РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Явор Сидеров: Връзките на Ататюрк с България са дълбоки, трайни и се развиват по един органичен начин

Дата на публикуване: 08:16 ч. / 29.11.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
4825
Изданието бе представено в Регионалната библиотека „Христо Ботев“.От познаването на българската общност в Солун, през осъзнаването за националната мобилизация на българите, до това, което те са постигнали като реформа след Oсвобождението, което той вижда като военно аташе – всичко това е органичната връзка на Ататюрк с България, добави Сидеров.Той прочете предговора на книгата, написан от автора специално към българското издание.
Явор Сидеров: Връзките на Ататюрк с България са дълбоки, трайни и се развиват по един органичен начин
Явор Сидеров: Връзките на Ататюрк с България са дълбоки, трайни и се развиват по един органичен начин
Снимка © БТА
На бюрото

Връзките на Ататюрк с България са дълбоки, трайни и се развиват по един органичен начин. Това заяви на среща с читатели във Враца Явор Сидеров, преводач на българското издание на „Ататюрк. История на идеи“ на М. Шюкрю Ханиоглу. Изданието бе представено в Регионалната библиотека „Христо Ботев“.

Френско-алжирският писател Камел Дауд отрече обвиненията срещу него и съпругата му, която е психиатър, че са използвали историята на пациент за романа „Хурии“ (Houris), в статия за седмичника „Поан“ (Le Point), предаде АФП.

Книгата спечели наградата „Гонкур“ в началото на ноември тази година.

„Тази нещастна млада жена твърди, че това е нейната история. Макар да разбирам нейната трагедия, моят отговор е че, това е напълно невярно“, пише писателят, който е и колумнист на „Поан“.

„Освен очевидната травма, няма нищо общо между ужасната трагедия на тази жена и главната героиня Аубе. Случаят не е единствен по рода си. За съжаление той е споделен от много други жертви“, продължава той, обвинявайки пациентката, че е „манипулирана, за да постигне една цел: да убие един писател и да оклевети се

„Българските контрареволюции и краят на идеологиите“ е заглавието на новата книга на Тома Биков. Тя ще бъде представена на 27 ноември в Централния военен клуб, съобщават издателите от A&T Publishers.

По думите им томът е продължение на предишната книга на Биков - „Българските революции“, която е издадена преди близо четири години.

„Българските контрареволюции и краят на идеологиите“ е съставена от три части. Книгата се развива от частното към общото, от малкото към голямото и от съдържанието към формата.

В първата част, която е озаглавена „Българският цезаризъм“ се анализира персонализираното лидерство на българските контрареволюции, което се изразява от управленията на цар Фердинанд, цар Борис III, Тодор Живков и Бойко Борисов, разказват издателите. По думите им тя представлява по-скоро политологичен анализ н

Читалищна библиотека „Иван Радов” в гр. Нови пазар започна развитието на свой собствен видео канал в Youtube, в който да среща читателите с автори и влогъри, които създават съдържание за книги.

Каналът, озаглавен „Разговори в библиотеката”, е дело на библиотекаря Андрей Андреев, който планира да публикува по два или три разговора на месец. В първия работен ден на всеки месец ще излиза разговор с автор, а две седмици по-късно и интервю с блогър или влогър. В случаите, в които има важен празник, годишнина или добра практика, библиотеката ще проведе и трети разговор по темата с подходящ събеседник, информират от културната институция.

В канала вече са публикувани първите три разговора. Първият е с Галена Върбева, вторият е с писателката, преводач и собственик на издателство във Варна Събина Георгиева, а третият - с влогърката Антония Сарафова от Бу

Книгите „Изгнаник на земята“ и „Alter ego на българската поезия“ на Кирил Кадийски ще имат премиера на 25 септември. Събитието ще се състои в Casa Libri с участието на проф. Валери Стефанов, съобщават от издателство „Колибри“.

Както информирахме, в сборника „Изгнаник на земята“ са включени нови сонети и други стихотворения на Кадийски. По думите на издателите от „Колибри“ са всеизвестни пристрастията на автора към сонетната форма. Той е навярно най-изкусният стихотворец и версификатор в съвременната ни поезия, допълват те.

„Alter ego на българската поезия“ е преведен на български език том на френския алманах „Писмена“ (Lettres), който е посветен на Кирил Кадийски. В книгата са включени текстове върху творчеството на поета от проф. Пиер Брюнел от Френската академия, почетен професор на С

Съюзът на българските писатели (СБП) е приел 11 нови членове, съобщават от СБП.

От подадените над 70 заявления за прием са били разгледани документите на 11 писатели в различни жанрове, които са били приети единодушно.

В новото попълнение са Йорданка Господинова, Павлина Георгиева и Йорданка Гецова – поезия, Зоя Димова, Виктор Хинов, Екатерина Костова и Александър Велков – белетристика, Владислав Михайлов и Никола Тодоров – публицистика, Цвета Изворска (Омила) и Екатерина Пенчева – детска литература.

На следващи заседания на управителния съвет ще бъдат обсъдени и други кандидатури, информират от СБП.

От познаването на българската общност в Солун, през осъзнаването за националната мобилизация на българите, до това, което те са постигнали като реформа след Oсвобождението, което той вижда като военно аташе – всичко това е органичната връзка на Ататюрк с България, добави Сидеров. 

Той прочете предговора на книгата, написан от автора специално към българското издание. В него се посочва, че „за първи път интелектуалната биография на Мустафа Кемал Ататюрк достига до общество и държава, които са оказали огромно влияние върху създателя на днешна Турция и върху модернизационната програма, която той сам замисля и прилага.“

Според Сидеров реформите, които Мустафа Кемал Ататюрк прави - всяка поотделно, са страшно трудни, а взети заедно изглеждат напълно невъзможни, но е факт, че той ги прокарва. „При това без проливане на кръв. По време на неговото властване смяната на азбуката, смяната на облеклото, ограничаването на исляма са огромни реформи, които се случват, без да се пролее една капка кръв. Не е убит нито един имам. В Република Турция въвеждат гласуването за жени преди Франция и Швейцария“, каза пред публиката във Враца преводачът на книгата. 

Първото представяне на книгата на български език беше в началото на ноември т.г. в София. Оттогава до момента изданието е представена в 19 града в цялата страна. Първият тираж на книгата е продаден, информира Явор Сидеров. 

Художникът, създал корицата, е Фикрет Окан, който е възпитаник на Националното училище по пластични изкуства и дизайн „Академик Дечко Узунов". Роден в Момчилград, днес той твори в село Габарево, Казанлък. "Видях картината при него и веднага я запазихме за корицата", каза при представянето Явор Сидеров. 

Книгата е написана на английски и преведена на китайски, немски, френски, японски, украински и фарси. Авторът М. Шюкрю Ханиоглу е професор по история на късната Османска империя в Департамента по близкоизточни изследвания на Принстънския университет, на който е и декан от 2005 до 2014 година. Изследователските му интереси са фокусирани върху историята на Комитета за единство и напредък – организация, ангажирана с дълбокото преобразуване на османското общество, върху историята на младотурците, както и интелектуалците и ролята им в прехода между многонационалната и религиозна османска империя и националната турска държава, основана на науката и прогреса. 

Явор Сидеров е историк, преподавател, журналист и преводач. Възпитаник на университетите в София, Сидни и Оксфорд, както и на Калифорнийския университет в Бъркли. Работил е в БНР, Би Би Си и Дарик радио, преподавал е история и международни отношения в университети в Западна Австралия и Бъркли, в Американския университет в България.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Ако приемам, че това е сигурно последната за тази година изложба на Любен Зидаров, то ние всички се надяваме, че приказката за Любен Зидаров е приказка без край. И част о ...
Вижте също
Британската кралица Камила посрещна в Лондон първата дама на Франция Брижит Макрон за представянето на френско-британска литературна награда, четиринадесет месеца след дъ ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Любен Генов: Всички се надяваме, че приказката за Любен Зидаров е приказка без край
Ако приемам, че това е сигурно последната за тази година изложба на Любен Зидаров, то ние всички се надяваме, че приказката за Любен Зидаров е приказка без край. И част от нея е тази книга. Това каза председателят на Съюза на българските художници Любен Генов ...
Добрина Маркова
На бюрото
На духовните ценности е посветена стихосбирка на Денис Олегов
На духовните ценности и стремежа на човек да е по-добър всеки ден е посветена стихосбирката „Оправдание за съществуване“ на Денис Олегов. Премиерата е на 17 декември в „Artbar 158“, съобщават издателите от „Отвъд кориците“. ...
Валери Генков
Пламен Тотев: Отдавна в мен зрееше идеята да събера в една книга текстовете на песните, които написах
Добрина Маркова
На бюрото
Вслушвания
Митко Новков ще представи книгата си с избрани есета „Вслушвания“ на 10 декември в Софийската градска художествена галерия (СГХГ), съобщава авторът. Водещ ще е проф. Георги Каприев, а в събитието ще се включат Руси Чанев, Ириней Константинов, Оля ...
Добрина Маркова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Книгата на Хов: Почит към Джей-Зи
Популярната изложба на Джей-Зи „Книгата на Хов“ оправда името си и се превърна в истинска книга, съобщава Асошиейтед прес.  „Книгата на Хов: Почит към Джей-Зи“ излиза на пазара след успеха на безплатната изложба на музиканта в Бру ...
Валери Генков
Авторът и перото
Библиотека „Проф. Иван Шишманов“ ще обнови технологичното си оборудване и ще насърчи информационната грамотност
Градска библиотека „Проф. Иван Шишманов“ в Свищов спечели проект по програма „Технологично обновление, технологично оборудване и насърчаване на четенето, медийна и информационна грамотност в обществените библиотеки“ към Министерството н ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Библиотека "Пеньо Пенев" ще подобри условията за ползване на информацията от читателите
Ангелина Липчева
Експресивно
Сенки и лица от Десети пехотен Родопски полк
Добрина Маркова
Втора част на книгата „Сенки и лица от Десети пехотен Родопски полк“ ще бъде представена на 5 декември в пространството на столичната улица „Пиротска“ 5. Това съобщават организаторите.  По думите на автора на книгата Георги Кременаров на същата дата се навършват 63 години от смъртта на командира на описвания в първата книга Десети пехотен Родопски полк – полковн ...
Златното мастило
Библиотека „Дора Габе” ще обнови технологичното оборудване и ще насърчава четенето
Добрина Маркова
Златното мастило
За любовта през различните исторически епохи разказва в новата си книга Златка Андонова от Търг ...
Начало На бюрото

Явор Сидеров: Връзките на Ататюрк с България са дълбоки, трайни и се развиват по един органичен начин

08:16 ч. / 29.11.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
4825
Явор Сидеров: Връзките на Ататюрк с България са дълбоки, трайни и се развиват по един органичен начин
Явор Сидеров: Връзките на Ататюрк с България са дълбоки, трайни и се развиват по един органичен начин
Снимка © БТА
На бюрото

Връзките на Ататюрк с България са дълбоки, трайни и се развиват по един органичен начин. Това заяви на среща с читатели във Враца Явор Сидеров, преводач на българското издание на „Ататюрк. История на идеи“ на М. Шюкрю Ханиоглу. Изданието бе представено в Регионалната библиотека „Христо Ботев“.

Френско-алжирският писател Камел Дауд отрече обвиненията срещу него и съпругата му, която е психиатър, че са използвали историята на пациент за романа „Хурии“ (Houris), в статия за седмичника „Поан“ (Le Point), предаде АФП.

Книгата спечели наградата „Гонкур“ в началото на ноември тази година.

„Тази нещастна млада жена твърди, че това е нейната история. Макар да разбирам нейната трагедия, моят отговор е че, това е напълно невярно“, пише писателят, който е и колумнист на „Поан“.

„Освен очевидната травма, няма нищо общо между ужасната трагедия на тази жена и главната героиня Аубе. Случаят не е единствен по рода си. За съжаление той е споделен от много други жертви“, продължава той, обвинявайки пациентката, че е „манипулирана, за да постигне една цел: да убие един писател и да оклевети се

„Българските контрареволюции и краят на идеологиите“ е заглавието на новата книга на Тома Биков. Тя ще бъде представена на 27 ноември в Централния военен клуб, съобщават издателите от A&T Publishers.

По думите им томът е продължение на предишната книга на Биков - „Българските революции“, която е издадена преди близо четири години.

„Българските контрареволюции и краят на идеологиите“ е съставена от три части. Книгата се развива от частното към общото, от малкото към голямото и от съдържанието към формата.

В първата част, която е озаглавена „Българският цезаризъм“ се анализира персонализираното лидерство на българските контрареволюции, което се изразява от управленията на цар Фердинанд, цар Борис III, Тодор Живков и Бойко Борисов, разказват издателите. По думите им тя представлява по-скоро политологичен анализ н

Читалищна библиотека „Иван Радов” в гр. Нови пазар започна развитието на свой собствен видео канал в Youtube, в който да среща читателите с автори и влогъри, които създават съдържание за книги.

Каналът, озаглавен „Разговори в библиотеката”, е дело на библиотекаря Андрей Андреев, който планира да публикува по два или три разговора на месец. В първия работен ден на всеки месец ще излиза разговор с автор, а две седмици по-късно и интервю с блогър или влогър. В случаите, в които има важен празник, годишнина или добра практика, библиотеката ще проведе и трети разговор по темата с подходящ събеседник, информират от културната институция.

В канала вече са публикувани първите три разговора. Първият е с Галена Върбева, вторият е с писателката, преводач и собственик на издателство във Варна Събина Георгиева, а третият - с влогърката Антония Сарафова от Бу

Книгите „Изгнаник на земята“ и „Alter ego на българската поезия“ на Кирил Кадийски ще имат премиера на 25 септември. Събитието ще се състои в Casa Libri с участието на проф. Валери Стефанов, съобщават от издателство „Колибри“.

Както информирахме, в сборника „Изгнаник на земята“ са включени нови сонети и други стихотворения на Кадийски. По думите на издателите от „Колибри“ са всеизвестни пристрастията на автора към сонетната форма. Той е навярно най-изкусният стихотворец и версификатор в съвременната ни поезия, допълват те.

„Alter ego на българската поезия“ е преведен на български език том на френския алманах „Писмена“ (Lettres), който е посветен на Кирил Кадийски. В книгата са включени текстове върху творчеството на поета от проф. Пиер Брюнел от Френската академия, почетен професор на С

Съюзът на българските писатели (СБП) е приел 11 нови членове, съобщават от СБП.

От подадените над 70 заявления за прием са били разгледани документите на 11 писатели в различни жанрове, които са били приети единодушно.

В новото попълнение са Йорданка Господинова, Павлина Георгиева и Йорданка Гецова – поезия, Зоя Димова, Виктор Хинов, Екатерина Костова и Александър Велков – белетристика, Владислав Михайлов и Никола Тодоров – публицистика, Цвета Изворска (Омила) и Екатерина Пенчева – детска литература.

На следващи заседания на управителния съвет ще бъдат обсъдени и други кандидатури, информират от СБП.

От познаването на българската общност в Солун, през осъзнаването за националната мобилизация на българите, до това, което те са постигнали като реформа след Oсвобождението, което той вижда като военно аташе – всичко това е органичната връзка на Ататюрк с България, добави Сидеров. 

Той прочете предговора на книгата, написан от автора специално към българското издание. В него се посочва, че „за първи път интелектуалната биография на Мустафа Кемал Ататюрк достига до общество и държава, които са оказали огромно влияние върху създателя на днешна Турция и върху модернизационната програма, която той сам замисля и прилага.“

Според Сидеров реформите, които Мустафа Кемал Ататюрк прави - всяка поотделно, са страшно трудни, а взети заедно изглеждат напълно невъзможни, но е факт, че той ги прокарва. „При това без проливане на кръв. По време на неговото властване смяната на азбуката, смяната на облеклото, ограничаването на исляма са огромни реформи, които се случват, без да се пролее една капка кръв. Не е убит нито един имам. В Република Турция въвеждат гласуването за жени преди Франция и Швейцария“, каза пред публиката във Враца преводачът на книгата. 

Първото представяне на книгата на български език беше в началото на ноември т.г. в София. Оттогава до момента изданието е представена в 19 града в цялата страна. Първият тираж на книгата е продаден, информира Явор Сидеров. 

Художникът, създал корицата, е Фикрет Окан, който е възпитаник на Националното училище по пластични изкуства и дизайн „Академик Дечко Узунов". Роден в Момчилград, днес той твори в село Габарево, Казанлък. "Видях картината при него и веднага я запазихме за корицата", каза при представянето Явор Сидеров. 

Книгата е написана на английски и преведена на китайски, немски, френски, японски, украински и фарси. Авторът М. Шюкрю Ханиоглу е професор по история на късната Османска империя в Департамента по близкоизточни изследвания на Принстънския университет, на който е и декан от 2005 до 2014 година. Изследователските му интереси са фокусирани върху историята на Комитета за единство и напредък – организация, ангажирана с дълбокото преобразуване на османското общество, върху историята на младотурците, както и интелектуалците и ролята им в прехода между многонационалната и религиозна османска империя и националната турска държава, основана на науката и прогреса. 

Явор Сидеров е историк, преподавател, журналист и преводач. Възпитаник на университетите в София, Сидни и Оксфорд, както и на Калифорнийския университет в Бъркли. Работил е в БНР, Би Би Си и Дарик радио, преподавал е история и международни отношения в университети в Западна Австралия и Бъркли, в Американския университет в България.

Още от рубриката
На бюрото
Любен Генов: Всички се надяваме, че приказката за Любен Зидаров е приказка без край
Добрина Маркова
На бюрото
На духовните ценности е посветена стихосбирка на Денис Олегов
Валери Генков
На бюрото
Пламен Тотев: Отдавна в мен зрееше идеята да събера в една книга текстовете на песните, които написах
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Кралица Камила и Брижит Макрон представиха в Лондон литературна награда
Добрина Маркова
Британската кралица Камила посрещна в Лондон първата дама на Франция Брижит Макрон за представянето на френско-британска литературна награда, четиринадесет месеца след дъ ...
Литературен обзор
Сборник със статии за медиите и войната ще бъде представен в СУ
Валери Генков
Златното мастило
Книгата на Хов: Почит към Джей-Зи
Валери Генков
Авторът и перото
Библиотека „Проф. Иван Шишманов“ ще обнови технологичното си оборудване и ще насърчи информационната грамотност
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Библиотека "Пеньо Пенев" ще подобри условията за ползване на информацията от читателите
Ангелина Липчева
Експресивно
Сенки и лица от Десети пехотен Родопски полк
Добрина Маркова
Златното мастило
Библиотека „Дора Габе” ще обнови технологичното оборудване и ще насърчава четенето
Добрина Маркова
На бюрото
На духовните ценности е посветена стихосбирка на Денис Олегов
Валери Генков
Златното мастило
Златка Андонова: Какво по-хубаво от това – да говорим за любов, когато предстои най-хубавото време от годината!
Добрина Маркова
Авторът и перото
Представители от 14 държави ще участват в професионална програма за издатели
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Иваничка Маджарова е носител на специалната награда на литературния конкурс за хора в неравностойно положение
Валери Генков
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Оксфордският речник избра brain rot или "мозъчно гниене" за дума на годината
Много от нас вече са го усещали, а сега вече е официално - brain rot или "мозъчно гниене" стана дума на годината на Оксфордския речник, предаде Асошиейтед прес.  Издателите на речника от Оксфордската университетска преса отбелязаха, че изразителното слов ...
Избрано
12 номинирани заглавия се борят за Литературната награда „Хеликон“
Литературната награда „Хеликон“ 2024 ще бъде връчена на 12 декември, обявиха от екипа на веригата книжарници, организатор на конкурса.   При тазгодишните номинации за приза за нова българска проза преобладават романите. Журито, чийто председ ...
„Благодарственото писмо“ до Капитан Петко войвода
Ако сте поропуснали
Тържествена вечер ще отбележи 115-ата годишнина от рождението на Никола Вапцаров
Тържествена вечер ще отбележи 115-ата годишнина от рождението на Никола Вапцаров (1909-1942). Събитието ще е на 5 декември в зала 7 на Националния дворец на културата (НДК) и е под патронажа на президента Румен Радев, съобщават от Съюза на българските писатели ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.