РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Излезе краткият списък на номинираните за наградите „Перото“

Дата на публикуване: 16:35 ч. / 10.10.2024
Прочетена
5564
Златното мастило

Номинираните в така наречения кратък списък на наградите „Перото“ за 2024 г. вече е готов. Отличията, учредени от Националния център за книгата и клуб „Перото“ в НДК, ще бъдат връчени за десети път на 4 ноември, съобщават организаторите.

По думите на екипа окончателните три номинирани книги или преводачи във всяка категория ще станат ясни на 28 октомври тази година, на официалната церемония. 

Тази година междинните номинации са разделени на два етапа, като в дългия списък по изключение журито излъчи повече от обичайните десет кандидати, а в краткия са избрани по шест автори или преводачи във всяка категория.

В категория „Проза“ номинирани са книгите „Шейсет разказа” от Деян Енев (изд. „Жанет 45“), „Извън обхват” от Евгени Черепов (изд. „Жанет 45“), „Годината, която започна в неделя” от Яница Радева (изд. „Жанет 45“), „Река в лабиринта” от  Мирослав Пенков (изд. „Сиела“), „Домът на пчелите“ от Цанко Лалев (изд. „Хермес“) и „Тук живее Йожи” от Надежда Радулова (изд. „Жанет 45“).

В категория „Детска литература“ номинирани в краткия списък са книгата на Юлия Спиридонова „Кръстьо: Частен детектив в Долната земя“ - преработено и допълнено издание, с нови илюстрации и оформление от Албена Каменова (изд. „Фют“), „Морски приказки. За две земни деца, приятеля и делфин и морските хора” от Лилия Старева (изд. „Жанет 45“), „Това на нищо не прилича” от Виктор Самуилов (изд. „Жанет 45“), „Балада за самозвания рицар Желязко и огнедишащия дракон Димчо” от Сотир Гелев и Пенко Гелев (изд. „Ентусиаст“), „Шантавия до шия 2: Операция „Крилце или кълка” от Радостина Николова (изд. „Мармот“) и „Писмото на мравката” от Мария Донева (изд. „Жанет 45“).

В категория „Поезия“ номинирани са „Слънце – техника“ от Мария Калинова (изд. Versus), „Без мен“ от Стефан Иванов ( изд. „Кота 0“), „Централна емисия” от Йорданка Белева (изд. „Жанет 45“), „Отвисоко в печката пада дърво” Екатерина Григорова – (изд. „Жанет 45“) „Билет за никъде другаде” от Нели Станева (изд. Scribens) и Валери Вергилов с „Природи и реалности“ (издателство за поезия „ДА“).

Шестте книги в краткия списък в категория „Дебют“ са „Днес не ми се излиза” от Неда Узунколева (изд. Рива), „Човекът от последния вагон” от Марта Радева (изд. Жанет 45), „Странично осветление” от Юрий Рахнев (изд. Жанет 45), „Алвеоли от хартия” от Даница Христова (изд. Жанет 45), „Сол” от Антонина Георгиева (изд. Арс)  и „Животните нямат бащи“ от Евгения Динева (изд. Скрибенс).

Номинирани в категория „Преводи“ са шестима преводачи от английски, френски, немски и полски език.

Мари Врина-Николов е номинирана за преводите на френски език на  „Кротките“ от Ангел Игов, (Les Doux), éd. Intervalles; „Балканска рапсодия“ от Мария Касимова (Rhapsodie balkanique), éd. des Syrtes; „Глиненият цар“ от Добромир Байчев, (Le roi d`argile), éd. Ginkgo; „Там, където не сме“ на Георги Господинов, (Là où nous ne sommes pas), и „Зверски кротка“ от Амелия Личева, (Férocement sage), éd. Les carnets du dessert de lune. 

Номинация получава Анджела Родел за превода на английски език на романа на Вера Мутафчиева „Случаят Джем”, (изд. Sandorf Passage, USA). 

В списъка с номинирани е Виктория Димитрова Попова за превода на немски език на „Слънчогледи за Мария” на Керана Ангелова - "Sonnenblumen für Maria", (изд. Ink Press, Швейцария). 

Магдалена Питлак е номинирана за превода на полски език на две стихосбирки: „Седем“ на Мирела Иванова и “Апокрифните животни” на Димитър Кенаров и детската книжка: „Имам късмет с моите родители“ от Радостина Николова. 

Сред номинираните е Ксения Банович за превода на босненски език на романа „Остайница” на Рене Карабаш, (Изд. Buybook. Босна и Херцеговина).

Андреас Третнер, Александър Зицман и Елвира Борман-Насонов получават номинация за превода на немски език на сборника с разкази на Здравка Евтимова „Кръв от къртица“, („Maulwurfsblut“), (изд. 2024 г., eta Verlag Берлин, събрани от три различни български сборника). 

/ВСР

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Ренцо Бистолфи (Renzo Bistolfi) е известен италиански писател, който преди да се посвети на литературата, е живял в Милано заради работата си. Въпреки това, любовта му къ ...
Вижте също
Романът "Аз? Кой съм аз?" от Петер Флам (Ерих Мосе) е произведение, което поставя важни въпроси за идентичността и вътрешния свят на човека. Въпреки че е публикуван за пъ ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Олимпия и амбициите на жените в епохата на диадохите
Историята на диадохите, наследниците на Александър Велики, е изпълнена с амбиции, интриги и конфликти. След смъртта на младия владетел, неговите близки приятели и генерали, сред които Аристон, Лисимах, Пейтон, Пеукест и Пердикка, се разделят на територии и зап ...
Валери Генков
Златното мастило
Техеран не е само град, а място, където се срещат страхът, търсенето и любовта
"Пет дни в Техеран" (2025) е произведение, което на пръв поглед изглежда автобиографично, но всъщност разказва история чрез безименен разказвач. Авторката Елена Мобасер, известен психотерапевт, обучен в традицията на Фройд, Биън и Коррао, успешно преминава в с ...
Валери Генков
Децата от Смолян сътвориха великденска магия с яйца и стихотворения
Валери Генков
Златното мастило
Играта на власт: израстването на един бунтовник
В първата книга от поредицата "Волята на мнозинството" (The Will of the Many), авторът Джеймс Ислингтън (James Islington) ни въвежда в дистопичен свят, управляван от система, наречена Герихия. Тази вселена е вдъхновена от древен Рим, с характерни латински терм ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Йохан Ен разкрива мизерията на младите хора, борещи се с предразсъдъци и ограничения
Романът "Спящият" на Йохан Ен (Johan Ehn) е ново произведение, което съчетава елементи на трагедия и трилър. Историята проследява мъките на главния герой, Кристиан, млад швед, който се бори с вътрешните си демони и опити да намери своя път. Неговият живот е бе ...
Валери Генков
Литературен обзор
Всичко ни дразни? 201 ситуации от ежедневието рисуват нервния портрет на съвременния човек
В съвременния свят, всеки от нас е изправен пред ситуации, които предизвикват дразнене и недоволство. В новата си книга "Всеки за себе си!" (2026), Матей Салвати (Matteo Salvatti) изследва именно тези моменти от ежедневието, които ни карат да се чувстваме неуд ...
Валери Генков
На бюрото
Латинската фраза "ad interim" остава актуална в съвременния език
Валери Генков
Златното мастило
Олимпия и амбициите на жените в епохата на диадохите
Валери Генков
Историята на диадохите, наследниците на Александър Велики, е изпълнена с амбиции, интриги и конфликти. След смъртта на младия владетел, неговите близки приятели и генерали, сред които Аристон, Лисимах, Пейтон, Пеукест и Пердикка, се разделят на територии и започват да се състезават помежду си. Този период, описан в историческия роман "Войната на кралиците" от Аквилино Салвадоре, е белязан от хаос ...
Златното мастило
Техеран не е само град, а място, където се срещат страхът, търсенето и любовта
Валери Генков
Подиум на писателя
Литературен клуб „Перото“ в Националния дворец на културата ще посрещне един от най ...
Начало Златното мастило

Излезе краткият списък на номинираните за наградите „Перото“

16:35 ч. / 10.10.2024
Автор: Валери Генков
Прочетена
5564
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Златното мастило

Номинираните в така наречения кратък списък на наградите „Перото“ за 2024 г. вече е готов. Отличията, учредени от Националния център за книгата и клуб „Перото“ в НДК, ще бъдат връчени за десети път на 4 ноември, съобщават организаторите.

По думите на екипа окончателните три номинирани книги или преводачи във всяка категория ще станат ясни на 28 октомври тази година, на официалната церемония. 

Тази година междинните номинации са разделени на два етапа, като в дългия списък по изключение журито излъчи повече от обичайните десет кандидати, а в краткия са избрани по шест автори или преводачи във всяка категория.

В категория „Проза“ номинирани са книгите „Шейсет разказа” от Деян Енев (изд. „Жанет 45“), „Извън обхват” от Евгени Черепов (изд. „Жанет 45“), „Годината, която започна в неделя” от Яница Радева (изд. „Жанет 45“), „Река в лабиринта” от  Мирослав Пенков (изд. „Сиела“), „Домът на пчелите“ от Цанко Лалев (изд. „Хермес“) и „Тук живее Йожи” от Надежда Радулова (изд. „Жанет 45“).

В категория „Детска литература“ номинирани в краткия списък са книгата на Юлия Спиридонова „Кръстьо: Частен детектив в Долната земя“ - преработено и допълнено издание, с нови илюстрации и оформление от Албена Каменова (изд. „Фют“), „Морски приказки. За две земни деца, приятеля и делфин и морските хора” от Лилия Старева (изд. „Жанет 45“), „Това на нищо не прилича” от Виктор Самуилов (изд. „Жанет 45“), „Балада за самозвания рицар Желязко и огнедишащия дракон Димчо” от Сотир Гелев и Пенко Гелев (изд. „Ентусиаст“), „Шантавия до шия 2: Операция „Крилце или кълка” от Радостина Николова (изд. „Мармот“) и „Писмото на мравката” от Мария Донева (изд. „Жанет 45“).

В категория „Поезия“ номинирани са „Слънце – техника“ от Мария Калинова (изд. Versus), „Без мен“ от Стефан Иванов ( изд. „Кота 0“), „Централна емисия” от Йорданка Белева (изд. „Жанет 45“), „Отвисоко в печката пада дърво” Екатерина Григорова – (изд. „Жанет 45“) „Билет за никъде другаде” от Нели Станева (изд. Scribens) и Валери Вергилов с „Природи и реалности“ (издателство за поезия „ДА“).

Шестте книги в краткия списък в категория „Дебют“ са „Днес не ми се излиза” от Неда Узунколева (изд. Рива), „Човекът от последния вагон” от Марта Радева (изд. Жанет 45), „Странично осветление” от Юрий Рахнев (изд. Жанет 45), „Алвеоли от хартия” от Даница Христова (изд. Жанет 45), „Сол” от Антонина Георгиева (изд. Арс)  и „Животните нямат бащи“ от Евгения Динева (изд. Скрибенс).

Номинирани в категория „Преводи“ са шестима преводачи от английски, френски, немски и полски език.

Мари Врина-Николов е номинирана за преводите на френски език на  „Кротките“ от Ангел Игов, (Les Doux), éd. Intervalles; „Балканска рапсодия“ от Мария Касимова (Rhapsodie balkanique), éd. des Syrtes; „Глиненият цар“ от Добромир Байчев, (Le roi d`argile), éd. Ginkgo; „Там, където не сме“ на Георги Господинов, (Là où nous ne sommes pas), и „Зверски кротка“ от Амелия Личева, (Férocement sage), éd. Les carnets du dessert de lune. 

Номинация получава Анджела Родел за превода на английски език на романа на Вера Мутафчиева „Случаят Джем”, (изд. Sandorf Passage, USA). 

В списъка с номинирани е Виктория Димитрова Попова за превода на немски език на „Слънчогледи за Мария” на Керана Ангелова - "Sonnenblumen für Maria", (изд. Ink Press, Швейцария). 

Магдалена Питлак е номинирана за превода на полски език на две стихосбирки: „Седем“ на Мирела Иванова и “Апокрифните животни” на Димитър Кенаров и детската книжка: „Имам късмет с моите родители“ от Радостина Николова. 

Сред номинираните е Ксения Банович за превода на босненски език на романа „Остайница” на Рене Карабаш, (Изд. Buybook. Босна и Херцеговина).

Андреас Третнер, Александър Зицман и Елвира Борман-Насонов получават номинация за превода на немски език на сборника с разкази на Здравка Евтимова „Кръв от къртица“, („Maulwurfsblut“), (изд. 2024 г., eta Verlag Берлин, събрани от три различни български сборника). 

/ВСР

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Олимпия и амбициите на жените в епохата на диадохите
Валери Генков
Златното мастило
Техеран не е само град, а място, където се срещат страхът, търсенето и любовта
Валери Генков
Златното мастило
Децата от Смолян сътвориха великденска магия с яйца и стихотворения
Валери Генков
Всичко от рубриката
Петер Флам изследва идентичността и травмата в "Аз?"
Добрина Маркова
Романът "Аз? Кой съм аз?" от Петер Флам (Ерих Мосе) е произведение, което поставя важни въпроси за идентичността и вътрешния свят на човека. Въпреки че е публикуван за пъ ...
На бюрото
Ели Видева среща младите с поезията там, където тя има значение
Валери Генков
Подиум на писателя
Йохан Ен разкрива мизерията на младите хора, борещи се с предразсъдъци и ограничения
Валери Генков
Литературен обзор
Всичко ни дразни? 201 ситуации от ежедневието рисуват нервния портрет на съвременния човек
Валери Генков
На бюрото
Латинската фраза "ad interim" остава актуална в съвременния език
Валери Генков
Златното мастило
Олимпия и амбициите на жените в епохата на диадохите
Валери Генков
Златното мастило
Техеран не е само град, а място, където се срещат страхът, търсенето и любовта
Валери Генков
Авторът и перото
Мохамед Халаф анализира защо войните никога не спират и как обикновените хора плащат цената на конфликтите
Валери Генков
Подиум на писателя
Владимир Левчев между съня и американската мечта в нова среща с читатели
Ангелина Липчева
На бюрото
РБ „Христо Смирненски“ стартира инициативи за насърчаване на четенето с участието на ученици и творци
Добрина Маркова
Експресивно
Катедралата изгаря, но истинските пукнатини се появяват в хората, които остават след нея
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Карнавал на приказните герои вдъхновява децата да четат повече книги
В детския отдел на библиотеката при Народно читалище „Братя Миладинови“ в Петрич се проведе карнавал на приказните герои, организирано по инициатива на Средно училище „Никола Вапцаров“. Събитието, което събра ученици от втори ...
Избрано
Слави Митов разказва за вдъхновението зад „Дина – тайната господарка на времето“
В Трето основно училище „Гоце Делчев“ в Петрич се проведе литературна среща, посветена на Международния ден на детската книга. Писателят Слави Митов представи своята нова творба „Дина – тайната господарка на времето“ пред ...
Съюзническата авиация не пречупва отбраната на Кеселринг въпреки масирани атаки
Ако сте поропуснали
В Кюстендил откриха Маратона на четенето с деца и гости в деня на Андерсен и книгата
Инициативата "Маратон на четенето" беше официално открита в детския отдел на Регионалната библиотека в Кюстендил. Събитието, което съвпада с рождения ден на известния детски писател Ханс Кристиян Андерсен и Международния ден на детската книга, привлече ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.