„Календар на световната култура“ излиза в допълнено издание 80 години след първото си публикуване
„Календар на световната култура“ на Паун Генов (1915 – 1999) излиза в допълнено издание 80 години след първото си публикуване. Това разказа в рамките на Софийския международен панаир на книгата днес Биляна Генова, която е внучка на автора. „През 1945 г. „Календар на световната култура“ е съставен, подготвен и издаден от Паун Генов, който е мой дядо. Неговият син, моят баща - Севдалин Генов, подготви това второ допълнено издание“, разказа тя. По думите календарът може да се използва, защото той е с датите и седмиците на 2025 г. В първото издание на „Календар на световната култура“ са включени 370 имена от цял свят за периода от четвърти век преди Христа до 20-и век – педагози, химици и физици, откриватели, писатели, художници, композитори, артисти, философи. В него авторът пише на коя дата са родени личностите, кога са починали и в каква сфера на изкуството, науката, културата, откривателството са работили. „Календарът наистина е направен от баща ми в една странна година. На 10 януари 1944 г., когато аз съм на една година, в София се изсипват бомби. Майка ми случайно е била излязла с мен и като се връщаме, къщата я няма. Баща ми бил на работа. Така започва тази година, 1944 г. След това карат баща ми да ходи да разчиства развалините на София, които са съборени, всички мъже са ходили да работят това. През това той си работи, за да изкарва някаква заплата. В същото време е студент по философия в Софийския университет. И през цялото време си подготвя този календар. Този календар съдържа 370 и може би малко повече имена. Съставен е в едно време, в което няма компютър и не мога да си представя какво ровене е било в речници и енциклопедии“, отбеляза Севдалин Генов. Той разказа, че през 1945 г. календарът е забранен. „Моят живот мина, общо взето, в пренасяне на някаква купчинка с календари, които бяха забранени вече за продажба“, каза Генов. Отбеляза, че по-късно, през 80-те години, баща му е започнал да подготвя разширение на календара. „Аз не знаех, не ми е казвал. И в един бележник, буквално преди три-четири месеца, открих какво той е искал да добави и да направи ново издание. Така или иначе не е успял да го направи това издание. И ние сега, по неговите бележки, по неговите допълнения, подобрения, разширения направихме това издание“, каза той. Допълни, че новото издание до голяма степен повтаря вида, естетиката на първото. „Мисля, че наличието на един такъв календар ни служи като много важен ориентир. Когато имаме нужда да намерим посоката и съответно да съберем в себе си силата, за да вървим напред, ние трябва да имаме едни хубави далечни цели пред себе си. Как да ги имаме тези цели, ако нямаме светлия пример на ето тези стотици личности, които са в календара“, каза по време на представянето на календара журналистът Светослав Николов. „Календар на световната култура“ е издаден съвместно с международното дружество „Елиас Канети“.
|
|
На бюрото
Сидни Ренде изследва новата ера на славата в I Could Be Famous
Феноменът на славата е преминал през значителна трансформация през последните десетилетия. В миналото, известността беше привилегия, запазена за малък брой звезди, които се възприемаха почти като свети личности. През 50-те години на миналия век, Мерилин Монро ...
Валери Генков
|
На бюрото
Людмила Ганчева: "Тази година ни изпълнихте с надежда и споделихте вашите мечти"
В Пловдив, 184 ученици от Професионалната гимназия по хранителни технологии и техника (ПГХТТ) участваха в уникален конкурс за ръкописно писмо, който се провежда за пета поредна година. Темата на тазгодишната инициатива беше "Среща с моето бъдещо Аз", което пре ...
Добрина Маркова
|
Матей Минев разработи библиотека за невронни мрежи с приложения за разпознаване на ръкописни знаци
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Как Лейла Слимани и Люси Борлето разкриват тъмната страна на детегледачката в „Нежна песен“
Френският институт в България, Центърът по многоезичието и Центърът за книгата на Нов български университет организират интригуваща среща на университетския клуб „Кинороман“ (Cinroman). Събитието ще се проведе на 22 януари от 18:00 часа в Медиатека ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
Малките бандитковци канят децата да рисуват и играят в библиотеката
На 24 януари, събота, Регионалната библиотека „Любен Каравелов“ в Русе ще бъде домакин на ново събитие, свързано с малките кучета от Общинския приют за безстопанствени животни. Събитието, организирано от детския отдел на библиотеката и доброволческ ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
Людмила Ганчева: "Тази година ни изпълнихте с надежда и споделихте вашите мечти"
В Пловдив, 184 ученици от Професионалната гимназия по хранителни технологии и техника (ПГХТТ) участваха в уникален конкурс за ръкописно писмо, който се провежда за пета поредна година. Темата на тазгодишната инициатива беше "Среща с моето бъдещо Аз", което пре ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Фабиана Биа Кусумано разкрива дълбочината на любовта и човешките емоции
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Матей Минев разработи библиотека за невронни мрежи с приложения за разпознаване на ръкописни знаци
Ангелина Липчева
|
Ученикът от Природо-математическа профилирана гимназия „Свети Климент Охридски“ в Монтана, Матей Минев, отново привлече вниманието на специалистите в сферата на информационните технологии. Неговата иновация, представляваща библиотека за невронни мрежи с три различни приложения, бе отличена на 26-ата ученическа конференция на Ученическия институт по математика и информатика на БАН.
Мат ...
|
Експресивно
Илко Димитров представя „Извън кръга“ с проф. Александър Шурбанов и проф. Георги Каприев
Добрина Маркова
|
|
18:46 ч. / 10.12.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2818 |
|
„Календар на световната култура“ на Паун Генов (1915 – 1999) излиза в допълнено издание 80 години след първото си публикуване. Това разказа в рамките на Софийския международен панаир на книгата днес Биляна Генова, която е внучка на автора.
„През 1945 г. „Календар на световната култура“ е съставен, подготвен и издаден от Паун Генов, който е мой дядо. Неговият син, моят баща - Севдалин Генов, подготви това второ допълнено издание“, разказа тя. По думите календарът може да се използва, защото той е с датите и седмиците на 2025 г.
В първото издание на „Календар на световната култура“ са включени 370 имена от цял свят за периода от четвърти век преди Христа до 20-и век – педагози, химици и физици, откриватели, писатели, художници, композитори, артисти, философи. В него авторът пише на коя дата са родени личностите, кога са починали и в каква сфера на изкуството, науката, културата, откривателството са работили.
„Календарът наистина е направен от баща ми в една странна година. На 10 януари 1944 г., когато аз съм на една година, в София се изсипват бомби. Майка ми случайно е била излязла с мен и като се връщаме, къщата я няма. Баща ми бил на работа. Така започва тази година, 1944 г. След това карат баща ми да ходи да разчиства развалините на София, които са съборени, всички мъже са ходили да работят това. През това той си работи, за да изкарва някаква заплата. В същото време е студент по философия в Софийския университет. И през цялото време си подготвя този календар. Този календар съдържа 370 и може би малко повече имена. Съставен е в едно време, в което няма компютър и не мога да си представя какво ровене е било в речници и енциклопедии“, отбеляза Севдалин Генов.
Той разказа, че през 1945 г. календарът е забранен. „Моят живот мина, общо взето, в пренасяне на някаква купчинка с календари, които бяха забранени вече за продажба“, каза Генов. Отбеляза, че по-късно, през 80-те години, баща му е започнал да подготвя разширение на календара. „Аз не знаех, не ми е казвал. И в един бележник, буквално преди три-четири месеца, открих какво той е искал да добави и да направи ново издание. Така или иначе не е успял да го направи това издание. И ние сега, по неговите бележки, по неговите допълнения, подобрения, разширения направихме това издание“, каза той. Допълни, че новото издание до голяма степен повтаря вида, естетиката на първото.
„Мисля, че наличието на един такъв календар ни служи като много важен ориентир. Когато имаме нужда да намерим посоката и съответно да съберем в себе си силата, за да вървим напред, ние трябва да имаме едни хубави далечни цели пред себе си. Как да ги имаме тези цели, ако нямаме светлия пример на ето тези стотици личности, които са в календара“, каза по време на представянето на календара журналистът Светослав Николов.
„Календар на световната култура“ е издаден съвместно с международното дружество „Елиас Канети“.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Проектът за дигитализация на почерка на Райна Княгиня е уникален за жените в историята
Националната кръгла маса в Панагюрище стана сцена на представянето на иновативния проект „Почеркът на Райна Княгиня като дигитален шрифт“. Събитието, организирано по случай 170-годишнината от рождението на Райна Княгиня, привлече вниманието на ...
|
Избрано
Професор Жоржета Назърска за трансформацията на Райна Княгиня в национална героиня
Националната кръгла маса, проведена на тема „Райна Княгиня: 170 години вдъхновение и културно наследство за Панагюрище“, събра множество специалисти и любители на историята, които обсъдиха значението на революционерката в българската култура. ...
|
Луиджи Пирандело разкрива разликата между комичността и хумора в "Хуморът" от 1908 година
|
Ако сте поропуснали
Неаполитанската „казима“: От улицата до културата – какво стои зад този уникален термин
В италианския диалект на Неапол, терминът "казима" (cazzimma) е изключително интересно и сложно понятие, което трудно може да бъде преведено на български. Думата е описваща смесица от негативни черти като егоизъм, злоба, хитрост, арогантност и стиснатост, ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |