РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Радой Ралин: Търпението е незабележима форма на гниенето

Дата на публикуване: 08:00 ч. / 21.07.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
4616
После спектакълът пада“, „Журналистиката стане ли ялова, ражда ежедневно сензации“, както и „Дето брадва заповядва, там народът се не радва“.Димитър Стефанов Стоянов, чийто псевдоним е Радой Ралин, е роден на 23 април 1922 г в Сливен.Той е потомък по бащина линия на Таньо войвода – дядо му Димитър, на когото е кръстен, е брат на войводата.
Радой Ралин: Търпението е незабележима форма на гниенето
Радой Ралин: Търпението е незабележима форма на гниенето
Снимка © Емил Иванов
На бюрото

Търпението е незабележима форма на гниенето. Думите са на българския писател, поет и сатирик Радой Ралин (1922-2004).

Регионалната библиотека ”Партений Павлович” в Силистра получи книги, дарени от директора на Полския институт в София Карол Желински. Това съобщиха културния институт в крайдунавския град. 

Дарението включва преводна литература и полонистични студии и е част от проекта "Полска лавица". 

Инициативата на Полския институт в София има за цел да дари на 30 библиотеки в цялата страна книги на полски автори, преведени на български език. Сред тях личат имената на  нобеловия лауреат за литература Олга Токарчук, Тадеуш Ружевич, Антони Либера, Витолд Голебрович, Збигнев Херберт, Юлиуш Словацки, Анджей Вайда, Анна Швиршинска. 

Дарението съдържа и монографии и научни публикации от български автори, свързани с полската литература, език и култура. След обработка книгите ще бъдат достъпни за заемане от читатели.

Колкото и да си популярен, е необходим неистов труд, за да не слизаш от „сцената“ нито за миг. Просто трябва да се пише, да се издава без паузи и в чекмеджето си винаги да имаш готова книга. Иначе загиваш. Думите са на писателя, драматург и музикант Виктор Пасков.

„Да си българин в чужбина е лесно, ако спазваш определени правила. Да си българин в България е извънредно трудно, защото няма правила, които да спазваш. Връщам се непрекъснато с надеждата, че това противоречие все някога ще се изясни“, казва още той.

По думите му вдъхновението е понятие за аматьори: „Белетристиката е тежък психически труд. Понякога изпадаш в нещо като транс и създаваш 20 страници за един ден, но нямаш никаква гаранция, че това ще се повтори и утре. Колкото до сюжетите – те са три – живот, смърт и любов. Останалото е вариация по темата

„Шум в ухото“ на Кирил Нейков е роман за липсите. Това казва за новата книга на автора нейният редактор Красимир Лозанов, цитиран от издателите от „Жанет 45“.

По думите на Лозанов романът е задвижван от фантасмагоричен, почти приказен сюжет, който обаче е обърнат изцяло към реалността. „Може да се чете и като заиграване с опорните точки на персоналната, семейната и националната ни памет. Много е възможно авторът да е мислил книгата си и като своеобразен литературен екзорсизъм, а защо не и като апология на надеждата“, посочва Красимир Лозанов.

При Кирил Нейков смешното и носталгичното, абсурдното и тъжно-романтичното, клетото и умилителното са споени – така, както беше и в дебютния му роман Dirty Side, отбелязва писателката Антония Апостолова. Според нея Нейков е от авторите, които умело превръщат собствените си преживявания в разпознаваеми жалони от живота на цяло поко

„Осемте италиански войни“ е заглавието на новата книга на Ростислав Ботев. В нея той описва осемте войни между династията на Хабсбургите и френския кралски род Валоа, разказват издателите от „Милениум“.

По думите им земите на днешна Италия в края на 15-и и през първата половина на 16-и век са арена на сблъсъци, като французи, испанци, австрийци, англичани, швейцарци и даже османски турци претендират за богатствата на региона. Апенините и Папската държава обаче им отговарят с умела дипломация, която неведнъж променя баланса на силите в полза на някой от участниците в конфликта, отбелязват издателите.

Според тях войните между династията на Хабсбургите и френския кралски род Валоа се различават както по цел и изход от сраженията, така и по стратегия, местоположение, интензивност и използван арсенал. . От ключово значение са нововъведените технологични изобретения, които ф

Актрисата Роза Николова представи книгата си „Смъртта на времето“ в зала „Борис Христов“ на Централния военен клуб в столицата. Тя прочете откъси от изданието, с които разясни на гостите на премиерата в сряда вечерта, че „смъртта на времето всъщност утвърждава безсмъртието“.

"Не вярвам в линейното време. Време няма – днес, вчера и утре са на едно място", каза още авторката.

Това е втората книга на Роза Николова. Редактор на „Смъртта на времето“ е Венета Дякова, журналист. Художник на картините, включени в изданието, е Диляна Николова. Те "изобразяват целия мой свят", каза Роза Николова за илюстрациите.

Диляна Николова разказа за изданието. "Книгата е организирана като музикално произведение, няма дидактически, поучителни или предварително помислени от автора идеи. Състои се от отделни, на пръв поглед несвързани фрагменти, под формата на спомен. Има изповедално

Негови са още мислите: „Революцията е една премиера. После спектакълът пада“, „Журналистиката стане ли ялова, ражда ежедневно сензации“, както и „Дето брадва заповядва, там народът се не радва“.

Димитър Стефанов Стоянов, чийто псевдоним е Радой Ралин, е роден на 23 април 1922 г в Сливен. Той е потомък по бащина линия на Таньо войвода – дядо му Димитър, на когото е кръстен, е брат на войводата. 

НА ДЕВЕТГОДИШНА ВЪЗРАСТ ПУБУВА ПЪРВОТО СИ СТИХОТВОРЕНИЕ 

Когато е петгодишен, майка му Радка го научава да чете и пише. През следващата година той получава за подарък книжката „Дядовата ръкавичка“ на Елин Пелин. Книжката става любима на Димитър Стоянов, след което прочита и всички книги на Елин Пелин в читалищната библиотека. Четенето става любимото занимание на малкия Димитър и когато е на девет години е отпечатано първото му стихотворение - в детския вестник „Изгрев“ в Сливен, с редактор Ст. Султанов. Бащата на Димитър Стоянов - Стефан Димитров, е собственик на книжарницата „Модерно изкуство“, където той има възможност да чете всички новоизлезли книги за деца и възрастни. На 12-годишна възраст той прочита преведените съчинения на Антон Чехов и Ърнест Хемингуей, както и на Атанас Далчев, които стават негови любими автори. Докато е ученик, Димитър Стоянов има желание да стане карикатурист и винаги, когато баща му отсъства от книжарницата, той го замества и през това време рисува. Веднъж Димитър Стоянов прави бързо карикатура на един клиент в книжарницата и му я дава. След време карикатурата е отпечатана във вестник „България“, а клиентът се оказва писателят Стефан Лазаров Костов.

ИМЕТО РАЛИН ПРОИЗЛИЗА ОТ ГРЕШКА ПРИ ИЗПИСВАНЕТО НА ДРУГ ПСЕВДОНИМ

Докато е ученик, Димитър Стоянов публикува хумористични стихотворения и анекдоти във вестник „Бургаски фар“. На 17 години той изпраща стихотворението „Моята любов“ до списание „Българска реч“, под псевдонима Димитър Радин, от името на майка му Радка, но поради грешка излиза Ралин, което той харесва. По-късно сменя Димитър с Радой, за да не се засичат двете „р“. Димитър Стоянов завършва Профилираната природо-математическа гимназия „Добри Чинтулов“ в Сливен през 1941 г. През същата година той издава заедно с Дучо Мундров и Щ. Скубарев антифашисткия бюлетин „Истината по антисъветската война“, а през 1942 г Радой Ралин е арестуван. Той заминава като доброволец на фронта по време на Отечествената война и пише стихове във фронтовия в. „Щурмовак“. През 1945 г. Радой Ралин завършва право в Софийския университет „Св. Климент Охридски“.

ДВЕ ГОДИНИ ЖИВЕЕ В ЧЕХОСЛОВАКИЯ

Радой Ралин работи като редактор в списание „Славяни“ от 1945 до 1946 г. и във вестник „Литературен фронт“ от 1946 до 1949 г., след което заминава за две години за Чехословакия, където учи езика и културата на страната. През 1952 г. Радой Ралин става част от екипа на хумористичния вестник „Стършел“, където пише до 1961 г. Във вестник „Литературни новини“ той е редактор до 1963 г., а по-късно е редактор в Студията за игрални филми и в Студията за хроникални и документални филми. От 1967 г. е редактор в издателство „Български писател“, а от 1976 г. работи в Българска кинематография, след което от 1987 до 1990 г. е редактор във в. „Литературен фронт“.

НЕГОВИ ТВОРБИ СА ПРЕВЕДЕНИ НА НАД 40 ЕЗИКА

Радой Ралин е автор на книгите „Стихотворения“ от 1949 г., „Четиринадесет дни“ от 1950 г., „Войнишка тетрадка“ от 1955 г., „История с лъв“ от 1958 г., „Второ раждане“ от 1959 г., „Халосни патрони“ от 1962 г., „Духът и второто шише“ от 1967 г., „Няма начин, Хамлет!“ от 1978 г., „Матерните“ от 1993 г., „Утешенията на Васил Чертовенски“ от 1994 г., „Сипей“ от 1997 г., „Ехото на усмивката“ от 1998 г. и други. 

През 1968 г. излиза сборникът с епиграми „Люти чушки“ на Радой Ралин с илюстрации от Борис Димовски. Заради тази книга двамата са обвинени от Централния комитет на Българската комунистическа партия, че целят и в България да настъпят събития като Пражката пролет от 1968 г. „И да умра, ще знам, че след смъртта ми народът издръжлив, неубоим ще продължи да пише епиграми под моя псевдоним“, пише в „Люти чушки“ Радой Ралин. По-късно през годините сатирикът продължава да пише епиграми срещу видните държавни мъже, които излизат в книгите „Люти чушки 2“ и „Сладки чушки“. Други негови книги с епиграми са „Моля, заповядайте“ от 1966 г., „Епиграмки в рамки“ от 1983 г., „Ескимоски плаж“ от 1993 г. Последният му сборник е озаглавен „Не от боята, а от маята“. Негови творби са преведени на повече от 40 езика. Издава и под псевдонимите Митин, Младен Волен, Рали, Рали Дали, Рали К, Раликор, Ралко и други.

ЕДИН ОТ СЪЗДАТЕЛИТЕ НА ПЪРВИЯ БЪЛГАРСКИ ТЕАТЪР НА САТИРИЧНАТА МИНИАТЮРА

Радой Ралин е един от създателите през 1953 г. на Стършеловия сатиричен театър – първият български театър на сатиричната миниатюра. Той е автор на сатиричните спектакли „Дяволското огледало“, „Импровизация“, „Конферансие“. Радой Ралин пише сценариите за филмите „Невероятна история“, „Борба за икономии“, „Вездесъщият“, както и за документалните филми „Н. Й. Вапцаров“, „Атанас Далчев“, „Редник Пеньо Пенев“ и др.

ПРИЗНАНИЕ

Радой Ралин е носител на многобройни отличия. Сред тях са литературната награда „Георги Кирков“ (1981 г.), наградата на Съюза на българските писатели за поезия през 1988 г., първи лауреат на наградата за сатира „Райко Алексиев“ през 1993 г. Той е почетен гражданин на София от 12 май 2003 г.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Къщичка за книги събира любители и читатели в къща музей „Анание Явашов“ в Разград, съобщи ръководителят на отдел „Нова и най-нова история“ в Реги ...
Вижте също
Ново издание на сборника „Избрано“ с есета на Ефрем Каранфилов (1915-1998) излиза на книжния пазар. Това съобщават издателите от „Ентусиаст“. Кни ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Излиза ново издание на сборника „Избрано“ с есета на Ефрем Каранфилов
Ново издание на сборника „Избрано“ с есета на Ефрем Каранфилов (1915-1998) излиза на книжния пазар. Това съобщават издателите от „Ентусиаст“. Книгата е публикувана първоначално през 1999 г. Произведенията в нея са подбрани от сина на а ...
Добрина Маркова
На бюрото
Бойко Василев: Атанас Далчев е учител не само по поезия, но и по обществено поведение
Атанас Далчев е учител не само по поезия, по големи ценности и изключително майсторство, но той е учител по обществено поведение. Днес в България трябва да си спомним за това. Това заяви Бойко Василев, журналист и водещ на „Панорама“ по Българската ...
Добрина Маркова
Проф. Искра Баева представи новата си книга „Личностите, които определиха нашата съдба“
Валери Генков
На бюрото
Ли-Йънг Лий получи награда от 100 хил. щатски долара от Фондацията за поезия в САЩ
Поетът Ли-Йънг Лий получи награда от 100 хил. щатски долара за цялостни постижения от Фондацията за поезия в САЩ, съобщи АП.  Карол Бостън Уотърфорд получи званието "Поет на младите хора".  Основаната в Чикаго неправителствена организация връчи наг ...
Добрина Маркова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Доц. Георги Лозанов: Нашата идентичност не е заплашена от нищо друго, освен от нашата безпаметност
Нашата идентичност не е заплашена от нищо друго, освен от нашата безпаметност. Това заяви доц. Георги Лозанов, главен редактор на списание , по време на откриването на паметната плоча на братята Атанас и Любомир Далчеви в двора на Генералното консулство на Бъл ...
Валери Генков
На бюрото
Бойко Василев: Атанас Далчев е учител не само по поезия, но и по обществено поведение
Атанас Далчев е учител не само по поезия, по големи ценности и изключително майсторство, но той е учител по обществено поведение. Днес в България трябва да си спомним за това. Това заяви Бойко Василев, журналист и водещ на „Панорама“ по Българската ...
Добрина Маркова
Експресивно
Проф. Михаил Неделчев: Паметта за Атанас Далчев винаги е била жива
Добрина Маркова
Експресивно
Антон Марков: Успяхме да увековечим важни за историята ни личности - Атанас и Любомир Далчеви
Добрина Маркова
Успяхме да увековечим важни за историята ни личности. Това заяви Антон Марков, генерален консул на България в Солун, по време на откриването на паметната плоча на Атанас и Любомир Далчеви в двора на консулството.  „Много се вълнувам от днешния ден, защото това е един много хубав ден за Генералното консулство. Преди няколко месеца, когато се видяхме с г-н Кирил Вълчев, генерален директо ...
Експресивно
Отиваха юнаците, отиваха
Ангелина Липчева
Златното мастило
Ако литературата не извисява човека, тя е излишна. Думите са на белетристът, публицист и драмат ...
Начало На бюрото

Радой Ралин: Търпението е незабележима форма на гниенето

08:00 ч. / 21.07.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
4616
Радой Ралин: Търпението е незабележима форма на гниенето
Радой Ралин: Търпението е незабележима форма на гниенето
Снимка © Емил Иванов
На бюрото

Търпението е незабележима форма на гниенето. Думите са на българския писател, поет и сатирик Радой Ралин (1922-2004).

Регионалната библиотека ”Партений Павлович” в Силистра получи книги, дарени от директора на Полския институт в София Карол Желински. Това съобщиха културния институт в крайдунавския град. 

Дарението включва преводна литература и полонистични студии и е част от проекта "Полска лавица". 

Инициативата на Полския институт в София има за цел да дари на 30 библиотеки в цялата страна книги на полски автори, преведени на български език. Сред тях личат имената на  нобеловия лауреат за литература Олга Токарчук, Тадеуш Ружевич, Антони Либера, Витолд Голебрович, Збигнев Херберт, Юлиуш Словацки, Анджей Вайда, Анна Швиршинска. 

Дарението съдържа и монографии и научни публикации от български автори, свързани с полската литература, език и култура. След обработка книгите ще бъдат достъпни за заемане от читатели.

Колкото и да си популярен, е необходим неистов труд, за да не слизаш от „сцената“ нито за миг. Просто трябва да се пише, да се издава без паузи и в чекмеджето си винаги да имаш готова книга. Иначе загиваш. Думите са на писателя, драматург и музикант Виктор Пасков.

„Да си българин в чужбина е лесно, ако спазваш определени правила. Да си българин в България е извънредно трудно, защото няма правила, които да спазваш. Връщам се непрекъснато с надеждата, че това противоречие все някога ще се изясни“, казва още той.

По думите му вдъхновението е понятие за аматьори: „Белетристиката е тежък психически труд. Понякога изпадаш в нещо като транс и създаваш 20 страници за един ден, но нямаш никаква гаранция, че това ще се повтори и утре. Колкото до сюжетите – те са три – живот, смърт и любов. Останалото е вариация по темата

„Шум в ухото“ на Кирил Нейков е роман за липсите. Това казва за новата книга на автора нейният редактор Красимир Лозанов, цитиран от издателите от „Жанет 45“.

По думите на Лозанов романът е задвижван от фантасмагоричен, почти приказен сюжет, който обаче е обърнат изцяло към реалността. „Може да се чете и като заиграване с опорните точки на персоналната, семейната и националната ни памет. Много е възможно авторът да е мислил книгата си и като своеобразен литературен екзорсизъм, а защо не и като апология на надеждата“, посочва Красимир Лозанов.

При Кирил Нейков смешното и носталгичното, абсурдното и тъжно-романтичното, клетото и умилителното са споени – така, както беше и в дебютния му роман Dirty Side, отбелязва писателката Антония Апостолова. Според нея Нейков е от авторите, които умело превръщат собствените си преживявания в разпознаваеми жалони от живота на цяло поко

„Осемте италиански войни“ е заглавието на новата книга на Ростислав Ботев. В нея той описва осемте войни между династията на Хабсбургите и френския кралски род Валоа, разказват издателите от „Милениум“.

По думите им земите на днешна Италия в края на 15-и и през първата половина на 16-и век са арена на сблъсъци, като французи, испанци, австрийци, англичани, швейцарци и даже османски турци претендират за богатствата на региона. Апенините и Папската държава обаче им отговарят с умела дипломация, която неведнъж променя баланса на силите в полза на някой от участниците в конфликта, отбелязват издателите.

Според тях войните между династията на Хабсбургите и френския кралски род Валоа се различават както по цел и изход от сраженията, така и по стратегия, местоположение, интензивност и използван арсенал. . От ключово значение са нововъведените технологични изобретения, които ф

Актрисата Роза Николова представи книгата си „Смъртта на времето“ в зала „Борис Христов“ на Централния военен клуб в столицата. Тя прочете откъси от изданието, с които разясни на гостите на премиерата в сряда вечерта, че „смъртта на времето всъщност утвърждава безсмъртието“.

"Не вярвам в линейното време. Време няма – днес, вчера и утре са на едно място", каза още авторката.

Това е втората книга на Роза Николова. Редактор на „Смъртта на времето“ е Венета Дякова, журналист. Художник на картините, включени в изданието, е Диляна Николова. Те "изобразяват целия мой свят", каза Роза Николова за илюстрациите.

Диляна Николова разказа за изданието. "Книгата е организирана като музикално произведение, няма дидактически, поучителни или предварително помислени от автора идеи. Състои се от отделни, на пръв поглед несвързани фрагменти, под формата на спомен. Има изповедално

Негови са още мислите: „Революцията е една премиера. После спектакълът пада“, „Журналистиката стане ли ялова, ражда ежедневно сензации“, както и „Дето брадва заповядва, там народът се не радва“.

Димитър Стефанов Стоянов, чийто псевдоним е Радой Ралин, е роден на 23 април 1922 г в Сливен. Той е потомък по бащина линия на Таньо войвода – дядо му Димитър, на когото е кръстен, е брат на войводата. 

НА ДЕВЕТГОДИШНА ВЪЗРАСТ ПУБУВА ПЪРВОТО СИ СТИХОТВОРЕНИЕ 

Когато е петгодишен, майка му Радка го научава да чете и пише. През следващата година той получава за подарък книжката „Дядовата ръкавичка“ на Елин Пелин. Книжката става любима на Димитър Стоянов, след което прочита и всички книги на Елин Пелин в читалищната библиотека. Четенето става любимото занимание на малкия Димитър и когато е на девет години е отпечатано първото му стихотворение - в детския вестник „Изгрев“ в Сливен, с редактор Ст. Султанов. Бащата на Димитър Стоянов - Стефан Димитров, е собственик на книжарницата „Модерно изкуство“, където той има възможност да чете всички новоизлезли книги за деца и възрастни. На 12-годишна възраст той прочита преведените съчинения на Антон Чехов и Ърнест Хемингуей, както и на Атанас Далчев, които стават негови любими автори. Докато е ученик, Димитър Стоянов има желание да стане карикатурист и винаги, когато баща му отсъства от книжарницата, той го замества и през това време рисува. Веднъж Димитър Стоянов прави бързо карикатура на един клиент в книжарницата и му я дава. След време карикатурата е отпечатана във вестник „България“, а клиентът се оказва писателят Стефан Лазаров Костов.

ИМЕТО РАЛИН ПРОИЗЛИЗА ОТ ГРЕШКА ПРИ ИЗПИСВАНЕТО НА ДРУГ ПСЕВДОНИМ

Докато е ученик, Димитър Стоянов публикува хумористични стихотворения и анекдоти във вестник „Бургаски фар“. На 17 години той изпраща стихотворението „Моята любов“ до списание „Българска реч“, под псевдонима Димитър Радин, от името на майка му Радка, но поради грешка излиза Ралин, което той харесва. По-късно сменя Димитър с Радой, за да не се засичат двете „р“. Димитър Стоянов завършва Профилираната природо-математическа гимназия „Добри Чинтулов“ в Сливен през 1941 г. През същата година той издава заедно с Дучо Мундров и Щ. Скубарев антифашисткия бюлетин „Истината по антисъветската война“, а през 1942 г Радой Ралин е арестуван. Той заминава като доброволец на фронта по време на Отечествената война и пише стихове във фронтовия в. „Щурмовак“. През 1945 г. Радой Ралин завършва право в Софийския университет „Св. Климент Охридски“.

ДВЕ ГОДИНИ ЖИВЕЕ В ЧЕХОСЛОВАКИЯ

Радой Ралин работи като редактор в списание „Славяни“ от 1945 до 1946 г. и във вестник „Литературен фронт“ от 1946 до 1949 г., след което заминава за две години за Чехословакия, където учи езика и културата на страната. През 1952 г. Радой Ралин става част от екипа на хумористичния вестник „Стършел“, където пише до 1961 г. Във вестник „Литературни новини“ той е редактор до 1963 г., а по-късно е редактор в Студията за игрални филми и в Студията за хроникални и документални филми. От 1967 г. е редактор в издателство „Български писател“, а от 1976 г. работи в Българска кинематография, след което от 1987 до 1990 г. е редактор във в. „Литературен фронт“.

НЕГОВИ ТВОРБИ СА ПРЕВЕДЕНИ НА НАД 40 ЕЗИКА

Радой Ралин е автор на книгите „Стихотворения“ от 1949 г., „Четиринадесет дни“ от 1950 г., „Войнишка тетрадка“ от 1955 г., „История с лъв“ от 1958 г., „Второ раждане“ от 1959 г., „Халосни патрони“ от 1962 г., „Духът и второто шише“ от 1967 г., „Няма начин, Хамлет!“ от 1978 г., „Матерните“ от 1993 г., „Утешенията на Васил Чертовенски“ от 1994 г., „Сипей“ от 1997 г., „Ехото на усмивката“ от 1998 г. и други. 

През 1968 г. излиза сборникът с епиграми „Люти чушки“ на Радой Ралин с илюстрации от Борис Димовски. Заради тази книга двамата са обвинени от Централния комитет на Българската комунистическа партия, че целят и в България да настъпят събития като Пражката пролет от 1968 г. „И да умра, ще знам, че след смъртта ми народът издръжлив, неубоим ще продължи да пише епиграми под моя псевдоним“, пише в „Люти чушки“ Радой Ралин. По-късно през годините сатирикът продължава да пише епиграми срещу видните държавни мъже, които излизат в книгите „Люти чушки 2“ и „Сладки чушки“. Други негови книги с епиграми са „Моля, заповядайте“ от 1966 г., „Епиграмки в рамки“ от 1983 г., „Ескимоски плаж“ от 1993 г. Последният му сборник е озаглавен „Не от боята, а от маята“. Негови творби са преведени на повече от 40 езика. Издава и под псевдонимите Митин, Младен Волен, Рали, Рали Дали, Рали К, Раликор, Ралко и други.

ЕДИН ОТ СЪЗДАТЕЛИТЕ НА ПЪРВИЯ БЪЛГАРСКИ ТЕАТЪР НА САТИРИЧНАТА МИНИАТЮРА

Радой Ралин е един от създателите през 1953 г. на Стършеловия сатиричен театър – първият български театър на сатиричната миниатюра. Той е автор на сатиричните спектакли „Дяволското огледало“, „Импровизация“, „Конферансие“. Радой Ралин пише сценариите за филмите „Невероятна история“, „Борба за икономии“, „Вездесъщият“, както и за документалните филми „Н. Й. Вапцаров“, „Атанас Далчев“, „Редник Пеньо Пенев“ и др.

ПРИЗНАНИЕ

Радой Ралин е носител на многобройни отличия. Сред тях са литературната награда „Георги Кирков“ (1981 г.), наградата на Съюза на българските писатели за поезия през 1988 г., първи лауреат на наградата за сатира „Райко Алексиев“ през 1993 г. Той е почетен гражданин на София от 12 май 2003 г.

Още от рубриката
На бюрото
Излиза ново издание на сборника „Избрано“ с есета на Ефрем Каранфилов
Добрина Маркова
На бюрото
Бойко Василев: Атанас Далчев е учител не само по поезия, но и по обществено поведение
Добрина Маркова
На бюрото
Проф. Искра Баева представи новата си книга „Личностите, които определиха нашата съдба“
Валери Генков
Всичко от рубриката
Излиза ново издание на сборника „Избрано“ с есета на Ефрем Каранфилов
Добрина Маркова
Ново издание на сборника „Избрано“ с есета на Ефрем Каранфилов (1915-1998) излиза на книжния пазар. Това съобщават издателите от „Ентусиаст“. Кни ...
Златното мастило
Примадоната е фигура, пред която всички се прекланят
Добрина Маркова
Литературен обзор
Доц. Георги Лозанов: Нашата идентичност не е заплашена от нищо друго, освен от нашата безпаметност
Валери Генков
На бюрото
Бойко Василев: Атанас Далчев е учител не само по поезия, но и по обществено поведение
Добрина Маркова
Експресивно
Проф. Михаил Неделчев: Паметта за Атанас Далчев винаги е била жива
Добрина Маркова
Експресивно
Антон Марков: Успяхме да увековечим важни за историята ни личности - Атанас и Любомир Далчеви
Добрина Маркова
Експресивно
Отиваха юнаците, отиваха
Ангелина Липчева
Златното мастило
Национална литературна награда „Георги Черняков“
Ангелина Липчева
Златното мастило
Биография: Николай Хайтов
Добрина Маркова
Златното мастило
Литературни срещи: Любомир Кючуков, Веселина Кожухарова и Ивелина Радионова
Валери Генков
Литературен обзор
Писатели и режисьори, късно лято и модерни приказки
Добрина Маркова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Биография: Кеворк Кеворкян
Истинската журналистика е да изстискаш сълзи от камък. