РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

Дата на публикуване: 13:29 ч. / 21.03.2025
Прочетена
4478
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Дима Чонова, представи най-новата си книга „Приливът на небето“ в Художествената галерия „Николай Павлович“. Събитието привлече вниманието на люби ...
Вижте също
Рене Карабаш, изрази надежда, че българският език и литература ще продължат да получават признание на международната сцена. Нейният роман „Остайница“ е в крат ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Луиз Ърдрич споделя как вижда критиката като приятел
Луиз Ърдрич (Louise Erdrich) е автор, който умело съчетава дълбочината на човешкия опит с литературната форма. Нейните произведения, включително "Любовна медицина" (Love Medicine) и "Бъдещият дом на живия бог" (Future Home of a Living God), са истински шедьовр ...
Валери Генков
Експресивно
Март е месец на литературни таланти с множество значими рожденници
Март е месец, който обединява края на зимата и началото на пролетта, но вместо да се фокусираме върху пробуждането на природата, ще разгледаме значимите литературни личности, родени през този месец. Март е богат на таланти, които са оставили своя отпечатък в с ...
Валери Генков
Майсторът на психологическия роман: наследството на Джон Фаулз
Ангелина Липчева
Експресивно
Студенти на НХА блестят на международен форум по типография в Рен
Участието на студентите и преподавателите от Националната художествена академия (НХА) в международен форум по типография в Рен, Франция, подчертава значението на сътрудничеството в сферата на изкуствата. Събитието, осъществено с финансовата подкрепа на програм ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Легенди и сенки от емилианската равнина
Когато една книга излиза в първо издание през юли и вече е в повторно издание три месеца по-късно, това е ясен знак, че тя сама по себе си привлича вниманието на читателите. Въпреки че темата на книгата е свързана с истории на страх, те винаги успяват да завла ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Луиз Ърдрич споделя как вижда критиката като приятел
Луиз Ърдрич (Louise Erdrich) е автор, който умело съчетава дълбочината на човешкия опит с литературната форма. Нейните произведения, включително "Любовна медицина" (Love Medicine) и "Бъдещият дом на живия бог" (Future Home of a Living God), са истински шедьовр ...
Валери Генков
Авторът и перото
Градския живот като сцена където всички играят но никой не гледа
Добрина Маркова
Литературен обзор
Ирена Георгиева подчертава необходимостта от устойчивост в туризма и нови възможности за България
Ангелина Липчева
България става все по-привлeкателна дестинация за туристи, които търсят разнообразие в културата, природата и уникалните преживявания. Служебният министър на туризма Ирена Георгиева подчерта важността на устойчивата политика в сектора по време на конференция, организирана от Националния борд по туризъм. Тя акцентира на необходимостта от адаптиране на туристическата индустрия в контекста на глобалн ...
Експресивно
Март е месец на литературни таланти с множество значими рожденници
Валери Генков
Златното мастило
В съвременната литература, Георги Господинов се утвърждава като един от най-влиятелните българс ...
Начало Експресивно

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

13:29 ч. / 21.03.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
4478
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Луиз Ърдрич споделя как вижда критиката като приятел
Валери Генков
Експресивно
Март е месец на литературни таланти с множество значими рожденници
Валери Генков
Експресивно
Майсторът на психологическия роман: наследството на Джон Фаулз
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Рене Карабаш с надежда за бъдещето на българската литература
Ангелина Липчева
Рене Карабаш, изрази надежда, че българският език и литература ще продължат да получават признание на международната сцена. Нейният роман „Остайница“ е в крат ...
Златното мастило
Поне не и тази нощ, Милано ще разбере какво се случва, когато мракът се събужда
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Легенди и сенки от емилианската равнина
Ангелина Липчева
Експресивно
Луиз Ърдрич споделя как вижда критиката като приятел
Валери Генков
Авторът и перото
Градския живот като сцена където всички играят но никой не гледа
Добрина Маркова
Литературен обзор
Ирена Георгиева подчертава необходимостта от устойчивост в туризма и нови възможности за България
Ангелина Липчева
Експресивно
Март е месец на литературни таланти с множество значими рожденници
Валери Генков
На бюрото
Гората стана библиотека, а всяка страница – нов свят, открит от животните
Ангелина Липчева
Златното мастило
Георги Господинов получи титлата Доктор хонорис кауза в Париж, литературата като спасение на света
Добрина Маркова
Експресивно
Майсторът на психологическия роман: наследството на Джон Фаулз
Ангелина Липчева
Златното мастило
Сузи Ли изследва идентичността в "Mirror" чрез огледалото и детската перспектива
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Корея извън Сеул: Пътеводителят за по-малко известните чудеса на Южна Корея
Паоло Киличи представя Южна Корея извън популярните туристически маршрути с книгата си „Корея извън Сеул. Дванадесет спирки между вкусове, истории и чудеса“. Докато "халиу", известната корейска вълна, продължава да привлича международен интерес, ...
Избрано
Коридорите на Фърнивъл пазят загадки, които Франсис Брет Йънг позволява да се промъкнат тихо
"Cold Harbour" е роман на британския писател Франсис Брет Йънг (Francis Brett Young), публикуван през 1924 година. Това произведение е част от жанра на психоложкия ужас. Йънг, роден в Хейлсоуен, Уест Мидландс, е бил не само писател, но и лекар, който е служил ...
Между престъплението и властта в мрачния свят на Венеция, където правосъдието е под въпрос
Ако сте поропуснали
Древният свитък като ключ към желание, мистицизъм и скрита женска сила
В романа "Сайму" (Saimu) на Енчи Фумико (Enchi Fumiko), се разкрива един многопластов и хипнотичен свят. Тук границата между идентичност, желание и притежание постепенно се размива. Действието се развива в спокойствието на Каруизава, където всичко започва с ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.