Летопис: В Държавната библиотека „Ленин“ са отворени пакети с ръкописи на Ромен Ролан
На 5 януари 1955 г. в Държавната библиотека „В. И. Ленин“ в Москва са отворени пакети с ръкописи на Ромен Ролан. Те са дарени на библиотеката по време на престоя на Ролан и съпругата му Мария Павловна-Ролан през 1935 г. в СССР, когато отпътуват от Вилньов, Швейцария, за Москва. В Съветския съюз се среща със своя приятел Максим Горки, също и с Георги Димитров, с държавни и партийни ръководители, с писатели и културни дейци. По време на това посещение Ромен Ролан предава на Държавната библиотека „В. И. Ленин“ запечатан пакет с указания да бъде отворен след 20 години – през януари 1955 г. Пакетът съдържа неговия труд „Дневника на военните години. 1914-1919. Бележки и дукументи за нравствената история на Европа от това време“. Това е документ, който разкрива отношението на автора към историческите събития, на които е съвременник. „Дневникът“ не е бил предназначен за печат и пишейки го, Ролан не е имал притеснения от цензурни ограничения, затова в него има по-рязка, отколкото в публикуваните му статии характеристика на реакционните правителства и войната. През 1952 г. в Париж вдовицата на Ромен Ролан издава в съкратен вариант „Дневника на военните години“, но той не дава цялостна представа за съдържанието на ръкописа, който в пълната си цялост съдържа 29 папки с 2650 машинописни страници. Копие на този труд Ромен Ролан предава приживе през 1935 г. и в научните библиотеки на Базелския, Харвардския и Стокхолмския университети. В Държавната библиотека „Ленин“ са отворени пакети с ръкописи на Ромен Ролан Москва, 5 януари 1955 г. /Радио/ В Държавната библиотека на СССР „Ленин“ бяха отворени пакетите с ръкописи на великия френски писател Ромен Ролан, които той е предал в 1934 и 1935 година на библиотеката, за да бъдат пазени. В писмото на Ромен Ролан с дата от 25 ноември 1934 година, адресирано до директора на Държавната библиотека на СССР ’„Ленин“, се посочва, че в пакетите се съдържат авторизирани копия на 29 тетрадки от дневника на писателя през военните години 1914-1919. Авторът е посочил срок за отварянето на пакетите – 1 януари 1955 година. В своето писмо Ромен Ролан посочва, че след 1 януари 1955 година ръкописите ще принадлежат на библиотеката с право на пълна собственост; могат да бъдат издадени, а също да бъдат използвани за исторически или литературни трудове. В съответствие с посочените условия комисия в състав: министърът на културата на РСФСР Зуева, заместник-министърът на културата на СССР Хрустов, директорът на Държавната библиотека на СССР „Ленин“ Богачов, както и представители на Министерството на външните работи на СССР, Министерството на културата на РСФСР, Съюзът на съветските писатели, ВОКС, библиотеката „Ленин“ и телеграфната агенция на Съветския Съюз /ТАСС/ разтвори на 1 януари 10 пакети, запечатани с червен восък в надписани саморъчно от Ромен Ролан. От пакетите бяха извадени 29 тетрадки на дневника на писателя от военните години с общо 2650 страници, напечатани на пишеща машина с поправки, направени от ръката на автора. Дневникът започва със записване, направено на 31 юли 1914 година, и свършва със записване, направено на 11 юли 1919 година. В пакетите се съдържа също предисловие към дневника с подписа на Ромен Ролан, сега се организира преводът на ръкописите на руски език, а след това ще бъде предприето тяхното издаване. За дневника на Ромен Ролан Москва, 8 януари 1955 г. /ТАСС/ Както вече бе съобщено в Държавната библиотека на СССР „В. И. Ленин“ бяха отворени пакетите е ръкописи на великия френски писател Ромен Ролан, който ги е предал на съхранение в библиотеката. В беседа с кореспондент на вестник „Советская култура“ научният секретар на библиотеката, кандидатът по педагогическите науки М. Клевенски е разказал: – В писмото на Ромеи Ролан с дата 25 ноември 1934 година и адресирано до директора на нашата библиотека, се казва, че пакетите съдържат авторски копия на