Владимир Зарев: В България вече има доста повече писатели, отколкото читатели
В България вече има доста повече писатели, отколкото читатели. Това каза писателят Владимир Зарев по време на Софийския международен литературен фестивал в НДК днес. „Интересното е това, че литературата в съвременна България не храни. Писателят не получава нужните средства, които са необходими да живее. И въпреки това напливът на хора, които искат да пишат книги, е грандиозен. Странна работа“, отбеляза Зарев. Творчеството на автора, както и новото издание на романа му „Хрътката“, бяха във фокуса на разговора му в НДК с читателите. Романът беше издаден за първи път през 1987-1988 г., малко преди промените, разказа модераторът на събитието проф. Даниел Вълчев. „Радвам се, че издателите са преценили, че това е книга, която, макар като всяко произведение на изкуството да отразява времето, в което е писана, надхвърля снимката на обществото такава, каквато може да я видим в нея“, посочи проф. Вълчев. На въпроса как би се представил пред човек, който не познава българската култура, Владимир Зарев отговори: „Аз съм вече един много възрастен, щастлив човек. Щастлив съм за това, че съм много възрастен, защото много хора не достигат до тези мои 77 години. Щастлив съм, защото живея с хора, които обичам и които, надявам се, ме обичат. Щастлив съм, защото имам прекрасни деца и внуци. Щастлив съм, може би най-щастлив съм, за това, защото продължавам да пиша“. Авторът разказа, че вече има нова книга, която определи като „най-краткият и най-трудният роман, който съм писал“. Догодина през пролетта, навярно, той ще потърси своя читател, добави Зарев. По думите му има два начина, по които един писател учи себе си. Първият е, като пише и чрез опити, и грешки намира собствения си стил, а вторият - като чете много, отбеляза писателят. „В творчеството винаги съм се стремял да разкажа големи части от националната ни история, но да ги разкажа чрез движението на човешките характери, чрез човешките съдби. Това, според мен, е най-важно. И тогава историята се помни, тя остава в съзнанието на хората. Защото словото, особено писаното слово, е най-истинската човешка памет“, разказа Владимир Зарев. За работата си като главен редактор на списание „Съвременник“ той каза: „В този живот аз имам 50 години, горе-долу, трудов стаж и никога не съм работил никъде другаде, освен в списание „Съвременник“. За мен то е един голям, велик духовен приятел, с който съм споделял живота си и който съм обичал като член от моето семейство“.
|
![]()
Литературен обзор
Величието на Гетсби оживява на сцената
На 16 септември Младежкият театър ще представи за първи път спектакъла „Великият Гетсби“. Тази премиера съвпада с 100-годишнината от излизането на класическия роман на Франсис Скот Фицджералд. Тя е символична, тъй като темите за илюзии, любов и соц ...
Добрина Маркова
|
![]()
Литературен обзор
Калиостро и символиката
Издание за италианския магьосник и алхимик Александро Конте ди Калистро, по-известен като Калиостро, разглежда неговата екзотична масонска система и философските му възгледи. В творбата "Мистерията на Калиостро и египетската система" на Карло Джентиле се анали ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Световният анимационен фестивал вдъхновява нови творци
Добрина Маркова
|
![]()
Литературен обзор
125 години Магьосникът от Оз
Днес отбелязваме 125-ата годишнина от публикуването на „Магьосникът от Оз“ – първата книга от прочутата сага „Оз“ на Лайман Франк Баум. Този американски писател и филмов продуцент, роден в Читенанжиго на 15 май 1856 г. и починал в ...
Добрина Маркова
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
Авторът и перото
Историческа витрина за малките българи
В детския отдел на читалищната библиотека „Иван Радов” в Нови пазар е организирана нова изложба, посветена на историята на България и българските земи. Тя ще бъде достъпна за разглеждане до 23 септември.
Експозицията включва витрина с художествени ...
Добрина Маркова
|
![]() ![]()
Експресивно
Тъмната сянка на Шлезингер
В света на разузнаването и тайните операции, името на Джеймс Р. Шлезингер остава символ на контроверзия и противоречия. Този човек, който за кратко време оглави ЦРУ през 1973 година, остави след себе си една сложна следа, изпълнена с конфликти, страх и политич ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Авторът и перото
Опака през вековете: Улиците, които разказват истории
Добрина Маркова
|
Златното мастило
Загуба на доверие след пандемията
Валери Генков
|
През последните години, особено в периода 2020-2021, светът бе поставен пред изпитание, което не бе свързано само с борбата срещу новия коронавирус. Смъртта на милиони хора и разпространението на болестта промениха не само физическото ни състояние, но и начина, по който възприемаме света около нас. В този контекст, философът Марсело Виейра Лопес изрази мнение, че една от най-значимите загуби, коит ...
|
![]() ![]()
Експресивно
История и устойчивост на транс хора
Ангелина Липчева
|
17:13 ч. / 14.12.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 4190 |
![]() |
В България вече има доста повече писатели, отколкото читатели. Това каза писателят Владимир Зарев по време на Софийския международен литературен фестивал в НДК днес.
„Интересното е това, че литературата в съвременна България не храни. Писателят не получава нужните средства, които са необходими да живее. И въпреки това напливът на хора, които искат да пишат книги, е грандиозен. Странна работа“, отбеляза Зарев.
Творчеството на автора, както и новото издание на романа му „Хрътката“, бяха във фокуса на разговора му в НДК с читателите. Романът беше издаден за първи път през 1987-1988 г., малко преди промените, разказа модераторът на събитието проф. Даниел Вълчев. „Радвам се, че издателите са преценили, че това е книга, която, макар като всяко произведение на изкуството да отразява времето, в което е писана, надхвърля снимката на обществото такава, каквато може да я видим в нея“, посочи проф. Вълчев.
На въпроса как би се представил пред човек, който не познава българската култура, Владимир Зарев отговори: „Аз съм вече един много възрастен, щастлив човек. Щастлив съм за това, че съм много възрастен, защото много хора не достигат до тези мои 77 години. Щастлив съм, защото живея с хора, които обичам и които, надявам се, ме обичат. Щастлив съм, защото имам прекрасни деца и внуци. Щастлив съм, може би най-щастлив съм, за това, защото продължавам да пиша“.
Авторът разказа, че вече има нова книга, която определи като „най-краткият и най-трудният роман, който съм писал“. Догодина през пролетта, навярно, той ще потърси своя читател, добави Зарев. По думите му има два начина, по които един писател учи себе си. Първият е, като пише и чрез опити, и грешки намира собствения си стил, а вторият - като чете много, отбеляза писателят.
„В творчеството винаги съм се стремял да разкажа големи части от националната ни история, но да ги разкажа чрез движението на човешките характери, чрез човешките съдби. Това, според мен, е най-важно. И тогава историята се помни, тя остава в съзнанието на хората. Защото словото, особено писаното слово, е най-истинската човешка памет“, разказа Владимир Зарев.
За работата си като главен редактор на списание „Съвременник“ той каза: „В този живот аз имам 50 години, горе-долу, трудов стаж и никога не съм работил никъде другаде, освен в списание „Съвременник“. За мен то е един голям, велик духовен приятел, с който съм споделял живота си и който съм обичал като член от моето семейство“.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Връчването на първата награда „Виктор Пасков“ за превод оживява културния диалог
Къщата за литература и превод ще връчи за първи път наградата за превод „Виктор Пасков“ на 10 септември във Френския институт в София. Това събитие е част от инициативата на организацията да отличи изключителните постижения в областта на ...
|
Избрано
Времена в литературата
Разграничаването между времевите форми на коментарните и разказвателните глаголни времена е важна тема, която е била разработена от немския лингвист Харалд Вайнрих. Неговите теории придобиват все по-голяма популярност през последните десетилетия, като не се ...
|
![]()
Георги Господинов получава награда на литературният фестивал „Виленица” в Словения
|
Ако сте поропуснали
Иво Йосипович: Отказът на други писатели да се заемат с темата за Ленън, се дължи на личните им предпочитания
Композиторът Иво Йосипович представи операта си „Ленън“, която ще бъде премиера на 5 септември на сцената на Софийската опера и балет. Творбата е посветена на живота и наследството на Джон Ленън, като носи послание за мир и любов, въпреки ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |