РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

Дата на публикуване: 13:29 ч. / 21.03.2025
Прочетена
4478
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Темата за Черната история е изключително важна и актуална, особено през февруари, когато се отбелязва месецът на Черната история в Съединените щати и Канада. Този месец е ...
Вижте също
Регионалният исторически музей в Добрич, съвместно с Дом-паметник „Йордан Йовков“, обяви старта на средношколския конкурс за поезия, известен като „Възк ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Четенето на глас е ключово за разбирането на текста, подчертава проф. Светла Коева
Четенето на глас играе ключова роля в образованието на децата, особено в началните класове. Проф. д-р Светла Коева, директор на Института за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ при Българската академия на науките (БАН), подчерта значението на ...
Валери Генков
Експресивно
Продажбите на книги в Италия падат под 100 милиона за първи път от пет години
В последния доклад на Италианската асоциация на издателите (AIE) за 2025 година се наблюдава значителен спад в продажбите на печатни книги, докато електронните книги (eBook) стават все по-популярни. Според анализа, разликата в продажбите е около три милиона кн ...
Валери Генков
Нови мемоари разкриват неизчерпателността на епидемията от СПИН
Ангелина Липчева
Експресивно
Карло Леви призовава Германия да се събуди от историческия сън и да се изправи пред своето минало
През 1948 година, Карло Леви (1902-1975) създава рисунка, която предизвиква интереса на много историци. На нея той изобразява двама известни германци: от едната страна е писателят Гьоте, а от другата - диктаторът Хитлер. Гьоте е представен в централната част н ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Нови литературни гласове: Жени вдъхновяват промяна през 2026 година
Въпреки че 2026 година е обявена за годината на коня, особено на огнения кон, тя носи със себе си ново начало и енергия за промяна. След интензивната 2025 година, символизираща разпадане на стари модели, много хора търсят начин да се адаптират към промените в ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Дарителите - основата на културното развитие в България
На 5 февруари 2026 г. Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ ще бъде домакин на осмото издание на церемонията „Дарител на годината“. Събитието, което ще започне в 18:00 часа, ще се проведе в Централното фоайе на библиотеката ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
155 творби от 60 поети в конкурса „Хоризонти на любовта“
Ангелина Липчева
Златното мастило
Варненската дигитална библиотека с нова визия и функционалност за по-добро потребителско изживяване
Валери Генков
Варненската дигитална библиотека, която е важен ресурс за културната и историческа информация на крайморския град, ще премине през значителна трансформация. Специалистите от Регионалната библиотека „Пенчо Славейков“ работят усилено по обновлението на платформата, което ще включва нова визуална идентичност и подобрена функционалност. Директорката Радка Калчева сподели, че библиотеката ф ...
На бюрото
Джамбатиста Базиле и неговото влияние върху приказния жанр
Валери Генков
Литературен обзор
Хенри Хобсън Ричардсън е считан за определяща фигура в американската архитектурна история. Архи ...
Начало Експресивно

Доц. Христо Боев представя книги на румънски автори, преведени от него

13:29 ч. / 21.03.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
4478
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Доц. Христо Боев представя в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров“ издадените в превод на български романи „Лорелай“ на Йонел Теодоряну и „Приключенията на един наивен пътешественик“ на Ян Корнелиус, съобщиха от шуменската библиотека.

Ян Корнелиус, авторът на „Приключенията на един наивен пътешественик“, е съвременен румънски писател, критик и преводач. През 1977 г. той бяга от комунизма в Румъния и оттогава живее в Дюселдорф, Германия. Учил е френски и английски език в университетите в Тимишоара, Дюселдорф и Стърлинг, Шотландия. Корнелиус е двуезичен писатели и преводач – пише на румънски и немски и превежда литература от и на двата езика. Романът му „Приключенията на един наивен пътешественик“, изпълнен с хумор и магически реализъм и съизмерван с най-добрите образци от класическата сатира, е първата му книга, преведена на български език, добавят от библиотеката.

„Лорелай“ е роман от Йонел Теодоряну (1897–1954), автор, който има над двадесет книги, включително произведения за деца и младежи. „Лорелай“ е втората му книга, преведена на български език, след като през 2015 г. бе издаден автобиографичният му роман „Имението Меделени“, допълват от Регионалната библиотека.

И двата романа са превод на доц. Христо Боев – преводач от и на английски, български и румънски език; автор на преводите на десетки романи, издадени на български език през последните десет години. Доц. Боев е възпитаник на Пловдивския университет „Паисий Хилендарски“ и доктор на филологическите науки на Университета „Овидиус“ в Констанца, Румъния. От 2022 г. е хабилитиран преподавател по английска и американска литература на англицистичните специалности в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица–Нъсъуд, поясняват от шуменската библиотека.

доц. Христо Боев коментира, че на срещата в Шумен възнамерява да говори за книги на някои съвременни автори в румънската литература, преведени от него и издадени на български език от издателство „Нордиан“. 

"Корнелиу Балан е 52-годишен, емигрант е, пише по изумителен начин за 70-те години, както и за съвремието и ранната демокрация в Румъния. Пише автобиографично и много силно. С първия си роман "Мошеник ЕООД" е носител на награда за роман на годината. Вторият му роман, озаглавен "Асансьорът", също е в мой превод, добави доц. Боев.

Той допълни, че ще говори в Шумен още за Ян Корнелиус и превода на романа „Приключенията на един наивен пътешественик“, както и за преводи на доц. Боев на румънски класици, сред които Ливиу Ребряну и Йонел Теодоряну. "Ще говоря за част от дейностите, които извършвам като преподавател и преводач", допълни доц. Боев.

Както съобщихме през 2015 г., романът "Адам и Ева", написан през 1925 г. от Ливиу Ребряну, излезе от печат на български език. Преводът от румънски език е на Христо Боев.

Припомняме, че Иван Гранитски представи книгата си „Енергията на българския дух” на 20 март в Регионална библиотека „Стилиян Чилингиров” в Шумен. Библиотеката започна 2025 г. с четири проекта, защитени в края на миналата година.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Четенето на глас е ключово за разбирането на текста, подчертава проф. Светла Коева
Валери Генков
Експресивно
Продажбите на книги в Италия падат под 100 милиона за първи път от пет години
Валери Генков
Експресивно
Нови мемоари разкриват неизчерпателността на епидемията от СПИН
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Конкурсът "Възкресения" вдъхновява млади поети от цялата страна
Валери Генков
Регионалният исторически музей в Добрич, съвместно с Дом-паметник „Йордан Йовков“, обяви старта на средношколския конкурс за поезия, известен като „Възк ...
Подиум на писателя
Драко Малфой – новият талисман на китайската Нова година
Добрина Маркова
Литературен обзор
Нови литературни гласове: Жени вдъхновяват промяна през 2026 година
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Дарителите - основата на културното развитие в България
Добрина Маркова
Подиум на писателя
155 творби от 60 поети в конкурса „Хоризонти на любовта“
Ангелина Липчева
Златното мастило
Варненската дигитална библиотека с нова визия и функционалност за по-добро потребителско изживяване
Валери Генков
На бюрото
Джамбатиста Базиле и неговото влияние върху приказния жанр
Валери Генков
На бюрото
УниБИТ свързва работодатели и студенти на „Дни на кариерата“
Добрина Маркова
Литературен обзор
Хенри Хобсън Ричардсън – основоположник на Ричардсъновия ренесанс
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Д-р Веселина Узунова поема ръководството на Регионалния исторически музей в Хасково
Ангелина Липчева
На бюрото
Лука Чена разказва за загубените ръкописи на Ърнест Хемингуей и други известни автори
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Инес Луна: Вие сте моето семейство, завещавам дома си на българските антарктици
Инес Луна, чилийка с български корени, споделя как всяка година българските антарктици я посещават в дома ѝ в Пунта Аренас, Чили. Тя описва чувството, което изпитва, когато ги вижда, като че ли семейството ѝ се завръща у дома. Инес, която е ...
Избрано
Нов дигитален клуб в Николаево предлага безплатен достъп до знания и умения
В Народно читалище "Васил Левски 1923" в Николаево бе открит нов дигитален клуб, който предлага иновативно пространство за обучение и достъп до съвременни технологии. Според информация от местната администрация, публикувана на официалната им фейсбук страница, ...
Баските овчари – древни европейци или нови коренни жители на Запада?
Ако сте поропуснали
Мануела Енчева подчерта, че дигиталният клуб е инвестиция в хората на Силистра
В Регионалната библиотека „Партений Павлович“ в Силистра бе открит нов дигитален клуб, който е част от проекта „Изграждане на дигитален клуб във Филиал-2 на Регионална библиотека „Партений Павлович“. Тази инициатива е финансирана ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.