тетрадки за 1914-1919 година. Авторът посочва срока за отваряне на пакетите – 1 януари 1955 г. В своето писмо Ромен Ролан съобщава, че оригиналът на неговия „дневник“ ще се пази в народната библиотека на Базелския университет (Швейцария), а три копия той изпраща в библиотеката „В. И. Ленин“ /СССР/, библиотеката на Харвардския университет (САЩ) и библиотеката на Нобеловия институт в Стокхолм (Швеция). Ромен Ролан посочва също, че след 1 януари 1955 година ръкописите ще принадлежат на нашата библиотека с право на пълна собственост и могат да бъдат издадени, а също използвани за исторически и литературни трудове на езиците на народите на СССР. Още през 1921 година Стефан Цвайг считал, че „Дневникът“ на Ромен Ролан представлява огромен интерес и че са щастливи онези хора, които ще имат възможност да го прочетат. След смъртта на писателя отделни откъси от „Дневника“ бяха напечатани във Франция в периодичните издания, а през 1952 г. в Париж под издателството на А. Мишел излезе един том, в който в непълен вид са включени материалите на „Дневника на военните години“. Това дава основание да се счита, че предстоящото публикуване на „Дневника“ в СССР ще бъде най-пълно. Съветските литературоведи очакват с голям интерес излизането на „Дневника на военните години“, защото несъмнено той е твърде важен документ на епохата. Той ще даде възможност да си представим по-ярко облика на великия френски писател, ще помогне да се види истинската същност на първата световна война – война, която Ролан ненавиждаше и против която се бореше с всички сили. В този смисъл документът дава в ръцете на френските патриоти, на всички борци за мир ново и мощно оръжие. Интересно е да се отбележи, че в „Дневника“ намират израз чувствата на симпатия, които още през това време (1917 г.) Ромеи Ролан е изпитвал към младата съветска република. Ромен Ролан е роден на 29 януари 1866 г. Той е френски писател и биограф, обществен деец и музиковед. Ромен Ролан е професор по история на музиката в Екол Нормал и Сорбоната. Автор е на монографиите „Музиканти от миналото“ (1908), „Музиканти на нашето време“ (1908), „Хендел“ (1910) и др. Ролан е автор на цикъла драми, посветени на френската революция – „Тържеството на разума“ (1899), „Дантон“ (1900), „Четиринадесети юли“ (1902), както и на серия биографични романи, сред които „Животът на Бетовен“ (1903), „Животът на Микеланджело“ (1907), „Животът на Толстой“ (1911), „Махатма Ганди“ (1923), „Животът на Рамакришна“ (1929), „Животът на Вивекананда“ (1930). Автор е на повестта „Кола Брьонон“ (1918), на романите „Клерамбо“ (1920), на цикъла от 7 романа „Очарованата душа“ (1922-1923) и др. Написал е автобиографичните произведения „Вътрешно пътешествие“ (1942), „Околосветско плаване“ (1946) и изследване на творчеството на немския композитор Лудвиг ван Бетовен – „Бетовен. Великите творчески епохи“ (1928-1949). Той е един от вдъхновителите на международното антифашистко движение. Световна известност му носи 10-томният роман „Жан Кристоф“ (1904-1912). Носител на Нобелова награда за литература за 1915 г. „преди всичко за романа си „Жан Кристоф“, както и за възвишения идеализъм на неговото творчество (1904-1912)“. През 1944 г. написва последната си книга „Пеги“ за поета Шарл Пеги.
|
|
Подиум на писателя
Можем ли да разчетем лицето под коледните светлини?
Празничният сезон е тук – и с него идва безкрайният кръг от партита, зимни чудеса, празнични закуски и всичко останало. Ако сте сингъл, вероятно търсите празничен роман или дори нещо повече. Във всеки случай, първите впечатления са важни. Знаете онзи мом ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Кремена Цанева споделя за традиционните коледни базари на "Каритас" в Русе
В навечерието на Коледа, благотворителната организация „Каритас“ в Русе стартира своята традиционна инициатива за коледни базари, целяща да събере средства за нуждаещи се. Кремена Цанева, представител на организацията, сподели, че събитието ще се проведе на дв ...
Добрина Маркова
|
Райнер Мария Рилке вдъхновява поетите по целия свят с наследството си
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Софийски международен панаир на книгата 2025: Стефка Станчева, Милена Маат и Петя Кокудева, автографи и срещи с автори
Софийският международен панаир на книгата, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК), предлага на посетителите вълнуваща програма, изпълнена с премиери и срещи с автори. Сред акцентите на събитието са новите книги на Стефка Станчева и Милена Ма ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Подиум на писателя
Кремена Цанева споделя за традиционните коледни базари на "Каритас" в Русе
В навечерието на Коледа, благотворителната организация „Каритас“ в Русе стартира своята традиционна инициатива за коледни базари, целяща да събере средства за нуждаещи се. Кремена Цанева, представител на организацията, сподели, че събитието ще се проведе на дв ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
От Марко Поло до Пирандело: Трансформации на пътуването на чувствата
"II viaggio sentimentale" е произведение, което не само напомня за "Sentimental Journey through France and Italy" на Лорънс Стърн, но и поставя въпроса за съществуването на литературен жанр. В статията се разглеждат различни литературни произведения и историче ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Женя Димова разказва за важността на вътрешния труд над съзнанието и мисълта
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Иван Кръстев: Бъдещето е невидима институция във всяка демократична система
Валери Генков
|
На 52-рия Софийски международен панаир на книгата, който се проведе в Националния дворец на културата, политологът Иван Кръстев сподели своите виждания относно бъдещето на демокрацията и културата. Събитието, модерирано от Симеон Иванов, водещ на сутрешния блок на БНТ, предостави платформа за обсъждане на важни теми, включително кризите в Европа и влиянието на изкуствения интелект.
Кръстев акцент ...
|
На бюрото
Над 150 издателства и 100 000 заглавия на 52-рия Софийски международен панаир на книгата
Валери Генков
|
|
06:59 ч. / 05.01.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 5678 |
|
На 5 януари 1955 г. в Държавната библиотека „В. И. Ленин“ в Москва са отворени пакети с ръкописи на Ромен Ролан. Те са дарени на библиотеката по време на престоя на Ролан и съпругата му Мария Павловна-Ролан през 1935 г. в СССР, когато отпътуват от Вилньов, Швейцария, за Москва. В Съветския съюз се среща със своя приятел Максим Горки, също и с Георги Димитров, с държавни и партийни ръководители, с писатели и културни дейци. По време на това посещение Ромен Ролан предава на Държавната библиотека „В. И. Ленин“ запечатан пакет с указания да бъде отворен след 20 години – през януари 1955 г. Пакетът съдържа неговия труд „Дневника на военните години. 1914-1919. Бележки и дукументи за нравствената история на Европа от това време“. Това е документ, който разкрива отношението на автора към историческите събития, на които е съвременник. „Дневникът“ не е бил предназначен за печат и пишейки го, Ролан не е имал притеснения от цензурни ограничения, затова в него има по-рязка, отколкото в публикуваните му статии характеристика на реакционните правителства и войната.
През 1952 г. в Париж вдовицата на Ромен Ролан издава в съкратен вариант „Дневника на военните години“, но той не дава цялостна представа за съдържанието на ръкописа, който в пълната си цялост съдържа 29 папки с 2650 машинописни страници. Копие на този труд Ромен Ролан предава приживе през 1935 г. и в научните библиотеки на Базелския, Харвардския и Стокхолмския университети.
В Държавната библиотека „Ленин“ са отворени пакети с ръкописи на Ромен Ролан
Москва, 5 януари 1955 г. /Радио/ В Държавната библиотека на СССР „Ленин“ бяха отворени пакетите с ръкописи на великия френски писател Ромен Ролан, които той е предал в 1934 и 1935 година на библиотеката, за да бъдат пазени.
В писмото на Ромен Ролан с дата от 25 ноември 1934 година, адресирано до директора на Държавната библиотека на СССР ’„Ленин“, се посочва, че в пакетите се съдържат авторизирани копия на 29 тетрадки от дневника на писателя през военните години 1914-1919. Авторът е посочил срок за отварянето на пакетите – 1 януари 1955 година.
В своето писмо Ромен Ролан посочва, че след 1 януари 1955 година ръкописите ще принадлежат на библиотеката с право на пълна собственост; могат да бъдат издадени, а също да бъдат използвани за исторически или литературни трудове.
В съответствие с посочените условия комисия в състав: министърът на културата на РСФСР Зуева, заместник-министърът на културата на СССР Хрустов, директорът на Държавната библиотека на СССР „Ленин“ Богачов, както и представители на Министерството на външните работи на СССР, Министерството на културата на РСФСР, Съюзът на съветските писатели, ВОКС, библиотеката „Ленин“ и телеграфната агенция на Съветския Съюз /ТАСС/ разтвори на 1 януари 10 пакети, запечатани с червен восък в надписани саморъчно от Ромен Ролан.
От пакетите бяха извадени 29 тетрадки на дневника на писателя от военните години с общо 2650 страници, напечатани на пишеща машина с поправки, направени от ръката на автора.
Дневникът започва със записване, направено на 31 юли 1914 година, и свършва със записване, направено на 11 юли 1919 година.
В пакетите се съдържа също предисловие към дневника с подписа на Ромен Ролан, сега се организира преводът на ръкописите на руски език, а след това ще бъде предприето тяхното издаване.
За дневника на Ромен Ролан
Москва, 8 януари 1955 г. /ТАСС/ Както вече бе съобщено в Държавната библиотека на СССР „В. И. Ленин“ бяха отворени пакетите е ръкописи на великия френски писател Ромен Ролан, който ги е предал на съхранение в библиотеката.
В беседа с кореспондент на вестник „Советская култура“ научният секретар на библиотеката, кандидатът по педагогическите науки М. Клевенски е разказал:
– В писмото на Ромеи Ролан с дата 25 ноември 1934 година и адресирано до директора на нашата библиотека, се казва, че пакетите съдържат авторски копия на тетрадки за 1914-1919 година. Авторът посочва срока за отваряне на пакетите – 1 януари 1955 г.
В своето писмо Ромен Ролан съобщава, че оригиналът на неговия „дневник“ ще се пази в народната библиотека на Базелския университет (Швейцария), а три копия той изпраща в библиотеката „В. И. Ленин“ /СССР/, библиотеката на Харвардския университет (САЩ) и библиотеката на Нобеловия институт в Стокхолм (Швеция). Ромен Ролан посочва също, че след 1 януари 1955 година ръкописите ще принадлежат на нашата библиотека с право на пълна собственост и могат да бъдат издадени, а също използвани за исторически и литературни трудове на езиците на народите на СССР.
Още през 1921 година Стефан Цвайг считал, че „Дневникът“ на Ромен Ролан представлява огромен интерес и че са щастливи онези хора, които ще имат възможност да го прочетат.
След смъртта на писателя отделни откъси от „Дневника“ бяха напечатани във Франция в периодичните издания, а през 1952 г. в Париж под издателството на А. Мишел излезе един том, в който в непълен вид са включени материалите на „Дневника на военните години“. Това дава основание да се счита, че предстоящото публикуване на „Дневника“ в СССР ще бъде най-пълно.
Съветските литературоведи очакват с голям интерес излизането на „Дневника на военните години“, защото несъмнено той е твърде важен документ на епохата. Той ще даде възможност да си представим по-ярко облика на великия френски писател, ще помогне да се види истинската същност на първата световна война – война, която Ролан ненавиждаше и против която се бореше с всички сили. В този смисъл документът дава в ръцете на френските патриоти, на всички борци за мир ново и мощно оръжие.
Интересно е да се отбележи, че в „Дневника“ намират израз чувствата на симпатия, които още през това време (1917 г.) Ромеи Ролан е изпитвал към младата съветска република.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Четенето с разбиране започва с личния вкус на учениците
Националната програма „Умения на фокус“ стартира нова инициатива, насочена към подобряване на уменията за четене с разбиране сред учениците в България. Според информация от Министерството на образованието и науката (МОН), основната цел е да се мотивират ...
|
Избрано
Никола Чалъков разкрива морални дилеми в „Спасителката на кръга“
Велико Търново посрещна писателя Никола Чалъков, който представи своя нов роман „Спасителката на кръга“. Събитието се проведе в обновената читалня на Народно читалище „Надежда-1869“ и привлече множество любители на литературата, които ...
|
Андрей Андреев разказа на децата за историята на Нови пазар и организира викторина
|
Ако сте поропуснали
Джой Харжо и Аманда Горман променят представата за поезията в Америка
Поезията, като форма на изразяване, носи със себе си дълбока културна и политическа значимост, особено в контекста на американската история. Уолт Уитман (1819-1892), считан за "поета на демокрацията", подчертава необходимостта от поети в обществото, ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |