РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Митко Новков: Българската литература е в блестящо здраве и е една от най-силно присъстващите като талант в Европа

Дата на публикуване: 15:26 ч. / 25.02.2025
Прочетена
4184
Авторът и перото

Българската литература от поне десетина години е в блестящо здраве и е може би една от най-силно присъстващите като талант, като можене и като експеримент литератури в цяла Европа. Това каза журналистът и литературен критик Митко Новков. На млади културни дейци в България, които са „не по-малко стойностни и не по-малко значими от свои връстници или пък дори и по-големи хора, които правят френската, германската, английската, португалската, датската и каквато още искате култура“ е посветена новата му книга – „Младежката лига“.

„Това са интервюта, които съм провеждал в продължение на няколко години. Започнаха преди повече от 10 години. Интервютата са с млади хора, до 35 години, които и по онова време, и сега се занимават активно с култура в България. Тогава имаше един много силен стремеж към Терминал 2, дори имаше и едно такова издание „Терминал 2“. А те стояха тук, в България, и наистина даваха всичките си усилия, енергия, талант, възможности да създават значими културни продукти“, разказа Новков.

Сред „героите“ в книгата му са художниците Калия Калъчева, Минко Йовчев и Нора Ампова, писателите Лора Динкова, Белослава Димитрова, Ангел Игов, Александър Шпатов, Зорница Гъркова, кинорежисьорът Петър Вълчанов, актрисата Весела Бабинова, хореографът Станислав Генадиев и др. „Опитал съм се да намеря хора от всички сфери на изкуствата и да говоря с тях за това защо са тук, какъв е смисълът да бъдат тук, какво ги държи“, обясни авторът на „Младежката лига“, която ще излезе под знака на „Хермес“.

Митко Новков разказа, че след първоначалните интервюта е задал по три допълнителни въпроса на всеки от участващите в книгата, като единствено двама не са успели да отговорят на тях - Александър Шпатов и Константин Трендафилов. „Те бяха свързани с това какво се е променило за това време в личната и творческата съдба, продължават ли да смятат, че да се прави култура в България и изобщо да се прави култура е в някаква степен смислено занятие. Третият въпрос бе да изброят три неща, които ги въодушевяват, радват, карат ги да бъдат позитивни и три неща, които по-скоро ги натъжават и предизвикват в душите им печал и покруса“, отбеляза журналистът и литературен критик.

КНИГАТА ДАВА КАРТИНА ЗА КУЛТУРНИЯ ПЕЙЗАЖ В СТРАНАТА

По думите му през отговорите и начина, по който неговите събеседници виждат битието си на културни деятели в България, могат да се открият много неща за културния пейзаж в страната. „Мисля, че точно с това книгата е много ценна - защото дава една картина, която е едновременно пъстра, много богата, но в същото време е много съдържателна и може да предизвика много размисли, много емоции, дори ако щете, и най-вече - много разбиране за това кои сме, къде сме, какви сме и т.н.“, каза Новков. 

Според него част от предизвикателствата пред културния сектор в страната, когато е започнал да прави интервютата, са свързани с финансовата криза от 2008 г., след която не само в България, но и по света, е имало орязвания на бюджета тъкмо за култура. „Големият проблем беше именно в това, че по някакъв начин е много сложно от финансова гледна точка, от материална гледна точка да се отдаваш на духовни занимания и те да ти бъдат професионален път. Сега ситуацията в това отношение е сравнително по-добра и в доста от отговорите това личи. Но пък от друга страна не се е променило в достатъчна степен отношението на обществото и отношението на управляващите към културата. Повече се набляга на официални, на парадни, на луксозни неща. А истинското правене на култура, което е живо, което е жизнено, което тече като един непрекъснат поток, някак си се оставя само на себе си. От друга страна - и това е изключително важно - никой от тези хора не изпада в отчаянието, че не бива подкрепен от държавата. Всеки от тях знае, че култура се прави така. Прави се индивидуално, прави се от името на индивида, а не от името на някаква държавна институция. Културата е индивидуално дело, но това индивидуално дело прави общо възвишение на цялото ни общество“, отбеляза Новков.

Той допълни, че имало хора с колебания, но нито един от събеседниците му не е заявил категорично, че е загубил времето си занимавайки се с култура у нас. Всички по някакъв начин устояваха и отстояваха мнението, че да се прави култура и да се посветиш на правенето на култура е много достойно, много смислено и много емоционално и изобщо - битийно зареждащо занятие, каза още авторът на „Младежката лига“.

На въпроса по какъв начин се допълват новата му книга и сборникът с есета „Вслушвания“, които издаде в края на миналата година, той отговори: „Европа е България, България е Европа. Това е посланието и на двете книги, а и на всички други мои досегашни“.

Митко Новков обясни, че винаги се е опитвал да покаже, че българската литература е световна литература. „Вслушвания“ е посветена на това, че в някаква степен в българското културно пространство са видими проблеми, които са насъщно видими и разглеждани от големите литератури, от големите езици като френски, немски, английски. Опитал съм се и се надявам книгата да е показала, че тези големи интелектуални задачи, които седят пред големите езици, могат съвсем успешно и съвсем с леко сърце и с талантлива ръка да бъдат решавани и от нашия среднително мъничък български език“, каза той.

ФАЛШИВА ЛИТЕРАТУРА

Литературният критик отбеляза обаче, че смята, че терминът „фейклит“ (фалшива литература – бел.а.) все повече започва да набира сила. „В последния брой на „Съвременник“, където съм литературен наблюдател за българската проза, пуснах един текст, който беше посветен на евентуални опасности пред това българската литература да залитне в някакви неща. Едната опасност е точно този фейклит, фалшива литература, залитането към псевдоетнографското, към псевдонародностното, към някакви уж народни обичаи“, обясни той. По думите му такива текстове обикновено са слаби от гледна точка на писателски талант, а от гледна точка на истинно народното са „точно фалшиви“.

Фалшивата литература не може да бъде толкова опасна, колкото са фалшивите новини, смята още Новков. Според него обаче има свързаност между двете - тези, които вярват на фалшивите новини, четат фалшива литература, а тези, които са имунизирани срещу фалшивите новини, те много добре усещат и фалшивостта в литературата и се отдават на истински стойностни произведения.

Митко Новков е роден през 1961 г. в село Бързия, Берковица. Завършил е Софийския университет „Свети Климент Охридски”, специалност психология, втора специалност философия. Доктор е на Факултета по журналистика и масова комуникация на същия университет. Автор е на книги, сред които „Вслушвания“, „Изядената ябълка“, „Намерени в превода“, „Нервът телевизия“ и др., както и на публикации във всекидневния и специализирания културен печат. Носител е на няколко национални награди, между които „Паница” за медиен анализ (2003) и „Христо Г. Данов” за представяне на българската литература (2016).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само по ...
Вижте също
През юни 1860 година японска дипломатическа мисия посети Вашингтон, окръг Колумбия, след което обиколи и други големи американски градове като Балтимор, Филаделфия и Ню Й ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само популярна, но и с дълга история. Тя служи за иронично оправдание преди да се произнесе нещо, ...
Валери Генков
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Петима видни общественици от Свищов са избрани да представляват града в Националния представителен организационен комитет, който ще организира честванията по повод 170-годишнината на читалищното дело в страната. Събитието ще се проведе в Свищов, Лом и Шумен. ...
Валери Генков
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
Валери Генков
Авторът и перото
Гъртруд Стайн разкрива тайните на Париж чрез Алис Б. Токлас
На българския книжен пазар за първи път се появява „Автобиографията на Алис Б. Токлас“ от Гъртруд Стайн. Тази значима творба предлага уникален поглед върху художествения живот в Париж през първата половина на ХХ век, включвайки спомени за известни ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Петима видни общественици от Свищов са избрани да представляват града в Националния представителен организационен комитет, който ще организира честванията по повод 170-годишнината на читалищното дело в страната. Събитието ще се проведе в Свищов, Лом и Шумен. ...
Валери Генков
Експресивно
Нови издания на преподаватели от ФЖМК поставят акцент върху медийните ефекти и социалните проблеми
На 13 януари две значими книги на преподаватели от Факултета по журналистика и масова комуникация (ФЖМК) ще бъдат представени на специални събития. Премиерата на монографията „Медийни функции и медийни ефекти“ на доц. д.н. Мария Попова ще се провед ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Монира Ал-Гадир изследва новите поетични идентичности в дигиталната ера
Ангелина Липчева
На бюрото
Морис Фадел поставя под въпрос реалността в литературата
Валери Генков
На 14 януари от 16:30 часа в книжарницата на корпус I на Нов български университет ще се проведе представяне на новата монография „Счупената рамка“, написана от Морис Фадел. Събитието ще бъде водено от доц. д-р Йордан Ефтимов, а в дискусията ще вземат участие проф. Пламен Дойнов, д.н., ректор на университета, и почетен проф. Михаил Неделчев. Книгата „Счупената рамка: разколебава ...
Експресивно
Невяна Троянска разказва за пътешествията на пет приятелки и техните забавни гафове
Валери Генков
Авторът и перото
В статията на италианската писателка и културна работничка Киара Валерио (Chiara Valerio), публ ...
Начало Авторът и перото

Митко Новков: Българската литература е в блестящо здраве и е една от най-силно присъстващите като талант в Европа

15:26 ч. / 25.02.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
4184
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Авторът и перото

Българската литература от поне десетина години е в блестящо здраве и е може би една от най-силно присъстващите като талант, като можене и като експеримент литератури в цяла Европа. Това каза журналистът и литературен критик Митко Новков. На млади културни дейци в България, които са „не по-малко стойностни и не по-малко значими от свои връстници или пък дори и по-големи хора, които правят френската, германската, английската, португалската, датската и каквато още искате култура“ е посветена новата му книга – „Младежката лига“.

„Това са интервюта, които съм провеждал в продължение на няколко години. Започнаха преди повече от 10 години. Интервютата са с млади хора, до 35 години, които и по онова време, и сега се занимават активно с култура в България. Тогава имаше един много силен стремеж към Терминал 2, дори имаше и едно такова издание „Терминал 2“. А те стояха тук, в България, и наистина даваха всичките си усилия, енергия, талант, възможности да създават значими културни продукти“, разказа Новков.

Сред „героите“ в книгата му са художниците Калия Калъчева, Минко Йовчев и Нора Ампова, писателите Лора Динкова, Белослава Димитрова, Ангел Игов, Александър Шпатов, Зорница Гъркова, кинорежисьорът Петър Вълчанов, актрисата Весела Бабинова, хореографът Станислав Генадиев и др. „Опитал съм се да намеря хора от всички сфери на изкуствата и да говоря с тях за това защо са тук, какъв е смисълът да бъдат тук, какво ги държи“, обясни авторът на „Младежката лига“, която ще излезе под знака на „Хермес“.

Митко Новков разказа, че след първоначалните интервюта е задал по три допълнителни въпроса на всеки от участващите в книгата, като единствено двама не са успели да отговорят на тях - Александър Шпатов и Константин Трендафилов. „Те бяха свързани с това какво се е променило за това време в личната и творческата съдба, продължават ли да смятат, че да се прави култура в България и изобщо да се прави култура е в някаква степен смислено занятие. Третият въпрос бе да изброят три неща, които ги въодушевяват, радват, карат ги да бъдат позитивни и три неща, които по-скоро ги натъжават и предизвикват в душите им печал и покруса“, отбеляза журналистът и литературен критик.

КНИГАТА ДАВА КАРТИНА ЗА КУЛТУРНИЯ ПЕЙЗАЖ В СТРАНАТА

По думите му през отговорите и начина, по който неговите събеседници виждат битието си на културни деятели в България, могат да се открият много неща за културния пейзаж в страната. „Мисля, че точно с това книгата е много ценна - защото дава една картина, която е едновременно пъстра, много богата, но в същото време е много съдържателна и може да предизвика много размисли, много емоции, дори ако щете, и най-вече - много разбиране за това кои сме, къде сме, какви сме и т.н.“, каза Новков. 

Според него част от предизвикателствата пред културния сектор в страната, когато е започнал да прави интервютата, са свързани с финансовата криза от 2008 г., след която не само в България, но и по света, е имало орязвания на бюджета тъкмо за култура. „Големият проблем беше именно в това, че по някакъв начин е много сложно от финансова гледна точка, от материална гледна точка да се отдаваш на духовни занимания и те да ти бъдат професионален път. Сега ситуацията в това отношение е сравнително по-добра и в доста от отговорите това личи. Но пък от друга страна не се е променило в достатъчна степен отношението на обществото и отношението на управляващите към културата. Повече се набляга на официални, на парадни, на луксозни неща. А истинското правене на култура, което е живо, което е жизнено, което тече като един непрекъснат поток, някак си се оставя само на себе си. От друга страна - и това е изключително важно - никой от тези хора не изпада в отчаянието, че не бива подкрепен от държавата. Всеки от тях знае, че култура се прави така. Прави се индивидуално, прави се от името на индивида, а не от името на някаква държавна институция. Културата е индивидуално дело, но това индивидуално дело прави общо възвишение на цялото ни общество“, отбеляза Новков.

Той допълни, че имало хора с колебания, но нито един от събеседниците му не е заявил категорично, че е загубил времето си занимавайки се с култура у нас. Всички по някакъв начин устояваха и отстояваха мнението, че да се прави култура и да се посветиш на правенето на култура е много достойно, много смислено и много емоционално и изобщо - битийно зареждащо занятие, каза още авторът на „Младежката лига“.

