РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Преводачески далекоглед

Дата на публикуване: 14:38 ч. / 03.10.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5734
По думите им Карпинска ще разкаже как вижда българската литература в момента, какви тенденции забелязва, какво чете напоследък, какво превежда или би искала да преведе и как читателите в Полша възприемат българската литература.Събитието е част от резидентския престой на Ханна Карпинска в Къща за литература и превод, който се реализира с финансовата подкрепа на проекта Archipelagos, съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз и Националния фонд „Култура”.Ханна Карпинска е родена и живее във Варшава.
Преводачески далекоглед
Преводачески далекоглед
Снимка © „Къща за литература и превод“.
Експресивно

Дискусия, посветена на превода и приема на българската литература в Полша, ще се състои на 9 октомври в столицата с участието на Ханна Карпинска. Това е третото събитие от поредицата „Преводачески далекоглед“, съобщават организаторите от Къща за литература и превод.

Къщичка за книги събира любители и читатели в къща музей „Анание Явашов“ в Разград, съобщи ръководителят на отдел „Нова и най-нова история“ в Регионалния исторически музей проф. д-р Росица Ангелова. Малки и големи почитатели на разнообразната литература ще имат възможност в рамките на работното време на културната институция да оставят в къщичката книги, които вече са прочели, и да си вземат нови.

„Всяка прочетена книга има свой живот, необходимо е тя да влезе в живота на друг човек“, посочи Ангелова. Тя отбеляза, че идеята е колкото се може повече хора да се разделят с книги, които вече са прочели, за да може тези, които имат нужда от нова книжка, да дойдат и да си изберат. По думите й още от обявяването на инициативата от миналата седмица до момента, малки и големи са донесли в къщата музей над 150 книги. Любители и читатели са оставяли на

Втората част от проекта на Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" (НБКМ), насочен към насърчаване на творческото писане сред младите хора, започва на 26 септември и ще продължи до 2 октомври.

Проектът е подкрепен от Столична програма „Култура“ на Столична община и е част от Програма „София празнува 17 септември“, съобщиха от екипа на НБКМ.

Целта на петте есенни ателиета по творческо писане е да се популяризира творческото писане като средство за развитие на аналитично мислене и критически умения.

За процеса на писане на поезия и проза ще разкажат авторите Владимир Полеганов, Йордан Ефтимов, Азиз Шакир-Таш, Мария Калинова и Камелия Кондова.

Ателиетата са безплатни, като всички желаещи да участват трябва да се регистрират.

Рими за сезони, празници и приключения са включени в дебютната книга на Диана Илиева – „Детски свят“. Това разказват издателите от „Многоточие“.

По думите им книгата съдържа стихотворения за деца, които са вдъхновени от работата на авторката като детски учител. В „Детски свят“ има още цветни илюстрации, както и логически игри.

„В предучилищното обучение акцентът е върху творческото развитие на децата. Песните, музиката, стихотворенията, приказките, рисуването са неизменна част от всяко едно занимание“, обяснява Диана Илиева.

Според нея децата са естествени творци. „При тях връзката с творчеството е най-силна. С течение на времето този детски глас, който всеки носи в себе си, отслабва или се изгубва. Истинско предизвикателство е да го запазим колкото се може по-дълго.“, допълва авторката.

Празници на доминиканската литература в България среща български и доминикански писатели от днес до 6 октомври в София. Програмата, участниците и гостите на събитието бяха представени днес в столицата.

Организатори на събитието са Българският културен център в София със съдействието на Институт „Сервантес“, катедрата по „Испанистика“ в Софийския университет „Свети Климент Охридски“ (СУ) и испанисти от Нов български университет (НБУ).

Откриването на празниците ще се състои тази вечер в пространството на Българския културен център. „Ще представим и една фотоизложба на Мануел Либре Отеро. В залата са поканени около 50-60 души, основно писатели, преводачи и литературни критици. Ще прочетем стихове и белетристика от нашите гости, очаква ни една приятна литературна вечер“, съобщи Христо Славов, управител на Българския културен

За мен лилавото символизира енергия, която ме изпълва с топлина, въпреки, че е смесица от студен и топъл цвят. Лилавото са двата звяра в мен, които непрекъснато се борят и самият аз никога не знам кой ще надделее.

За мен този цвят има мирис, има звук, има числа, има характер, има име, има и лице. Написаното в лилаво символизира чистота, искреност, откровение, красота, както и онази грозна част от нас, която се опитваме винаги да прикрием, като трохи сметени под килима, защото гостите ви звънят на вратата.

Не, вратата не е лилава, това е част от друг сериал. В моят живот всъщност нищо интериорно не е лилаво. Може би защото е любимия ми цвят го пазя от страх да не ми омръзне, да не го намразя.

Обичам да слагам лилаво именно на нещата, които са важни за мен и думите, които ще прочетете са в лилаво.

„Написано в лилаво“ е заглавието на новата кни

По думите им Карпинска ще разкаже как вижда българската литература в момента, какви тенденции забелязва, какво чете напоследък, какво превежда или би искала да преведе и как читателите в Полша възприемат българската литература.

Събитието е част от резидентския престой на Ханна Карпинска в Къща за литература и превод, който се реализира с финансовата подкрепа на проекта Archipelagos, съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз и Националния фонд „Култура”.

Ханна Карпинска е родена и живее във Варшава. Завършила е славянска филология в Ягелонския университет в Краков със специалност „Български език и литература“ и „Журналистика“ във Варшавския университет. Понастоящем е преводачка на свободна практика. Карпинска превежда българска литература от над 30 години, като фокус в работата е белетристиката и драматургията. Преводаческите интереси са насочени предимно към съвременната литература. Съставителка е на антологии, авторка на статии, рецензии, предговори, а част от преведените от нея пиеси са поставени на полската театрална сцена.

/ВТ

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Писателката Мария Лалева представи новия си роман "Пътища от огън" във Велико Търново. Срещата с читатели се проведе в читалнята на Регионална библиотека "Петко Р. Славей ...
Вижте също
Книгата "Байсейнът, както и други разкази за любовта" на Ангел Г. Ангелов ще бъде представена в четвъртък, 24 октомври, в Пазарджик, в Арт-зала "Никола Манев", съобщават ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Дж.К. Роулинг е отказала два пъти да бъде номинирана за британската Камара на лордовете
Писателката Дж. К. Роулинг разкри, че два пъти е отхвърлила предложение да бъде номинирана за член на британската Камара на лордовете, както че ще откаже и трета, съобщи Би Би Си. Авторката на поредицата за Хари Потър каза това, след като кандидатката за лиде ...
Валери Генков
Експресивно
Писмо в бутилка, хвърлено в морето, пътува от Великобритания до Швеция по-малко от година
Грейс Лидъл, момиче на 12 години, е „на седмото небе от щастие“, след като разбира, че писмо, което е пуснала в бутилка, е намерено в Швеция, предаде Пи Ей медия/ДПА. Това се случва по-малко от година, след като тя го хвърля от кей във Великобритан ...
Валери Генков
Мила Маринова: Големият майстор на словото Йордан Радичков е необикновен творец
Валери Генков
Експресивно
Дизайнерите на сватбената рокля на принцеса Даяна се споразумяха за скиците на модела
Дизайнерите на сватбената рокля на покойната принцеса Даяна се споразумяха за продажбата на скиците си, съобщи АП. Дейвид и Елизабет Еманюъл, които бяха съпрузи, но се разведоха, водиха дело във Великобритания. Дейвид Еманюъл обвиняваше бившата си съпруга в на ...
Ангелина Липчева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Франкфуртският панаир на книгата приключи, а организаторите отбелязаха ръст на посетителите
Франкфуртският панаир на книгата - най-голямата световна среща на издателската индустрия, приключи в неделя с ръстове във всички категории, предаде ДПА.  По данни на организаторите до неделя най-големият панаир на книгата е бил посетен от 230 000 човека. ...
Валери Генков
Експресивно
Дж.К. Роулинг е отказала два пъти да бъде номинирана за британската Камара на лордовете
Писателката Дж. К. Роулинг разкри, че два пъти е отхвърлила предложение да бъде номинирана за член на британската Камара на лордовете, както че ще откаже и трета, съобщи Би Би Си. Авторката на поредицата за Хари Потър каза това, след като кандидатката за лиде ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Неудобството да бъдеш жив
Ангелина Липчева
Експресивно
Писмо в бутилка, хвърлено в морето, пътува от Великобритания до Швеция по-малко от година
Валери Генков
Грейс Лидъл, момиче на 12 години, е „на седмото небе от щастие“, след като разбира, че писмо, което е пуснала в бутилка, е намерено в Швеция, предаде Пи Ей медия/ДПА. Това се случва по-малко от година, след като тя го хвърля от кей във Великобритания. На 28 август 2023 г. Грейс Лидъл, тогава на 11 години, и брат Хари, сега на 6, хвърлят стъклени бутилки от кей в Съндърланд, с ръчно на ...
Експресивно
Мила Маринова: Големият майстор на словото Йордан Радичков е необикновен творец
Валери Генков
Литературен обзор
Къщички за книги са разположени в зелените зони в централната част на Плевен. Те са монтирани п ...
Начало Експресивно

Преводачески далекоглед

14:38 ч. / 03.10.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5734
Преводачески далекоглед
Преводачески далекоглед
Снимка © „Къща за литература и превод“.
Експресивно

Дискусия, посветена на превода и приема на българската литература в Полша, ще се състои на 9 октомври в столицата с участието на Ханна Карпинска. Това е третото събитие от поредицата „Преводачески далекоглед“, съобщават организаторите от Къща за литература и превод.

Къщичка за книги събира любители и читатели в къща музей „Анание Явашов“ в Разград, съобщи ръководителят на отдел „Нова и най-нова история“ в Регионалния исторически музей проф. д-р Росица Ангелова. Малки и големи почитатели на разнообразната литература ще имат възможност в рамките на работното време на културната институция да оставят в къщичката книги, които вече са прочели, и да си вземат нови.

„Всяка прочетена книга има свой живот, необходимо е тя да влезе в живота на друг човек“, посочи Ангелова. Тя отбеляза, че идеята е колкото се може повече хора да се разделят с книги, които вече са прочели, за да може тези, които имат нужда от нова книжка, да дойдат и да си изберат. По думите й още от обявяването на инициативата от миналата седмица до момента, малки и големи са донесли в къщата музей над 150 книги. Любители и читатели са оставяли на

Втората част от проекта на Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" (НБКМ), насочен към насърчаване на творческото писане сред младите хора, започва на 26 септември и ще продължи до 2 октомври.

Проектът е подкрепен от Столична програма „Култура“ на Столична община и е част от Програма „София празнува 17 септември“, съобщиха от екипа на НБКМ.

Целта на петте есенни ателиета по творческо писане е да се популяризира творческото писане като средство за развитие на аналитично мислене и критически умения.

За процеса на писане на поезия и проза ще разкажат авторите Владимир Полеганов, Йордан Ефтимов, Азиз Шакир-Таш, Мария Калинова и Камелия Кондова.

Ателиетата са безплатни, като всички желаещи да участват трябва да се регистрират.

Рими за сезони, празници и приключения са включени в дебютната книга на Диана Илиева – „Детски свят“. Това разказват издателите от „Многоточие“.

По думите им книгата съдържа стихотворения за деца, които са вдъхновени от работата на авторката като детски учител. В „Детски свят“ има още цветни илюстрации, както и логически игри.

„В предучилищното обучение акцентът е върху творческото развитие на децата. Песните, музиката, стихотворенията, приказките, рисуването са неизменна част от всяко едно занимание“, обяснява Диана Илиева.

Според нея децата са естествени творци. „При тях връзката с творчеството е най-силна. С течение на времето този детски глас, който всеки носи в себе си, отслабва или се изгубва. Истинско предизвикателство е да го запазим колкото се може по-дълго.“, допълва авторката.

Празници на доминиканската литература в България среща български и доминикански писатели от днес до 6 октомври в София. Програмата, участниците и гостите на събитието бяха представени днес в столицата.

Организатори на събитието са Българският културен център в София със съдействието на Институт „Сервантес“, катедрата по „Испанистика“ в Софийския университет „Свети Климент Охридски“ (СУ) и испанисти от Нов български университет (НБУ).

Откриването на празниците ще се състои тази вечер в пространството на Българския културен център. „Ще представим и една фотоизложба на Мануел Либре Отеро. В залата са поканени около 50-60 души, основно писатели, преводачи и литературни критици. Ще прочетем стихове и белетристика от нашите гости, очаква ни една приятна литературна вечер“, съобщи Христо Славов, управител на Българския културен

За мен лилавото символизира енергия, която ме изпълва с топлина, въпреки, че е смесица от студен и топъл цвят. Лилавото са двата звяра в мен, които непрекъснато се борят и самият аз никога не знам кой ще надделее.

За мен този цвят има мирис, има звук, има числа, има характер, има име, има и лице. Написаното в лилаво символизира чистота, искреност, откровение, красота, както и онази грозна част от нас, която се опитваме винаги да прикрием, като трохи сметени под килима, защото гостите ви звънят на вратата.

Не, вратата не е лилава, това е част от друг сериал. В моят живот всъщност нищо интериорно не е лилаво. Може би защото е любимия ми цвят го пазя от страх да не ми омръзне, да не го намразя.

Обичам да слагам лилаво именно на нещата, които са важни за мен и думите, които ще прочетете са в лилаво.

„Написано в лилаво“ е заглавието на новата кни

По думите им Карпинска ще разкаже как вижда българската литература в момента, какви тенденции забелязва, какво чете напоследък, какво превежда или би искала да преведе и как читателите в Полша възприемат българската литература.

Събитието е част от резидентския престой на Ханна Карпинска в Къща за литература и превод, който се реализира с финансовата подкрепа на проекта Archipelagos, съфинансиран от програма „Творческа Европа“ на Европейския съюз и Националния фонд „Култура”.

Ханна Карпинска е родена и живее във Варшава. Завършила е славянска филология в Ягелонския университет в Краков със специалност „Български език и литература“ и „Журналистика“ във Варшавския университет. Понастоящем е преводачка на свободна практика. Карпинска превежда българска литература от над 30 години, като фокус в работата е белетристиката и драматургията. Преводаческите интереси са насочени предимно към съвременната литература. Съставителка е на антологии, авторка на статии, рецензии, предговори, а част от преведените от нея пиеси са поставени на полската театрална сцена.

/ВТ

Още от рубриката
Експресивно
Дж.К. Роулинг е отказала два пъти да бъде номинирана за британската Камара на лордовете
Валери Генков
Експресивно
Писмо в бутилка, хвърлено в морето, пътува от Великобритания до Швеция по-малко от година
Валери Генков
Експресивно
Мила Маринова: Големият майстор на словото Йордан Радичков е необикновен творец
Валери Генков
Всичко от рубриката
Басейнът, както и други разкази за любовта
Ангелина Липчева
Книгата "Байсейнът, както и други разкази за любовта" на Ангел Г. Ангелов ще бъде представена в четвъртък, 24 октомври, в Пазарджик, в Арт-зала "Никола Манев", съобщават ...
Литературен обзор
Носителите на Нобеловa награда за литература все още разделят читателите
Валери Генков
Литературен обзор
Франкфуртският панаир на книгата приключи, а организаторите отбелязаха ръст на посетителите
Валери Генков
Експресивно
Дж.К. Роулинг е отказала два пъти да бъде номинирана за британската Камара на лордовете
Валери Генков
Подиум на писателя
Неудобството да бъдеш жив
Ангелина Липчева
Експресивно
Писмо в бутилка, хвърлено в морето, пътува от Великобритания до Швеция по-малко от година
Валери Генков
Експресивно
Мила Маринова: Големият майстор на словото Йордан Радичков е необикновен творец
Валери Генков
Авторът и перото
Катерина Стойкова ще представи книгата си „Нокомис“ в пет града
Добрина Маркова
Литературен обзор
Вземи, прочети и върни
Ангелина Липчева
Златното мастило
Украинското издание на списание "Ел" постави първи дами и джентълмени на корицата
Валери Генков
Златното мастило
Новела на Брам Стокър беше преоткрита 130 години след публикуването си
Добрина Маркова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Мариана Бечева е победител в литературния конкурс "Стефан Фурнаджиев" в Павел баня
Мариана Бечева е победител в литературния конкурс "Стефан Фурнаджиев", съобщиха от Община Павел баня. Тя е отличена за книгата си "За тъжа - туй, дето не се запише днес, утре се забравя", а наградата беше връчена днес от заместник-кметовете на общината Милена ...
Избрано
С откриване на реновираната библиотека и с приобщаване на първокурсниците към гилдията на миньорите започна патронния празник на МГУ
С официално откриване на реновираната библиотека започна днес тържественото честване на патронния празник на Минно-геоложкия  университет (МГУ) "Св. Иван Рилски", което продължава сега с посвещаването и приобщаването на студентите първокурсници към гилдия ...
Иво Сиромахов разказва за 60 бележити българи в новата си книга
Ако сте поропуснали
Мария Лалева: Eзикът е най-малкото нещо, което ни разделя
Време е да повярваме, че не някой друг, а сами трябва да запалим огъня в себе си и да си върнем човек а в нас. Няма кой друг да ни го върне. Това каза при представянето на книгата си „Пътища от огън“ в Добрич Мария Лалева.  Тя каза също, че к ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.