Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него
Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека. Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката. „Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека. И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека. доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. "Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев. Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев. Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев. Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.
|
|
Експресивно
Писма, приятелства и литература: Юбилеят на Нери Поца
Издателствата, подобно на хората, също имат своя рожден ден. Издателство Нери Поца (Neri Pozza), празнува 80 години. За да отбележат този важен юбилей, издателството предлага на своите читатели специален читателски маршрут, който обхваща най-обичаните им произ ...
Добрина Маркова
|
Експресивно
Музиката беше нейният език, а той – загадка, която не можеше да разгадае
В романа "Тъмни желания. Запознайте се с Ефрем Кругер" на Кира Шел, главната героиня Теа, млада и талантлива китаристка на групата Bright Demons, се сблъсква с трудности, които я оставят дезориентирана и я поставят на ръба на кариерата ѝ. За да ѝ п ...
Добрина Маркова
|
Майкъл Кънингам подчертава важността на книгите в съвременния контекст
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Сливен се включва в празника на франкофонията с поетичен маратон на френски автори
Регионалната библиотека „Сава Доброплодни“ в Сливен се подготвя за отбелязването на Международния ден на франкофонията с редица инициативи, които ще се проведат от 17 до 19 март. Събитието е част от по-широка програма, която цели да популяризира фр ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Джон Стейнбек тръгва за риба и открива свят, който човечеството ще промени
През 1940 година, авторът Джон Стейнбек и морският биолог Ед Рикетс наемат риболовен кораб, наречен "Уестърн Флайър", с цел да изследват залива на Калифорния, известен още като Морето на Кортес. Книгата, която те съавторстват, "Морето на Кортес: Лек журнал за ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Конкурс за кратък разказ в чест на Георги Божинов, какво да очакваме от новите таланти?
Община Лом обяви национален литературен конкурс за кратък разказ с международно участие, наречен „Георги Божинов 2026“. Този конкурс е посветен на 101-ата годишнина от рождението на Георги Божинов, български писател, известен с историческите си кни ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
История на деветте дни в Дряновския манастир – ново издание 114 години по-късно
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Петрич приветства творците с нова Алея на книгата и акцент на Световния ден на поезията
Добрина Маркова
|
В Петрич се организира ново събитие, което обединява литературата и музиката, предоставяйки платформа за местни творци. Инициативата е насочена към автори, които желаят да представят своите произведения и да достигнат до публика. Таня Точева, ръководител на Вокално студио „Сгушена звездица", сподели, че е настъпил подходящият момент да се отдаде внимание на творците от региона.
Събитието ще ...
|
Авторът и перото
5 книги, вдъхновяващи нова солидарност и социална справедливост
Валери Генков
|
|
13:29 ч. / 21.03.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 4478 |
|
Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.
Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.
„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.
И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.
доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“.
"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.
Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.
Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.
Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Краят на мистерията Банкси: Истинската самоличност на анонимния художник е разкрита след години на тайни?
Разследване на агенция Ройтерс твърди, че е разкрило истинската личност зад мистериозния псевдоним Банкси – художникът Робин Гънингъм, роден в Бристол, който по-късно вероятно е променил името си на Дейвид Джоунс. Според агенцията това слага край на ...
|
Избрано
Младежки литературен фестивал "Черноморска пролет" обединява автори и читатели
Първото издание на Международния младежки литературен фестивал "Черноморска пролет" бе официално открито в Регионалната библиотека "Пейо К. Яворов“ в Бургас.
На събитието, което е част от първото издание на Международния младежки литературен фестивал ...
|
Соломонсон не успя да разбере Ерна, но Стефан Цвайг със сигурност разкри нещо за нас
|
Ако сте поропуснали
Федерико Бакомо с пророческа сатира за политическото бъдеще на Италия
„Сестрите на Лисистрата“ от Федерико Бакомо (Federico Baccomo) е политическа сатира, която се развива в близкото бъдеще на Италия. В романа, който авторът описва като пророчески, но с надежда да не е такъв, новото дясно правителство, ръководено от ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |