20 режисьори-първопроходци от Източна Европа
Портрети на 20 режисьори от Източна Европа, написани от театроведи от съответните страни, са събрани в книга, съставена и редактирана от проф. д-р Калина Стефанова и проф. д-р Марвин Карлсън. Премиерата на „20 режисьори-първопроходци от Източна Европа“ е на 28 ноември в Националната академия за театрално и филмово изкуство (НАТФИЗ) „Кръстьо Сарафов“, съобщават организаторите. По думите им оригиналното издание е на английски език от 2021 г. Книгата е излязла още на испански и на китайски език. Разпространена е в библиотеки по цял свят – от Нова Зеландия до Канада, Тайланд до Република Южна Африка, посочват организаторите на премиерата на българското издание. „20 режисьори-първопроходци от Източна Европа“ се състои от студия-въведение за театъра в Източна Европа, озаглавена „Театърът на Източна Европа – театър, който променя живота” от Калина Стефанова, кратък предговор от Марвин Карлсън. Освен 20-те глави, посветени на 20 режисьори, има още две, в които самите режисьори говорят за родословното си дърво и за проблемите в съвременния театър. Изборът на режисьорите не е направен по квотен принцип - не всички страни от Източна Европа са „представени”, от някои държави има голям брой, от други - по-малък. Избрани са само режисьори, които са променили лицето на театъра в Източна Европа, а и по света – тоест, истински първопроходци, разказват организаторите на представянето на книгата. Проф. д-р Калина Стефанова е автор и участва в съставянето на 15 книги за театър. Пет от тях са на английски език. Съставител е на първата антология на китайската съвременна драма на български език, на първата антология на източноевропейска драма в Китай, в два тома, и на първото представяне на българския театър на английски език, в две части. Автор е и на две художествени книги, издадени в девет страни, като едната е с три издания на китайски език. Била е гостуващ учен „Фулбрайт“ в Нюйоркския университет, както и гостуващ учен в Университета на Кейптаун, Република Южна Африка, университета Мейджи, Япония, Шанхайската театрална академия, Китай, и др. През 2016 г. е удостоена със званието „Изтъкнат гостуващ професор“ на Уханския университет, Китай, както и със званието „Изтъкнат изследовател“ на Фондацията по китайска критика на изкуствата към Уханския университет. В продължение на два мандата е вицепрезидент на Международната асоциация на театралните критици (2001-2006), както и неин директор симпозиуми (2006-2010). От 2001 г. редовно работи като експерт-оценител на културни и образователни програми на Европейската комисия. Понастоящем е преподавател в НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов“. Проф. д-р Марвин Карлсън е изследовател в областта на театъра, драматургията и пърформанса. Носител е на званието „Изтъкнат професор“ по театър, сравнително литературознание и близкоизточни науки, и на титлата „Сидни Е. Коен“ към Центъра за висше образование на Градския университет на Ню Йорк. Почетен доктор е на Атинския университет, носител е на научни и творчески награди, сред които наградата ATHE за постижение в професионалното поприще, наградата ASTR за изтъкнат учен, наградата „Джордж Дж. Нейтън“ за театрална критика и наградата Calloway за писмено творчество в областта на театъра. През 2022 г. е избран за член на Американската Академия на изкуствата и науките. В Шанхайската театрална академия има център на негово име. Редактор и основател е на списанията „Western European Stages“, „European Stages“ и „Arab Stages“. Автор е на 23 книги, преведени на 17 езика. Сред тях са „Теории на театъра“ (1993), „Места на представление“ (1989) и „Представлението: Критично въведение“ (1996), „10000 нощи: акценти от 50 години ходене на театър „ (Мичиган, 2017), „Театър и ислям“ (2019). Най-новата му книга е „10,000 + нощи: Спомени за театъра преди чумата, 2011-2019“.
|
|
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само популярна, но и с дълга история. Тя служи за иронично оправдание преди да се произнесе нещо, ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Петима видни общественици от Свищов са избрани да представляват града в Националния представителен организационен комитет, който ще организира честванията по повод 170-годишнината на читалищното дело в страната. Събитието ще се проведе в Свищов, Лом и Шумен.
...
Валери Генков
|
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
Валери Генков
|
Авторът и перото
Гъртруд Стайн разкрива тайните на Париж чрез Алис Б. Токлас
На българския книжен пазар за първи път се появява „Автобиографията на Алис Б. Токлас“ от Гъртруд Стайн. Тази значима творба предлага уникален поглед върху художествения живот в Париж през първата половина на ХХ век, включвайки спомени за известни ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
В съвременната поезия, писането не е просто акт на творчество, а начин за завладяване на дълбоки истини, свързани с човешките действия. Тези действия, които отразяват ценностите на една цивилизация, оставят следа в колективната памет и се активират в моменти н ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Петима видни общественици от Свищов са избрани да представляват града в Националния представителен организационен комитет, който ще организира честванията по повод 170-годишнината на читалищното дело в страната. Събитието ще се проведе в Свищов, Лом и Шумен.
...
Валери Генков
|
Експресивно
Нови издания на преподаватели от ФЖМК поставят акцент върху медийните ефекти и социалните проблеми
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Монира Ал-Гадир изследва новите поетични идентичности в дигиталната ера
Ангелина Липчева
|
В "Tracing the Ether: Contemporary Poetry from Saudi Arabia" (Проследявайки етер: Съвременна поезия от Саудитска Арабия), теоретикът и преводач Монира Ал-Гадир (Moneera Al-Ghadeer) събира шейсет и две стихотворения от двадесет и шест поети, които наследяват както руините на предислямския копнеж, така и синята светлина на дигитално картографирания свят. Тази антология е една от първите на английски ...
|
На бюрото
Морис Фадел поставя под въпрос реалността в литературата
Валери Генков
|
|
11:28 ч. / 25.11.2024
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 2935 |
|
Портрети на 20 режисьори от Източна Европа, написани от театроведи от съответните страни, са събрани в книга, съставена и редактирана от проф. д-р Калина Стефанова и проф. д-р Марвин Карлсън. Премиерата на „20 режисьори-първопроходци от Източна Европа“ е на 28 ноември в Националната академия за театрално и филмово изкуство (НАТФИЗ) „Кръстьо Сарафов“, съобщават организаторите.
По думите им оригиналното издание е на английски език от 2021 г. Книгата е излязла още на испански и на китайски език. Разпространена е в библиотеки по цял свят – от Нова Зеландия до Канада, Тайланд до Република Южна Африка, посочват организаторите на премиерата на българското издание.
„20 режисьори-първопроходци от Източна Европа“ се състои от студия-въведение за театъра в Източна Европа, озаглавена „Театърът на Източна Европа – театър, който променя живота” от Калина Стефанова, кратък предговор от Марвин Карлсън. Освен 20-те глави, посветени на 20 режисьори, има още две, в които самите режисьори говорят за родословното си дърво и за проблемите в съвременния театър.
Изборът на режисьорите не е направен по квотен принцип - не всички страни от Източна Европа са „представени”, от някои държави има голям брой, от други - по-малък. Избрани са само режисьори, които са променили лицето на театъра в Източна Европа, а и по света – тоест, истински първопроходци, разказват организаторите на представянето на книгата.
Проф. д-р Калина Стефанова е автор и участва в съставянето на 15 книги за театър. Пет от тях са на английски език. Съставител е на първата антология на китайската съвременна драма на български език, на първата антология на източноевропейска драма в Китай, в два тома, и на първото представяне на българския театър на английски език, в две части. Автор е и на две художествени книги, издадени в девет страни, като едната е с три издания на китайски език. Била е гостуващ учен „Фулбрайт“ в Нюйоркския университет, както и гостуващ учен в Университета на Кейптаун, Република Южна Африка, университета Мейджи, Япония, Шанхайската театрална академия, Китай, и др. През 2016 г. е удостоена със званието „Изтъкнат гостуващ професор“ на Уханския университет, Китай, както и със званието „Изтъкнат изследовател“ на Фондацията по китайска критика на изкуствата към Уханския университет. В продължение на два мандата е вицепрезидент на Международната асоциация на театралните критици (2001-2006), както и неин директор симпозиуми (2006-2010). От 2001 г. редовно работи като експерт-оценител на културни и образователни програми на Европейската комисия. Понастоящем е преподавател в НАТФИЗ „Кръстьо Сарафов“.
Проф. д-р Марвин Карлсън е изследовател в областта на театъра, драматургията и пърформанса. Носител е на званието „Изтъкнат професор“ по театър, сравнително литературознание и близкоизточни науки, и на титлата „Сидни Е. Коен“ към Центъра за висше образование на Градския университет на Ню Йорк. Почетен доктор е на Атинския университет, носител е на научни и творчески награди, сред които наградата ATHE за постижение в професионалното поприще, наградата ASTR за изтъкнат учен, наградата „Джордж Дж. Нейтън“ за театрална критика и наградата Calloway за писмено творчество в областта на театъра. През 2022 г. е избран за член на Американската Академия на изкуствата и науките. В Шанхайската театрална академия има център на негово име. Редактор и основател е на списанията „Western European Stages“, „European Stages“ и „Arab Stages“. Автор е на 23 книги, преведени на 17 езика. Сред тях са „Теории на театъра“ (1993), „Места на представление“ (1989) и „Представлението: Критично въведение“ (1996), „10000 нощи: акценти от 50 години ходене на театър „ (Мичиган, 2017), „Театър и ислям“ (2019). Най-новата му книга е „10,000 + нощи: Спомени за театъра преди чумата, 2011-2019“.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Седем книги, които разширяват разказите за Юга
Писането за Юга на Съединените щати е предизвикателство, което изисква дълбочинно разбиране на сложната идентичност на региона. Според Томас Дай, южната идентичност често се възприема като затворена в миналото, между Гражданската война и движението за ...
|
Избрано
Христина Комаревска: „Ние носим в себе си както светла, така и тъмна страна“
Христина Комаревска, плевенска поетеса и журналистка, представи своята нова творба, озаглавена „И Одета, и Одилия“. В интервю, тя сподели, че заглавието отразява сложността на света, в който живеем, където доброто и злото постоянно се ...
|
Маргарита Савойска и нейното влияние върху италианската култура
|
Ако сте поропуснали
Крехкост: Социални и икономически измерения в съвременна Италия
В съвременна Италия терминът "крехкост" заема централно място в различни дискусии, от поетични и философски до икономически и политически. От една страна, крехкостта се възприема като човешко пространство, свързано с бавност, грижа и споделена уязвимост, ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |