РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака ще гостува на „Литературни срещи“

Дата на публикуване: 15:53 ч. / 20.03.2025
Прочетена
5323
Експресивно

Писатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април. От тази година поредицата от събития променя формата си и ще се провежда само веднъж годишно, съобщават организаторите от фондация „Прочети София“.

Четвъртото издание на „Литературни срещи“ ще има фестивален характер и ще се проведе от 24 до 26 април в три различни пространства – античен комплекс „Сердика“, Националния археологически институт с музей при БАН (НАИМ-БАН) и „Щрак“. Сред гостите на „Литературни срещи“ ще са руската писателка и поетеса Мария Степанова, китайският писател Ю Хуа, носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака от Шри Ланка, Анастасия Левкова от Украйна, Никола Лекич от Сърбия и Тюлин Аркан от Белгия. Темата на събитията тази година ще е „Археология на паметта“.

За първи път българската публика ще може да се срещне с Шехан Карунатилака на 25 април в НАИМ-БАН. На български език е преведен именно романът, с който той печели „Букър“ за 2022 г. - „Седемте луни на Мали Алмейда“. Това е едва вторият му роман, който Шехан Карунатилака пише в различни версии с няколко заглавия. Известно време авторът има затруднения в търсенето на чуждестранно издателство, което да публикува книгата. Той разказва, че политиката на Шри Ланка е изглеждала „езотерична и объркваща“, а много от издателите са намирали, че „митологията и изграждането на света са непроницаеми и трудни за западните читатели“. След като открива издател, който се съгласява да издаде романа след корекции, Карунатилака работи още две години върху редакцията му.

Шехан Карунатилака израства в Коломбо, Шри Ланка и учи в Нова Зеландия. Има издадени три детски книги, пише рок песни, сценарии и пътеписи. Има над 20-годишен опит в рекламни агенции, технологични фирми, медийни компании и стартъпи в Сингапур, Лондон, Коломбо, Сидни и Амстердам. В момента живее в Шри Ланка. 

Веднага след срещата с него ще има разговор с руската поетеса, писателка и есеистка Мария Степанова. В края на 2017 г. излиза нейният документален роман „В памет на паметта“, който е издаден и на български език. „С появата си в Русия, книгата почти мигновено става интелектуална сензация. Много рядко се е случвало подобно единодушие между читатели и критика“, разказват организаторите на „Литературни срещи“. Романът е преведен на 27 езика и е бил в краткия списък на международния „Букър“. Паралелно с излизането на „В памет на паметта“ в Германия, Степанова е била поканена от Хумболтовия университет на Берлин за гост-лектор с цикъл лекции и семинари за (ре)конструкция на миналото. На български език предстои да излезе и най-новият роман „Фокус“. 

Мария Степанова завършва Московския литературен институт „Максим Горки“. Тя е автор на 14 стихосбирки и три книги с есета. Носителка е на руски и международни литературни награди. През 2023 г. получава Литературната награда на Лайпциг. Между 2007 г. и 2012 г. тя основава и е главен редактор на OpenSpace.ru – медия, която ежедневно отразява съвременната култура и общество. През 2012 г., заедно с екипа на  OpenSpace.ru, тя създава COLTA.RU, където основен фокус са теми, свързани с култура и политика. След началото на войната в Украйна, сайтът е блокиран, заедно с други руски независими медии, посочват от „Прочети София“. В момента Мария Степанова живее в Германия.

Ден по-късно – на 26 април, отново в НАИМ-БАН, с българските читатели ще разговаря Ю Хуа. Роден през 1960 г. в семейство на хирург и специалистка по вътрешни болести, той пораства в разгара на културната революция в Китай. Когато навършва 18 години започва работа в зъболекарски кабинет и това върши в следващите пет години, преди да пробие като писател през 80-те. Ранните му авангардни разкази го нареждат сред авторите, отговорни за либерализирането на китайската литература, отбелязват от „Прочети София“. След като излиза вторият му сборник, „Нещо инцидентно“, Ю Хуа преориентира стила си от експериментален към реалистичен и мести акцента от жестокостта към състрадателността. Вследствие на тази промяна се появяват трагикореалистичните романи „Викове под ръмежа“, „Живи“ – който е преведен на български език - и „Сю Сангуан продава кръвта си“. Наред с деветте си белетристични книги, той пише множество кратки есета, мемоари, очерци и литературни лекции, които са събрани в няколко сборника. За кратко е колумнист в „Ню Йорк Таймс“, където пише за Китай и разглежда съвременни въпроси като цензурата, корупцията и патриотизма. Темите за спомените, историята, обществото, писането, литературата присъстват в „Китай в десет думи“, издаден и у нас. Това е единственият есеистичен сборник на Ю Хуа, който не е издаден в родината му. На оригиналния език тя е издадена само в Тайван, а от написването през 2009 г. досега е преведена на повече от двайсет езика. 

Преди срещата с китайския автор ще се състои формат с участието на трима изгряващи писатели, чиито произведения все още не са познати на българската публика. Преведени специално на български, публиката ще има възможност да чуе за първи път откъси от произведенията на украинската писателка, редакторка, културен мениджър и журналистка Анастасия Левкова, сръбският писател Никола Лекич  и белгийската писателка, редакторка и преподавателка по творческо писане Тюлин Аркан. Тримата автори, както и преводачите им на български език, гостуват по инициатива на фондация „Следваща страница“ в рамките на международния проект за развитие на млади таланти в областта на литературата Connecting Emerging Literary Artists – CELA

Освен разговорите с писатели, програмата на „Литературни срещи“ ще включва още дискусия, четения, срещи с преводачи, както и специално създадената от Борис Далчев и Михаела Добрева аудио-визуална инсталация „Под центъра на тежестта“, както и концерт на Kottarashky & The Preachers

За първи път по време на „Литературни срещи“ ще бъде организирана и професионална среща, посветена на създаването на литературни събития, за която в София пристигат фестивални директори и литературни мениджъри от различни европейски държави. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В историята на Хаити, queer и транс идентичностите играят роля, която често остава в сянка. След опустошителното земетресение през януари 2010 г., някои консервативни рел ...
Вижте също
Андрю Шон Гриър (Andrew Sean Greer) е писател, известен със своите ярки и хумористични романи, които често предизвикват усмивки и размисли. Неговият роман "По-малко" (Les ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Христина Комаревска: Любовта и човешките взаимоотношения са моят постоянен фокус
Христина Комаревска, поетеса, представи своя нов сборник с лирика, озаглавен „Избрано“, в Плевен. Събитието се проведе в Художествена галерия Дарение „Колекция Светлин Русев“. В сборника са включени стихотворения от 16 различни стихосби ...
Валери Генков
Експресивно
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Писателят Мартен Калеев от Вършец получи специална награда за разказ в Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“, проведен в Чикаго. Информацията е потвърдена от Община Вършец. Конкурсът е организиран от Конфедерацията на българските к ...
Валери Генков
Дебютният роман на Оливие Бурдо и неговата екранизация - какво остава неизказано?
Добрина Маркова
Експресивно
Наградите „Читател на годината“ в Пловдив: малки и големи почетени за любовта към книгите
В пловдивската Народна библиотека „Иван Вазов“ се проведе церемония по връчване на наградите „Читател на годината от 5 до 105“. Тази инициатива е насочена към насърчаване на четенето и се организира ежегодно, като отличията се разпредел ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Как активният потребител променя правилата на играта в дигиталната ера
Новото издание на Нов български университет, озаглавено „Предизвикателства пред производството, измерването и разпространението на видеа в социалните мрежи“, е дело на Богомил Калинов. В него се разглежда значителната трансформация, която настъпва в медийната ...
Ангелина Липчева
На бюрото
Поезия и актьорство в новото пространство за литература в София
В парка на Военна академия бе открито ново пространство, наречено „Литературен джубокс“, с цел популяризиране на съвременната българска поезия. Инициативата е на фондация „Прочети София“ и е подкрепена от Столичната библиотека. На съби ...
Валери Генков
Литературен обзор
Илиас Фрагакис: Книгите могат да сближат България и Гърция
Валери Генков
На бюрото
Неизвестни творби на Моцарт открити в Националната библиотека на Франция
Ангелина Липчева
В Париж, куратор на Националната библиотека на Франция направи значително откритие, свързано с Волфганг Амадеус Моцарт. В ръкопис, който е бил съхраняван сред анонимни документи, бяха намерени композиции на композитора, включващи седем пиеси за арфа и флейта. Според информация от библиотеката, тези произведения ще бъдат представени на живо за първи път в неделя. Директорът на библиотеката, Жил Пе ...
Литературен обзор
Взаимодействието между военна мощ и научно познание: случаят Бикини
Валери Генков
Авторът и перото
Любовта към определени места придобива особено измерение, когато тези места започнат да изчезва ...
Начало Експресивно

Носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака ще гостува на „Литературни срещи“

15:53 ч. / 20.03.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
5323
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Експресивно

Писатели от шест страни ще гостуват на „Литературни срещи“ през април. От тази година поредицата от събития променя формата си и ще се провежда само веднъж годишно, съобщават организаторите от фондация „Прочети София“.

Четвъртото издание на „Литературни срещи“ ще има фестивален характер и ще се проведе от 24 до 26 април в три различни пространства – античен комплекс „Сердика“, Националния археологически институт с музей при БАН (НАИМ-БАН) и „Щрак“. Сред гостите на „Литературни срещи“ ще са руската писателка и поетеса Мария Степанова, китайският писател Ю Хуа, носителят на „Букър“ Шехан Карунатилака от Шри Ланка, Анастасия Левкова от Украйна, Никола Лекич от Сърбия и Тюлин Аркан от Белгия. Темата на събитията тази година ще е „Археология на паметта“.

За първи път българската публика ще може да се срещне с Шехан Карунатилака на 25 април в НАИМ-БАН. На български език е преведен именно романът, с който той печели „Букър“ за 2022 г. - „Седемте луни на Мали Алмейда“. Това е едва вторият му роман, който Шехан Карунатилака пише в различни версии с няколко заглавия. Известно време авторът има затруднения в търсенето на чуждестранно издателство, което да публикува книгата. Той разказва, че политиката на Шри Ланка е изглеждала „езотерична и объркваща“, а много от издателите са намирали, че „митологията и изграждането на света са непроницаеми и трудни за западните читатели“. След като открива издател, който се съгласява да издаде романа след корекции, Карунатилака работи още две години върху редакцията му.

Шехан Карунатилака израства в Коломбо, Шри Ланка и учи в Нова Зеландия. Има издадени три детски книги, пише рок песни, сценарии и пътеписи. Има над 20-годишен опит в рекламни агенции, технологични фирми, медийни компании и стартъпи в Сингапур, Лондон, Коломбо, Сидни и Амстердам. В момента живее в Шри Ланка. 

Веднага след срещата с него ще има разговор с руската поетеса, писателка и есеистка Мария Степанова. В края на 2017 г. излиза нейният документален роман „В памет на паметта“, който е издаден и на български език. „С появата си в Русия, книгата почти мигновено става интелектуална сензация. Много рядко се е случвало подобно единодушие между читатели и критика“, разказват организаторите на „Литературни срещи“. Романът е преведен на 27 езика и е бил в краткия списък на международния „Букър“. Паралелно с излизането на „В памет на паметта“ в Германия, Степанова е била поканена от Хумболтовия университет на Берлин за гост-лектор с цикъл лекции и семинари за (ре)конструкция на миналото. На български език предстои да излезе и най-новият роман „Фокус“. 

Мария Степанова завършва Московския литературен институт „Максим Горки“. Тя е автор на 14 стихосбирки и три книги с есета. Носителка е на руски и международни литературни награди. През 2023 г. получава Литературната награда на Лайпциг. Между 2007 г. и 2012 г. тя основава и е главен редактор на OpenSpace.ru – медия, която ежедневно отразява съвременната култура и общество. През 2012 г., заедно с екипа на  OpenSpace.ru, тя създава COLTA.RU, където основен фокус са теми, свързани с култура и политика. След началото на войната в Украйна, сайтът е блокиран, заедно с други руски независими медии, посочват от „Прочети София“. В момента Мария Степанова живее в Германия.

Ден по-късно – на 26 април, отново в НАИМ-БАН, с българските читатели ще разговаря Ю Хуа. Роден през 1960 г. в семейство на хирург и специалистка по вътрешни болести, той пораства в разгара на културната революция в Китай. Когато навършва 18 години започва работа в зъболекарски кабинет и това върши в следващите пет години, преди да пробие като писател през 80-те. Ранните му авангардни разкази го нареждат сред авторите, отговорни за либерализирането на китайската литература, отбелязват от „Прочети София“. След като излиза вторият му сборник, „Нещо инцидентно“, Ю Хуа преориентира стила си от експериментален към реалистичен и мести акцента от жестокостта към състрадателността. Вследствие на тази промяна се появяват трагикореалистичните романи „Викове под ръмежа“, „Живи“ – който е преведен на български език - и „Сю Сангуан продава кръвта си“. Наред с деветте си белетристични книги, той пише множество кратки есета, мемоари, очерци и литературни лекции, които са събрани в няколко сборника. За кратко е колумнист в „Ню Йорк Таймс“, където пише за Китай и разглежда съвременни въпроси като цензурата, корупцията и патриотизма. Темите за спомените, историята, обществото, писането, литературата присъстват в „Китай в десет думи“, издаден и у нас. Това е единственият есеистичен сборник на Ю Хуа, който не е издаден в родината му. На оригиналния език тя е издадена само в Тайван, а от написването през 2009 г. досега е преведена на повече от двайсет езика. 

