РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Хайри Хамдан: В „Лешникови градини“ няма отговори, има само въпроси

Дата на публикуване: 08:26 ч. / 15.08.2024
Прочетена
6127
Подиум на писателя

В романа „Лешникови градини“ няма отговори, има само въпроси. Дори като автор се питам постоянно защо героите са взели това решение и колко несигурни са те. Със задаването на въпрос се открива нов свят, който трябва да бъде изследван от читателя. Сюжетът поставя сериозни въпроси, открити без компромиси. Това каза писателят, поет и преводач д-р Хайри Хамдан в Бургас. Той представи второто издание на своята книга „Лешникови градини“ на откритата сцена до Експозиционен център „Флора“ в града. Събитието бе част от програмата в първия ден от Летния книжен фестивал „С книга на плажа“, който се провежда от 14-и до 18 август в Морската градина. Модератор на срещата бе журналистът и издател Румяна Емануилиду.

„Лешниковите градини са градини на обещанията и надеждата. Неслучайно всичко тръгва от Брюксел, където съм работил близо година. Тогава усетих празнота, защото бях далече от родината си. За пет-шест години Брюксел не остави в подсъзнанието ми нито един положителен спомен“, разказа за хронотопа на творбата д-р Хамдан. По думите му главният герой Адам – символ на обикновения мъж от Близкия изток, се влюбва в европейка на име Мерна, която олицетворява свободния по морал и права човек.

Романът е особено интересен, защото действието се движи паралелно в два различни свята между Близкия изток – Йордания, Ирак и Ливан, и Европа – конкретно от Брюксел, седалището на Европейския съюз, посочи журналистът и издател Румяна Емануилиду. По думите с всяко прочитане се откриват нови акценти в многопластовия роман. Лешниковата градина представлява родословното дърво – символ на семейството, поясни тя.

Пред публиката Емануилиду цитира думите на покойния писател Алек Попов (1966-2024) за „Лешникови градини“: „Романът е интересно свидетелство за процесите и взаимодействията в съвремието ни, които се оглеждат в индивидуалната човешка участ на много хора от различни култури и националности“.

Тя представи и анотацията на поета и есеист Иван Ланджев относно романа на Хамдан: „Лешникови градини“ проследява историята на деветчленно семейство като всеки от членовете поема по своя собствена посока в света. Темата на деня – мултикултурният диалог в епоха на глобализация – е на преден план и тук, но не е разгледана през устойчивите, вече до болка познати стереотипи. Тъкмо обратното, в романа на Хамдан се натъкваме на неконвенционални персонажи и цели сюжетни линии, каращи ни да преосмислим клишетата, през които приемаме „различните култури“.

Хамдан разказа за социалното положение на жената в Близкия изток. По думите на писателя през последните години са възникнали много феминистки движения, които се различават по идеи и намерения в зависимост от ситуацията в държавата. Но всички те имат една обща цел и това е отхвърлянето на неравенството между двата пола, поясни писателят.

Според Хамдан светът продължава да страда от насилието над жени, което той определи като „утихваща болест“. Обществото започна да разбира колко сериозен проблем представляват насилствените действия над жените и в момента протичат много мащабни протести по света, каза той.

„Образите на пустинята и морето предоставят огромен хоризонт, който развива таланта на поета. Един поет трябва да живее на поне две места, различни едно от друго, за да може да ги съпостави емоционално“, разказа писателят.

Д-р Хамдан сподели, че предстои да завърши работата по новия си роман „Отпечатъци“, посветен на бургаското море. Авторът определи предстоящата творба като „гигантът, който се появява непрекъснато на заден план“.

Хайри Хамдан е роден през 1962 г. в Дер Шараф, Палестина. През 1967 г. емигрира със семейството си в Йордания, където завършва средното си образование. От 1982 г. Хамдан живее и твори в България. Седем години по-късно се дипломира като инженер в Техническия университет в София. През 2023 г. той придобива научната степен доктор по литература, след като защити дисертационен труд на тема „Идентичност и отчуждение в творчеството на Гассан Канафани“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Автор е на 14 книги с проза и поезия, една от които е и драматургия – „Нека живея, нека умра“ (2011). Носител е на световни литературни награди в Египет, Саудитска Арабия и Палестина. През 2018 г. е отличен с две български награди за превод - „Перото“ на едноименния литературен клуб и приза на Съюза на българските преводачи. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На специално събитие, посветено на новата книга „И ние четем „Ромео и Жулиета“, зам.-министърът на културата доц. Тодор Чобанов изрази своята възхита от ...
Вижте също
Ученици от Професионалната природоматематическа гимназия във Враца представиха иновативен пърформанс, озаглавен „По стъпките на предците“, в Регионалния истор ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Доверието като основа на бъдещето
Книгата на д-р Пламен Русев, озаглавена „Капиталът на доверието“, беше представена с голямо внимание в Аулата на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Събитието привлече множество представители на академичната общност, бизнес ср ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Мелания Мадзуко разказва за дългите книги и хипнотичния поток на Марсел Пруст
В статията на писателката Мелания Мадзуко, публикувана в списание "Робинзон", се разглежда значението на произведението "В търсене на изгубеното време" на Марсел Пруст. Тя подчертава, че само дългите книги могат да ни потопят в хипнотичния поток на езика и да ...
Валери Генков
Юридическото списание на НБУ - платформа за новаторски идеи и обмен на опит
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Човекът носи невидимата си къща от емоции, думи и хора, казва Катя Димитрова
Катя Димитрова, журналистка и поетеса, ще бъде следващият участник в културния проект на Художествена галерия - Казанлък, наречен "Пос(в)ещение на картина". Това е обявено на официалната фейсбук страница на галерията. Събитието ще се проведе на 14 ноември в му ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Доверието като основа на бъдещето
Книгата на д-р Пламен Русев, озаглавена „Капиталът на доверието“, беше представена с голямо внимание в Аулата на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Събитието привлече множество представители на академичната общност, бизнес ср ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Проф. Радостина Александрова: Вирусите на Земята са повече от звездите във Вселената
В последно време интересът към вирусите и тяхната роля в екосистемата на Земята нараства. Професор д-р Радостина Александрова от Института по експериментална морфология, патология и антропология с музей при Българската академия на науките (ИЕМПАМ-БАН) представ ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Мелания Мадзуко разказва за дългите книги и хипнотичния поток на Марсел Пруст
Валери Генков
Подиум на писателя
Юридическото списание на НБУ - платформа за новаторски идеи и обмен на опит
Добрина Маркова
На 14 ноември от 14:30 часа в книжарницата на Нов български университет ще се проведе представяне на Юридическото списание на университета. Събитието, което ще бъде модерирано от главен асистент д-р Владимир Маринов, ще включва участието на известни специалисти в областта на правото, сред които проф. д-р Веселин Вучков и доц. д-р Деница Топчийска. Юридическото списание на НБУ е значимо издание, т ...
Литературен обзор
Станислав Стоянов улови света на книгите през погледа на малкия читател
Валери Генков
Експресивно
В съвременния свят, където социалните медии доминират, явлението "отмяна", "бойкот",  ...
Начало Подиум на писателя

Хайри Хамдан: В „Лешникови градини“ няма отговори, има само въпроси

08:26 ч. / 15.08.2024
Автор: Валери Генков
Прочетена
6127
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Подиум на писателя

В романа „Лешникови градини“ няма отговори, има само въпроси. Дори като автор се питам постоянно защо героите са взели това решение и колко несигурни са те. Със задаването на въпрос се открива нов свят, който трябва да бъде изследван от читателя. Сюжетът поставя сериозни въпроси, открити без компромиси. Това каза писателят, поет и преводач д-р Хайри Хамдан в Бургас. Той представи второто издание на своята книга „Лешникови градини“ на откритата сцена до Експозиционен център „Флора“ в града. Събитието бе част от програмата в първия ден от Летния книжен фестивал „С книга на плажа“, който се провежда от 14-и до 18 август в Морската градина. Модератор на срещата бе журналистът и издател Румяна Емануилиду.

„Лешниковите градини са градини на обещанията и надеждата. Неслучайно всичко тръгва от Брюксел, където съм работил близо година. Тогава усетих празнота, защото бях далече от родината си. За пет-шест години Брюксел не остави в подсъзнанието ми нито един положителен спомен“, разказа за хронотопа на творбата д-р Хамдан. По думите му главният герой Адам – символ на обикновения мъж от Близкия изток, се влюбва в европейка на име Мерна, която олицетворява свободния по морал и права човек.

Романът е особено интересен, защото действието се движи паралелно в два различни свята между Близкия изток – Йордания, Ирак и Ливан, и Европа – конкретно от Брюксел, седалището на Европейския съюз, посочи журналистът и издател Румяна Емануилиду. По думите с всяко прочитане се откриват нови акценти в многопластовия роман. Лешниковата градина представлява родословното дърво – символ на семейството, поясни тя.

Пред публиката Емануилиду цитира думите на покойния писател Алек Попов (1966-2024) за „Лешникови градини“: „Романът е интересно свидетелство за процесите и взаимодействията в съвремието ни, които се оглеждат в индивидуалната човешка участ на много хора от различни култури и националности“.

