Художникът Ясен Гюзелев: В приказките си Оскар Уайлд показва важността на обичта, предаността и верността
В приказките си Оскар Уайлд показва важността на това да обичаме, да бъдем предани, отдадени, верни и честни. Това каза художникът Ясен Гюзелев относно илюстрираното от него издание „Всички приказки на Оскар Уайлд“. Премиерата на книгата се състоя тази вечер в „Каза либри“. Гюзелев разказа, че преди повече от 20 години е получил поръчка от немско издателство да илюстрира пет от приказките на Оскар Уайлд. „Поръчката беше да са черно-бели с цветна корица. Десет илюстрации искаха от мен. Аз започнах да чета тези пет приказки, като останалите четири ги игнорирах, защото за мен беше важно, както винаги, да намеря един общ ключ, една композиция на силуети и така да тръгне цялата книга. Да има една равностойност, един ритъм по страниците на книгата. Аз тогава го открих за тези пет приказки“, обясни Гюзелев. По думите му през годините е имал предложение да илюстрира всички девет приказки на Оскар Уайлд за американско издателство. „Някак си това отпадна. И дойде моментът, когато с „Колибри“ заговорихме за това. И те пожелаха наистина всички девет приказки да бъдат илюстрирани. Добре, но така се оказа, че останалите четири, които аз не бях включил в моите сметки, вече не можеха да се впишат така хубаво в онази схема, която бях измислил преди толкова много години. Не само композиционно, но и чисто технически“, отбеляза илюстраторът. Ясен Гюзелев ще е много добър гид в приказките с неговите илюстрации, каза по време на събитието директорът на дирекция в доц. Георги Лозанов. Според него в приказките на Оскар Уайлд Бог е представен като колекционер на добри примери. По темата за отношението на автора към християнството доц. Лозанов посочи: „От една страна, той поставя тъждество между добро и любов, което е дълбоко християнско. Всъщност, любовта е доброто. Любовта към ближния, това, което ще извършиш към него, това е доброто, което е огромното морално усилие, защото любовта, а оттам и доброто при Оскар Уайлд въобще не са някакво безгрижно занимание. Това е свръхчовешко усилие, което накрая се превръща в саможертва. Не е дадено да постигаш добро и любов просто като част от живота. Това е изключително усилие, на малцина е дадено и накрая те си плащат много горчиво“. „За жалост, разбира се, творчеството на Оскар Уайлд, което е забележително, според мен, минава малко под сянката на скандалите около неговия личен живот. В тази връзка бих казала, че е доста подценено творчеството му. Той има доста неща написани, обаче като оставим настрани пиесите, приказките и „Портретът на Дориан Грей“, почти нищо не се знае повече за това, което е писал“, отбелязва авторката на превода на приказките Жечка Георгиева. Тя обясни, че много преводачи „са се упражнявали“ върху приказките на Оскар Уайлд. „В последните 20-ина година има много преводи. Преди това имаше един превод, той беше на Сидер Флорин“, разказа тя.
|
![]()
Авторът и перото
Балкански разломи и лични пътища в творчеството на Майлинда Брегаси
Майлинда Брегаси е една от най-значимите и влиятелни съвременни албански писателки, чиито произведения се отличават с дълбока психологическа проницателност и социална ангажираност. Родена в Албания, тя е утвърдена авторка и в Косово, където работи като препода ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Авторът и перото
Бъдещето на многоезичието и технологиите в образованието
Катедра „Чуждоезиково обучение“ към Стопанска академия „Димитър А. Ценов“ в Свищов продължава да утвърждава своята значима роля в развитието на чуждоезиковото образование и многоезичието в България и региона. В рамките на петата поредна ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Виолета Апостолова – между личните преживявания и глобалните теми
Ангелина Липчева
|
![]()
Авторът и перото
Възрожденските идеи на Николай Хайтов през погледа на Марин Кадиев
Градска библиотека в град Севлиево ще бъде домакин на специална лекция, посветена на живота и творчеството на Николай Хайтов, която ще се проведе на 8 октомври от 17:30 часа. Инициативата е част от поредицата събития, наречена „Хайтовиада“, посвете ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Подиум на писателя
Българските млади разказвачи и техните приказки
Столичната община обяви началото на четиринадесетия национален детски конкурс за авторска приказка „Ще ти разкажа приказка“, който ще бъде отворен за участници до 20 ноември 2025 година. Този конкурс е една от най-значимите платформи за стимулиране ...
Добрина Маркова
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Бъдещето на многоезичието и технологиите в образованието
Катедра „Чуждоезиково обучение“ към Стопанска академия „Димитър А. Ценов“ в Свищов продължава да утвърждава своята значима роля в развитието на чуждоезиковото образование и многоезичието в България и региона. В рамките на петата поредна ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Авторът и перото
Виолета Апостолова – между личните преживявания и глобалните теми
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Българските корени в сърцето на книгите: даренията на НДФ „13 века България“ във Велико Търново
Валери Генков
|
На 29 септември 2025 година Националният дарителски фонд „13 века България“ осъществи второ за тази година дарение от книги към Регионалната библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново. Това дарение включва общо 121 книги, като част от тях представляват монографичните студии „Крум Дамянов“ и „Христо Нейков“, които са част от проекта на фонда & ...
|
![]() ![]()
Литературен обзор
Джанлука Биджо разкрива човечността зад решетките
Ангелина Липчева
|
21:51 ч. / 17.12.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 3932 |
![]() |
В приказките си Оскар Уайлд показва важността на това да обичаме, да бъдем предани, отдадени, верни и честни. Това каза художникът Ясен Гюзелев относно илюстрираното от него издание „Всички приказки на Оскар Уайлд“.
Премиерата на книгата се състоя тази вечер в „Каза либри“.
Гюзелев разказа, че преди повече от 20 години е получил поръчка от немско издателство да илюстрира пет от приказките на Оскар Уайлд. „Поръчката беше да са черно-бели с цветна корица. Десет илюстрации искаха от мен. Аз започнах да чета тези пет приказки, като останалите четири ги игнорирах, защото за мен беше важно, както винаги, да намеря един общ ключ, една композиция на силуети и така да тръгне цялата книга. Да има една равностойност, един ритъм по страниците на книгата. Аз тогава го открих за тези пет приказки“, обясни Гюзелев.
По думите му през годините е имал предложение да илюстрира всички девет приказки на Оскар Уайлд за американско издателство. „Някак си това отпадна. И дойде моментът, когато с „Колибри“ заговорихме за това. И те пожелаха наистина всички девет приказки да бъдат илюстрирани. Добре, но така се оказа, че останалите четири, които аз не бях включил в моите сметки, вече не можеха да се впишат така хубаво в онази схема, която бях измислил преди толкова много години. Не само композиционно, но и чисто технически“, отбеляза илюстраторът.
Ясен Гюзелев ще е много добър гид в приказките с неговите илюстрации, каза по време на събитието директорът на дирекция в доц. Георги Лозанов.
Според него в приказките на Оскар Уайлд Бог е представен като колекционер на добри примери. По темата за отношението на автора към християнството доц. Лозанов посочи: „От една страна, той поставя тъждество между добро и любов, което е дълбоко християнско. Всъщност, любовта е доброто. Любовта към ближния, това, което ще извършиш към него, това е доброто, което е огромното морално усилие, защото любовта, а оттам и доброто при Оскар Уайлд въобще не са някакво безгрижно занимание. Това е свръхчовешко усилие, което накрая се превръща в саможертва. Не е дадено да постигаш добро и любов просто като част от живота. Това е изключително усилие, на малцина е дадено и накрая те си плащат много горчиво“.
„За жалост, разбира се, творчеството на Оскар Уайлд, което е забележително, според мен, минава малко под сянката на скандалите около неговия личен живот. В тази връзка бих казала, че е доста подценено творчеството му. Той има доста неща написани, обаче като оставим настрани пиесите, приказките и „Портретът на Дориан Грей“, почти нищо не се знае повече за това, което е писал“, отбелязва авторката на превода на приказките Жечка Георгиева. Тя обясни, че много преводачи „са се упражнявали“ върху приказките на Оскар Уайлд. „В последните 20-ина година има много преводи. Преди това имаше един превод, той беше на Сидер Флорин“, разказа тя.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Българската драматургия на международната сцена: премиера на "Асансьорът" в Италия и Кипър
Пиесата Асансьорът на русенската авторка Иглика Пеева, която вече е преведена на италиански и гръцки език, ще бъде представена за първи път в Италия и Кипър като част от международния проект Една пиеса две европейски премиери. Този амбициозен културен проект, ...
|
Избрано
Цветовете като оръжие срещу тъмнината на насилието в детството
Сдружение „Жените на Казанлък“ в сътрудничество с местната Общинска библиотека „Искра“ организира важен и вдъхновяващ конкурс за деца на тема „Цветове срещу насилието“. Тази инициатива е посветена на Световния ден за борба ...
|
![]()
Пловдивска одисея през обектива на четиридесет години фотографско изкуство
|
Ако сте поропуснали
Възходът на духовната палитра на Енио Калабрия в световното изкуство
Изданието „Зъбчеви. Колекцията. Енио Калабрия. Том II“ представлява значим принос към съвременното изкуствознание и културната история, като събира в себе си богатство от знания, факти и художествени ценности. Авторите проф. Аксиния Джурова и ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |