РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Юлияна Антонова-Мурата: Хай хай, Япония

Дата на публикуване: 14:58 ч. / 18.09.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
2169
В книгата са включени над 60 истории, разказващи за всекидневните малки чудеса на писателката в Страната на изгряващото слънце, където тя живее. От тях всеки може да научи за този специален и интересен народ и място повече и от най-богато илюстрования и детайлен пътеводител, посочиха от Общината.Изданието е четвърто поред от поредицата на Юлияна Антонова-Мурата след „Моши моши, Япония“, „Уки уки, Япония“ и „Сан сан, Япония“.Заглавията на книгите са японски фрази и словосъчетания, който носят послание за доброта, човечност, съпреживяване.
Юлияна Антонова-Мурата: Хай хай, Япония
Юлияна Антонова-Мурата: Хай хай, Япония
Снимка © издателство "Книгомания"
Подиум на писателя

Писателката Юлияна Антонова-Мурата представя четвъртата книга от своята поредица за Япония в Бургас. Изданието, озаглавено „Хай хай, Япония“ (изд. „Книгомания“), ще бъде показано на среща-разговор с авторката днес в Гранд хотел и СПА „Приморец“ в града, съобщиха от пресцентъра на Община Бургас.

Преводачи и читатели обсъдиха как преводачът се превръща в първия литературен агент на писателя по света. 

Срещата, озаглавена „Преводач и/ли литературен агент: Границите на една безгранична професия“, се състоя във Велико Търново, в пространството за култура „ТАМ“.

Модератор на дискусията беше Елена Димитрова, преподавател и преводач от немски и нидерландски език. Особеното на тази дискусия е, че тя е с преводачи от три държави, които предимно превеждат от български на чужд език, което ги превръща в своеобразни български посланици в световната литературна сцена, коментира Елена Димитрова.

В срещата участваха Джорджа Спадони, която превежда от български на италиански език, Марко Видал Гонзалез, собственик на издателство в Испания и преводач на българска поезия и проза, Яна Елис-преводач от български на английски език, и Гергана Панчева от Литературна агенци

Пиша за загадките в историята, както и за някои личности, които не заслужават да бъдат забравени. Това каза британският писател Кристофър Бъкстон, автор на исторически романи за България.

Той e в София за „Алея на книгата“. В рамките на изложението писателят раздава автографи и представи книгата си „Избавление“. За нея авторът посочва, че фокусът е върху връзката между българската история и настоящето. Исках много да напиша една книга за цар Светослав Тертер, който е много интересна личност, каза Кристофър Бъкстон. „Бил е много тормозен от факта, че баща му, алчен за власт, се е развел с майка му, че той е бил изпратен два пъти като заложник, вторият път – при татарите, да живее в някакво пусто поле през зимата“, разказа писателят.

Той обясни, че романът, всъщност е в два тома, като първият от тях - „Проклятието на вечнит

Искра Урумова разказва история за любов и опасни приключения в романа си „Последният милион“. Това съобщават издателите от „Сиела“.

Действието в книгата се развива на островите Майорка и Родос, както и във Варна. Сюжетът се фокусира върху Андреа Христова, която напуска родния си Пловдив и влага цялото си наследство в усамотено местенце на остров Майорка. Години по-късно миналото се е изпарило също като фамилията . Сега Андреа Кристоф, или Рея, както я наричат жителите на малкото селце Дея, има няколко самоличности. За някои тя е опитен реставратор на антични вещи, за други – неустоима танцьорка, способна да разпали страстта в очите на всеки зрител, за малцина – хладнокръвен и неуловим професионалист, който може да изпълни каквато и да е поръчка, разказват издателите. Мисия я отвежда на яхтата на известен руски милиардер, където се среща с ис

Домът за деца със специфични потребности в Пазарджик и Домът за стари хора в с. Щърково, Пазарджишко ще получат над 9 000 лева за купуване на специални помощни средства. Сумата е събрана от присъствалите на 70-годишнината на проф. Златимир Коларов, лекар, писател и сценарист.

Автор на 440 научни труда, 28 научно-популярни книги за пациенти, 8 художествени книги и няколко сценария за документални и игрални филми празнува своя юбилей в Дома на киното, в София с повече от 250 свои почитатели, съобщават от Съюза на българските писатели. 

По думите им  романтичната атмосфера на вечерта е била инспирирана от мандолинен оркестър „София“ с ръководител Славчо Николов, а водещ на събитието е бил самият проф. Коларов. В началото публиката е ви

Рядък екземпляр от първото издание на "Хари Потър" беше продадена за над 57 хиляди щатски долара на аукцион, съобщи Прес асосиейшън/ДПА. През 1997 г. са издадени първите 500 бройки от "Хари Потър и Философският камък" от Дж. К Роулинг. 