Тя представи и анотацията на поета и есеист Иван Ланджев относно романа на Хамдан: „Лешникови градини“ проследява историята на деветчленно семейство като всеки от членовете поема по своя собствена посока в света. Темата на деня – мултикултурният диалог в епоха на глобализация – е на преден план и тук, но не е разгледана през устойчивите, вече до болка познати стереотипи. Тъкмо обратното, в романа на Хамдан се натъкваме на неконвенционални персонажи и цели сюжетни линии, каращи ни да преосмислим клишетата, през които приемаме „различните култури“.

Хамдан разказа за социалното положение на жената в Близкия изток. По думите на писателя през последните години са възникнали много феминистки движения, които се различават по идеи и намерения в зависимост от ситуацията в държавата. Но всички те имат една обща цел и това е отхвърлянето на неравенството между двата пола, поясни писателят.

Според Хамдан светът продължава да страда от насилието над жени, което той определи като „утихваща болест“. Обществото започна да разбира колко сериозен проблем представляват насилствените действия над жените и в момента протичат много мащабни протести по света, каза той.

„Образите на пустинята и морето предоставят огромен хоризонт, който развива таланта на поета. Един поет трябва да живее на поне две места, различни едно от друго, за да може да ги съпостави емоционално“, разказа писателят.

Д-р Хамдан сподели, че предстои да завърши работата по новия си роман „Отпечатъци“, посветен на бургаското море. Авторът определи предстоящата творба като „гигантът, който се появява непрекъснато на заден план“.

Хайри Хамдан е роден през 1962 г. в Дер Шараф, Палестина. През 1967 г. емигрира със семейството си в Йордания, където завършва средното си образование. От 1982 г. Хамдан живее и твори в България. Седем години по-късно се дипломира като инженер в Техническия университет в София. През 2023 г. той придобива научната степен доктор по литература, след като защити дисертационен труд на тема „Идентичност и отчуждение в творчеството на Гассан Канафани“ в Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Автор е на 14 книги с проза и поезия, една от които е и драматургия – „Нека живея, нека умра“ (2011). Носител е на световни литературни награди в Египет, Саудитска Арабия и Палестина. През 2018 г. е отличен с две български награди за превод - „Перото“ на едноименния литературен клуб и приза на Съюза на българските преводачи. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Доверието като основа на бъдещето
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Мелания Мадзуко разказва за дългите книги и хипнотичния поток на Марсел Пруст
Валери Генков
Подиум на писателя
Юридическото списание на НБУ - платформа за новаторски идеи и обмен на опит
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Мая Генкова: Традициите са живи и днешни, а децата са нашето бъдеще
Добрина Маркова
Ученици от Професионалната природоматематическа гимназия във Враца представиха иновативен пърформанс, озаглавен „По стъпките на предците“, в Регионалния истор ...
Литературен обзор
Копнежът за светлина е пътят към добротата в човешката душа
Валери Генков
Подиум на писателя
Доверието като основа на бъдещето
Добрина Маркова
Литературен обзор
Проф. Радостина Александрова: Вирусите на Земята са повече от звездите във Вселената
Валери Генков
Подиум на писателя
Мелания Мадзуко разказва за дългите книги и хипнотичния поток на Марсел Пруст
Валери Генков
Подиум на писателя
Юридическото списание на НБУ - платформа за новаторски идеи и обмен на опит
Добрина Маркова
Литературен обзор
Станислав Стоянов улови света на книгите през погледа на малкия читател
Валери Генков
Златното мастило
Сета М. Лоу подчертава важността на публичните пространства за демокрацията и социалната свързаност
Ангелина Липчева
Експресивно
8 книги, които разглеждат влиянието на културата на отмяна (cancel culture)
Ангелина Липчева
На бюрото
Алехандро Варела разкрива тревожността и болката в Middle Spoon
Валери Генков
Авторът и перото
Дейвид Салаи - От личния провал до литературното откритие на „Букър“ за 2025 г.
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Росица Гергова: Трябва да предадем родовата история на следващите поколения
Росица Гергова представи в Плевен своята нова книга „Съкровищница за родово благополучие“. Събитието се проведе в зала „Библиотеката“ на Народно читалище „Съгласие 1869“. В своето произведение Гергова предлага наръчник, ...
Избрано
Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години
Издателство "Гарзанти" за първи път публикува в Италия два романа на австрийската писателка Елизабет де Уал (Elisabeth de Waal), в момент, когато по света се наблюдава възраждане на интереса към нейното творчество. Елизабет е родена във Виена през 1889 г. и ...
Библиотека „Петко Р. Славейков“ стартира петото издание на конкурса „/Не/разкритият случай“
Ако сте поропуснали
Кирил Пецев разказва за съдбата на бежанците и тяхното място в историята
Романът „Плачена земя“ на Кирил Пецев ще бъде представен в Гоце Делчев на 6 ноември, съобщават от пресцентъра на Община Гоце Делчев. Събитието ще се проведе в Общинския исторически музей, където читателите ще имат възможност да се запознаят с ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.