На въпроса по какъв начин се допълват новата му книга и сборникът с есета „Вслушвания“, които издаде в края на миналата година, той отговори: „Европа е България, България е Европа. Това е посланието и на двете книги, а и на всички други мои досегашни“.

Митко Новков обясни, че винаги се е опитвал да покаже, че българската литература е световна литература. „Вслушвания“ е посветена на това, че в някаква степен в българското културно пространство са видими проблеми, които са насъщно видими и разглеждани от големите литератури, от големите езици като френски, немски, английски. Опитал съм се и се надявам книгата да е показала, че тези големи интелектуални задачи, които седят пред големите езици, могат съвсем успешно и съвсем с леко сърце и с талантлива ръка да бъдат решавани и от нашия среднително мъничък български език“, каза той.

ФАЛШИВА ЛИТЕРАТУРА

Литературният критик отбеляза обаче, че смята, че терминът „фейклит“ (фалшива литература – бел.а.) все повече започва да набира сила. „В последния брой на „Съвременник“, където съм литературен наблюдател за българската проза, пуснах един текст, който беше посветен на евентуални опасности пред това българската литература да залитне в някакви неща. Едната опасност е точно този фейклит, фалшива литература, залитането към псевдоетнографското, към псевдонародностното, към някакви уж народни обичаи“, обясни той. По думите му такива текстове обикновено са слаби от гледна точка на писателски талант, а от гледна точка на истинно народното са „точно фалшиви“.

Фалшивата литература не може да бъде толкова опасна, колкото са фалшивите новини, смята още Новков. Според него обаче има свързаност между двете - тези, които вярват на фалшивите новини, четат фалшива литература, а тези, които са имунизирани срещу фалшивите новини, те много добре усещат и фалшивостта в литературата и се отдават на истински стойностни произведения.

Митко Новков е роден през 1961 г. в село Бързия, Берковица. Завършил е Софийския университет „Свети Климент Охридски”, специалност психология, втора специалност философия. Доктор е на Факултета по журналистика и масова комуникация на същия университет. Автор е на книги, сред които „Вслушвания“, „Изядената ябълка“, „Намерени в превода“, „Нервът телевизия“ и др., както и на публикации във всекидневния и специализирания културен печат. Носител е на няколко национални награди, между които „Паница” за медиен анализ (2003) и „Христо Г. Данов” за представяне на българската литература (2016).

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Валери Генков
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Авторът и перото
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
Валери Генков
Всичко от рубриката
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
През юни 1860 година японска дипломатическа мисия посети Вашингтон, окръг Колумбия, след което обиколи и други големи американски градове като Балтимор, Филаделфия и Ню Й ...
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Експресивно
Нови издания на преподаватели от ФЖМК поставят акцент върху медийните ефекти и социалните проблеми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Монира Ал-Гадир изследва новите поетични идентичности в дигиталната ера
Ангелина Липчева
На бюрото
Морис Фадел поставя под въпрос реалността в литературата
Валери Генков
Експресивно
Невяна Троянска разказва за пътешествията на пет приятелки и техните забавни гафове
Валери Генков
Литературен обзор
Изразът "Да бъдеш извънредно щастлив" носи радост и критика към прекомерния ентусиазъм
Добрина Маркова
Авторът и перото
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
Валери Генков
Авторът и перото
Гъртруд Стайн разкрива тайните на Париж чрез Алис Б. Токлас
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Железният гигант: Преосмисляне на историята и моралните уроци
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Христина Комаревска: „Ние носим в себе си както светла, така и тъмна страна“
Христина Комаревска, плевенска поетеса и журналистка, представи своята нова творба, озаглавена „И Одета, и Одилия“. В интервю, тя сподели, че заглавието отразява сложността на света, в който живеем, където доброто и злото постоянно се ...
Избрано
Маргарита Савойска и нейното влияние върху италианската култура
На 4 януари 2026 година се навършиха сто години от важен момент в историята на Италия, свързан с първата кралица на Обединена Италия – Маргарита Савойска, родена в Торино на 20 ноември 1851 година. Тя е дъщеря на Фердинанд Савойски, първия херцог на ...
Крехкост: Социални и икономически измерения в съвременна Италия
Ако сте поропуснали
Итало Калвино поставя под въпрос традиционните механизми на разказването
Итало Калвино, известен италиански писател, публикува своята забележителна творба "Ако пътник в зимна нощ" през 1979 година. Тази книга е не само метароман, но и дълбок размисъл за връзката между автора и читателя, както и за самата същност на писането. ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.