за своите значими приноси в местната общност на специална церемония, проведена в художествената галерия „Проф. Илия Петров“. Наградите, част от инициативата "Доброволчеството носи щастие", бяха ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Антарктида през погледа на Иглика Трифонова и Христо Пимпирев: История, природа и български полярници
На 4 декември в Аулата на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше представено новото издание „Антарктида - история, природа, българските полярници“, което се явява резултат от съвместната работа на известния български полярен ...
Валери Генков
Più Libri Più Liberi 2025: Панаирът за малки издатели и свободата на изразяване
Ангелина Липчева
Експресивно
П. Скот Кънингам представя новата си поетична колекция "Автопортрет като АЗ във Флорида"
П. Скот Кънингам (P. Scott Cunningham) се готви да издаде новата си поетична колекция "Автопортрет като `аз` във Флорида" (Self-Portrait as the ‘i’ in Florida), която ще бъде публикувана на 7 април 2026 година от Autumn House Press. Тази книга пред ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Илейн Хсие Чу изтъкава пътища през страховете и предразсъдъците
Съвременният свят е изпълнен с неоспорима зависимост от визуалната култура, която доминира в интернет. В дебютната си колекция разкази "Where Are You Really From", авторката Илейн Хсие Чу (Elaine Hsieh Chou) разглежда как съвременната обсесия с образите ни е з ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Донка Василева подчертава важността на задължителната литература за учениците
Шест читалища в района на Троян ще получат финансово подпомагане за закупуване на нови книги в рамките на инициативата на Министерството на културата, озаглавена „Българските библиотеки – съвременни центрове на четене и информираност“. Информ ...
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Сидони-Габриел Колет: Литературно пътуване през цветята
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Кристиян Генадиев: "Очакваме новите книги да привличат нови читатели"
Валери Генков
Двадесет читалища в област Перник ще получат средства за обновление на своите библиотечни фондове. Това стана ясно от информация, предоставена от Кристиян Генадиев, експерт в Регионалния експертно-консултантски и информационен център „Читалища“ (РЕКИЦ) - Перник. Финансирането е част от годишната програма „Българските библиотеки - съвременни центрове за четене и информираност&ldqu ...
Подиум на писателя
Петър Вангелов и музиката на живота: През лирика и биография
Валери Генков
Подиум на писателя
В последно време, докато слушам разговори в парламента, в барове, супермаркети или на автобусни ...
Начало Експресивно

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

13:29 ч. / 21.03.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
4478
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Разград чества доброто: Награди за доброволци, които вдъхновяват промяна
Ангелина Липчева
Експресивно
Антарктида през погледа на Иглика Трифонова и Христо Пимпирев: История, природа и български полярници
Валери Генков
Експресивно
Più Libri Più Liberi 2025: Панаирът за малки издатели и свободата на изразяване
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Разград чества доброто: Награди за доброволци, които вдъхновяват промяна
Ангелина Липчева
Над 50 добротворци от Разградска област бяха отличени за своите значими приноси в местната общност на специална церемония, проведена в художествената галерия „Проф. ...
Златното мастило
Ничий: Константин Кацаров и търсенето на смисъл в свят, изпълнен с противоречия
Валери Генков
Златното мастило
Илейн Хсие Чу изтъкава пътища през страховете и предразсъдъците
Добрина Маркова
Златното мастило
Донка Василева подчертава важността на задължителната литература за учениците
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Сидони-Габриел Колет: Литературно пътуване през цветята
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Кристиян Генадиев: "Очакваме новите книги да привличат нови читатели"
Валери Генков
Подиум на писателя
Петър Вангелов и музиката на живота: През лирика и биография
Валери Генков
Експресивно
Антарктида през погледа на Иглика Трифонова и Христо Пимпирев: История, природа и български полярници
Валери Генков
Подиум на писателя
Говорим ли по-добре? Как езикът определя реалността около нас
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Гравюри като литературни свидетелства: Петър Лазаров вдъхновява с китайски и западни теми
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Буалем Сансал: "Творчеството ми отразява непоколебимата ми отдаденост към общия език"
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Джереми Б. Джоунс разкрива паралели с днешната американска политика
Историята на Уилям Томас Престуд (William Thomas Prestwood) е не само личен разказ, а и отражение на сложността на американската история. Журналите му, написани преди почти два века, разкриват интимни детайли от живота му, включително редица скандални ...
Избрано
Лалка Павлова с ново литературно пътешествие в три нови книги
Днес в столицата ще се състои премиерата на три нови книги на известната поетеса и литературен критик Лалка Павлова. Събитието ще се проведе в галерия книжарница „София-прес“ и е насрочено за 17.30 часа, съобщават от Съюза на българските писатели ...
Ивелина Радионова представя „Приключенията на Ардин“ с автографи за младите читатели
Ако сте поропуснали
„Мълком“: Дълбокото слово на Боян Ангелов за човека и съвременността
На 2 декември в галерия книжарница „София-прес“ ще се състои премиерата на новата стихосбирка на Боян Ангелов, „Мълком“, който е и председател на Съюза на българските писатели. Събитието обещава да бъде истински празник за поезията, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.