Аукционът е проведен в Единбург, където е написана по-голямата част от книгата. 

Изданието се отличава с правописна грешка в думата "философски" на корицата, а "една пръчка" се повтаря два пъти в списъка с оборудването на страница 53. 

Очакваната цена за книгата е била между 40 хил. и 60 хил. британски лири. Впоследствие изданието е продадено за 45 201 британски лири (57 хил. щатски долара). Предишният собственик на книгата я е купил от книжарница на улица "Кенсингтън" в Лондон. Аукционната къща описва изданието като "отлично". 

Първите бройки от изданието са изключително малко заради съмнения, че кни

В книгата са включени над 60 истории, разказващи за всекидневните малки чудеса на писателката в Страната на изгряващото слънце, където тя живее. От тях всеки може да научи за този специален и интересен народ и място повече и от най-богато илюстрования и детайлен пътеводител, посочиха от Общината.

Изданието е четвърто поред от поредицата на Юлияна Антонова-Мурата след „Моши моши, Япония“, „Уки уки, Япония“ и „Сан сан, Япония“. Заглавията на книгите са японски фрази и словосъчетания, който носят послание за доброта, човечност, съпреживяване.

Според писателят Захари Карабашлиев това са не само репортажни снимки на деликатна душевност, а съпреживени картини и моменти, разказани със симпатия. „Те едновременно стоплят сърцето, но и раздвижват читателския ни разум, като волно или неволно ни изправят пред понякога навяващи тъга сравнения“, отбеляза той.

Юлияна Антонова-Мурата е завършила немска филология и психология в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Била е преподавател в Медицинския университет в София.

Като дипломат от кариерата си и съпруга на японец тя живее и работи на различни места по света – Германия, Русия, Англия, Китай. Има дипломатически специализации в Индия и Хърватия. Изкарва три мандата като културно аташе и пълномощен министър в българското посолство в Токио. В Япония живее със семейството си повече от 23 години.

Припомняме, че по случай празника на японската култура "Бункасай" бургаски ученици и студенти от катедра "Японистика" към Факултета за класически и нови филологии на СУ разказаха за морския танц „йосакой“, за комедийното изкуство „ракуго“ и за японските летни фестивали. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Дебютният роман на Кристина Терзийска – „Слънчогледови деца“, има премиера на 24 септември в Casa Libri, съобщават издателите от „Колибри“. ...
Вижте също
В навечерието на Деня на независимостта в Сливен бяха преиздадени романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“, съобщиха инициаторите от Общин ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Преиздадоха романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“
В навечерието на Деня на независимостта в Сливен бяха преиздадени романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“, съобщиха инициаторите от Община Сливен. Финансирането е със средства от Фонд "Култура". През  2023 година беше преи ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Горян Петревски пристига у нас за „Нощ на литературата“
Писателят от Република Северна Македония Горян Петревски пристига в София за 13-ото издание на „Нощ на литературата“ у нас. На 25 септември в On The Rocks той ще присъства на четения на откъси от романа му „Същите очи“, съобщават издате ...
Валери Генков
Радко Влайков: Създателите на БКД са поставили основите на българската държавност още преди Освобождението
Валери Генков
Подиум на писателя
Изабел Пламенова: „Какво те спира“ е дълго отлагана, но бързо създадена
На търсенето на любовта, щастието и себе си е посветена книгата „Какво те спира“, разказва авторката Изабел Пламенова. За нея това е дебютна стихосбирка. По думите на Пламенова книгата разказва спомени, мечти, моменти на малко тъга и много любов. ...
Ангелина Липчева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Горян Петревски пристига у нас за „Нощ на литературата“
Писателят от Република Северна Македония Горян Петревски пристига в София за 13-ото издание на „Нощ на литературата“ у нас. На 25 септември в On The Rocks той ще присъства на четения на откъси от романа му „Същите очи“, съобщават издате ...
Валери Генков
Авторът и перото
Разговор между два кадъра
Деян Статулов събира разкази на 51 съвременни творци за света на българското кино в книгата „Между два кадъра“. Томът ще бъде представен на 22 септември в рамките на фестивала „Златна роза“ във Варна и на 7 октомври в столичното кино &b ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Радко Влайков: Създателите на БКД са поставили основите на българската държавност още преди Освобождението
Валери Генков
Подиум на писателя
Изабел Пламенова: „Какво те спира“ е дълго отлагана, но бързо създадена
Ангелина Липчева
На търсенето на любовта, щастието и себе си е посветена книгата „Какво те спира“, разказва авторката Изабел Пламенова. За нея това е дебютна стихосбирка. По думите на Пламенова книгата разказва спомени, мечти, моменти на малко тъга и много любов. „Какво те спира“ е дълго отлагана, но бързо създадена, допълва още тя. Изабел Пламенова е на 24 години. Родена е в Ямбол, живял ...
Златното мастило
Националната библиотека отбелязва годишнина от рождението на Никола Начов
Валери Генков
Експресивно
Основната тема във всичките неща, които пиша, е „Защо ние, българите, сме такива хора?&ld ...
Начало Подиум на писателя

Юлияна Антонова-Мурата: Хай хай, Япония

14:58 ч. / 18.09.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
2169
Юлияна Антонова-Мурата: Хай хай, Япония
Юлияна Антонова-Мурата: Хай хай, Япония
Снимка © издателство "Книгомания"
Подиум на писателя

Писателката Юлияна Антонова-Мурата представя четвъртата книга от своята поредица за Япония в Бургас. Изданието, озаглавено „Хай хай, Япония“ (изд. „Книгомания“), ще бъде показано на среща-разговор с авторката днес в Гранд хотел и СПА „Приморец“ в града, съобщиха от пресцентъра на Община Бургас.

Преводачи и читатели обсъдиха как преводачът се превръща в първия литературен агент на писателя по света. 

Срещата, озаглавена „Преводач и/ли литературен агент: Границите на една безгранична професия“, се състоя във Велико Търново, в пространството за култура „ТАМ“.

Модератор на дискусията беше Елена Димитрова, преподавател и преводач от немски и нидерландски език. Особеното на тази дискусия е, че тя е с преводачи от три държави, които предимно превеждат от български на чужд език, което ги превръща в своеобразни български посланици в световната литературна сцена, коментира Елена Димитрова.

В срещата участваха Джорджа Спадони, която превежда от български на италиански език, Марко Видал Гонзалез, собственик на издателство в Испания и преводач на българска поезия и проза, Яна Елис-преводач от български на английски език, и Гергана Панчева от Литературна агенци

Пиша за загадките в историята, както и за някои личности, които не заслужават да бъдат забравени. Това каза британският писател Кристофър Бъкстон, автор на исторически романи за България.

Той e в София за „Алея на книгата“. В рамките на изложението писателят раздава автографи и представи книгата си „Избавление“. За нея авторът посочва, че фокусът е върху връзката между българската история и настоящето. Исках много да напиша една книга за цар Светослав Тертер, който е много интересна личност, каза Кристофър Бъкстон. „Бил е много тормозен от факта, че баща му, алчен за власт, се е развел с майка му, че той е бил изпратен два пъти като заложник, вторият път – при татарите, да живее в някакво пусто поле през зимата“, разказа писателят.

Той обясни, че романът, всъщност е в два тома, като първият от тях - „Проклятието на вечнит

Искра Урумова разказва история за любов и опасни приключения в романа си „Последният милион“. Това съобщават издателите от „Сиела“.

Действието в книгата се развива на островите Майорка и Родос, както и във Варна. Сюжетът се фокусира върху Андреа Христова, която напуска родния си Пловдив и влага цялото си наследство в усамотено местенце на остров Майорка. Години по-късно миналото се е изпарило също като фамилията . Сега Андреа Кристоф, или Рея, както я наричат жителите на малкото селце Дея, има няколко самоличности. За някои тя е опитен реставратор на антични вещи, за други – неустоима танцьорка, способна да разпали страстта в очите на всеки зрител, за малцина – хладнокръвен и неуловим професионалист, който може да изпълни каквато и да е поръчка, разказват издателите. Мисия я отвежда на яхтата на известен руски милиардер, където се среща с ис

Домът за деца със специфични потребности в Пазарджик и Домът за стари хора в с. Щърково, Пазарджишко ще получат над 9 000 лева за купуване на специални помощни средства. Сумата е събрана от присъствалите на 70-годишнината на проф. Златимир Коларов, лекар, писател и сценарист.

Автор на 440 научни труда, 28 научно-популярни книги за пациенти, 8 художествени книги и няколко сценария за документални и игрални филми празнува своя юбилей в Дома на киното, в София с повече от 250 свои почитатели, съобщават от Съюза на българските писатели. 

По думите им  романтичната атмосфера на вечерта е била инспирирана от мандолинен оркестър „София“ с ръководител Славчо Николов, а водещ на събитието е бил самият проф. Коларов. В началото публиката е ви

Рядък екземпляр от първото издание на "Хари Потър" беше продадена за над 57 хиляди щатски долара на аукцион, съобщи Прес асосиейшън/ДПА. През 1997 г. са издадени първите 500 бройки от "Хари Потър и Философският камък" от Дж. К Роулинг. 

Аукционът е проведен в Единбург, където е написана по-голямата част от книгата. 

Изданието се отличава с правописна грешка в думата "философски" на корицата, а "една пръчка" се повтаря два пъти в списъка с оборудването на страница 53. 

Очакваната цена за книгата е била между 40 хил. и 60 хил. британски лири. Впоследствие изданието е продадено за 45 201 британски лири (57 хил. щатски долара). Предишният собственик на книгата я е купил от книжарница на улица "Кенсингтън" в Лондон. Аукционната къща описва изданието като "отлично". 

Първите бройки от изданието са изключително малко заради съмнения, че кни

В книгата са включени над 60 истории, разказващи за всекидневните малки чудеса на писателката в Страната на изгряващото слънце, където тя живее. От тях всеки може да научи за този специален и интересен народ и място повече и от най-богато илюстрования и детайлен пътеводител, посочиха от Общината.

Изданието е четвърто поред от поредицата на Юлияна Антонова-Мурата след „Моши моши, Япония“, „Уки уки, Япония“ и „Сан сан, Япония“. Заглавията на книгите са японски фрази и словосъчетания, който носят послание за доброта, човечност, съпреживяване.

Според писателят Захари Карабашлиев това са не само репортажни снимки на деликатна душевност, а съпреживени картини и моменти, разказани със симпатия. „Те едновременно стоплят сърцето, но и раздвижват читателския ни разум, като волно или неволно ни изправят пред понякога навяващи тъга сравнения“, отбеляза той.

Юлияна Антонова-Мурата е завършила немска филология и психология в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Била е преподавател в Медицинския университет в София.

Като дипломат от кариерата си и съпруга на японец тя живее и работи на различни места по света – Германия, Русия, Англия, Китай. Има дипломатически специализации в Индия и Хърватия. Изкарва три мандата като културно аташе и пълномощен министър в българското посолство в Токио. В Япония живее със семейството си повече от 23 години.

Припомняме, че по случай празника на японската култура "Бункасай" бургаски ученици и студенти от катедра "Японистика" към Факултета за класически и нови филологии на СУ разказаха за морския танц „йосакой“, за комедийното изкуство „ракуго“ и за японските летни фестивали. 

Още от рубриката
Подиум на писателя
Преиздадоха романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Горян Петревски пристига у нас за „Нощ на литературата“
Валери Генков
Подиум на писателя
Радко Влайков: Създателите на БКД са поставили основите на българската държавност още преди Освобождението
Валери Генков
Всичко от рубриката
Преиздадоха романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“
Ангелина Липчева
В навечерието на Деня на независимостта в Сливен бяха преиздадени романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“, съобщиха инициаторите от Общин ...
Експресивно
Теодора Нанова представя "Корен в небето" и "Живот в живота"
Валери Генков
Подиум на писателя
Горян Петревски пристига у нас за „Нощ на литературата“
Валери Генков
Авторът и перото
Разговор между два кадъра
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Радко Влайков: Създателите на БКД са поставили основите на българската държавност още преди Освобождението
Валери Генков
Подиум на писателя
Изабел Пламенова: „Какво те спира“ е дълго отлагана, но бързо създадена
Ангелина Липчева
Златното мастило
Националната библиотека отбелязва годишнина от рождението на Никола Начов
Валери Генков
Експресивно
Пет произведения, написани от жени, са претенденти за наградата „Букър“ за 2024 година
Валери Генков
Експресивно
Иво Сиромахов: Основната тема във всичко, което пиша, е защо българите сме такива хора
Валери Генков
Литературен обзор
200 години „Рибен буквар“
Добрина Маркова
Авторът и перото
Ефим Ушев получи националната литературна награда „Станислав Сивриев“
Добрина Маркова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Отлагат фестивала за нехудожествена литература „Наука, изкуство и култура“
Фестивалът за нехудожествена литература „Наука, изкуство и култура“, който трябваше да се състои днес и утре в рамките на „Алея на книгата“, се отлага за месец декември. Причината са лошите метеорологични условия, съобщиха организаторит ...
Избрано
Николай Терзийски: Направих много проучвания, за да звучи историята максимално автентично
Писателят Николай Терзийски гостува на литературния формат „Близък прочит“ във Велико Търново с третия си роман „Звезди под клепачите“. Срещата с автора се проведе на сцена „Арт лято“ до Художествена галерия „Борис Ден ...
Проф. Искра Баева представи новата си книга „Личностите, които определиха нашата съдба“
Ако сте поропуснали
Можеше да свърша на електрическия стол, споделя Силвестър Сталоун в предстоящите за печат мемоари
Силвестър Сталоун работи усилено върху мемоарите си, които трябва да излязат догодина, като разкри някои детайли от книгата пред сайта Ти Ем Зи. Слай споделя, че романът му ще разказва за пътуването му от човек, който най-вероятно е щял да свърши на електриче ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.