Преди срещата с китайския автор ще се състои формат с участието на трима изгряващи писатели, чиито произведения все още не са познати на българската публика. Преведени специално на български, публиката ще има възможност да чуе за първи път откъси от произведенията на украинската писателка, редакторка, културен мениджър и журналистка Анастасия Левкова, сръбският писател Никола Лекич  и белгийската писателка, редакторка и преподавателка по творческо писане Тюлин Аркан. Тримата автори, както и преводачите им на български език, гостуват по инициатива на фондация „Следваща страница“ в рамките на международния проект за развитие на млади таланти в областта на литературата Connecting Emerging Literary Artists – CELA

Освен разговорите с писатели, програмата на „Литературни срещи“ ще включва още дискусия, четения, срещи с преводачи, както и специално създадената от Борис Далчев и Михаела Добрева аудио-визуална инсталация „Под центъра на тежестта“, както и концерт на Kottarashky & The Preachers

За първи път по време на „Литературни срещи“ ще бъде организирана и професионална среща, посветена на създаването на литературни събития, за която в София пристигат фестивални директори и литературни мениджъри от различни европейски държави. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Експресивно
Христина Комаревска: Любовта и човешките взаимоотношения са моят постоянен фокус
Валери Генков
Експресивно
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Валери Генков
Експресивно
Дебютният роман на Оливие Бурдо и неговата екранизация - какво остава неизказано?
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Андрю Шон Гриър разказва за творческия си процес и литературата
Валери Генков
Андрю Шон Гриър (Andrew Sean Greer) е писател, известен със своите ярки и хумористични романи, които често предизвикват усмивки и размисли. Неговият роман "По-малко" (Les ...
Литературен обзор
Проф. д-р Георги Райновски с осем приоритета и дигитализация на университетската администрация
Валери Генков
Подиум на писателя
Как активният потребител променя правилата на играта в дигиталната ера
Ангелина Липчева
На бюрото
Поезия и актьорство в новото пространство за литература в София
Валери Генков
Литературен обзор
Илиас Фрагакис: Книгите могат да сближат България и Гърция
Валери Генков
На бюрото
Неизвестни творби на Моцарт открити в Националната библиотека на Франция
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Взаимодействието между военна мощ и научно познание: случаят Бикини
Валери Генков
Подиум на писателя
На лунна светлина и геноцидът – как историята вдъхновява литературата
Валери Генков
Авторът и перото
9 романа за климатичните промени и човешката устойчивост
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Младите учени в Пловдив: 116 доклада и хибриден формат на конференцията
Валери Генков
Литературен обзор
Босев и Енев: Литературата като отражение на човешките отношения
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Когато машините започнат да управляват обществото. Експериментът, който даде неочаквани отговори
През пролетта на 2026 година се случи един от най-интересните и потенциално най-важни експерименти в историята на изкуствения интелект. Докато светът е зает да обсъжда новите възможности на генеративните модели, автоматизацията на работни процеси и ...
Избрано
Теню Пиндарев и Чудомир: комични срещи и карикатури, разказващи историята на българския хумор
Изкуствоведът Елисавета Станчева ще проведе лекция в Казанлък, посветена на карикатуриста Теню Пиндарев. Събитието е част от инициативата „Събота в галерията“ и ще се състои в централната сграда на местната Художествена галерия на 20 юни. Теню ...
Разговори за личната история и бягството от Белене в новата книга на Гешев
Ако сте поропуснали
Наградите „Орфеев венец“ и „Златна четка“ – нови отличия за Георги Господинов и Ясен Григоров
Литературният фестивал „Пловдив чете“ стартира с тържествена церемония, на която бяха връчени наградите „Орфеев венец“ и „Златна четка“ в Лятно кино „Орфей“. Събитието се проведе в Пловдив, където се събраха ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.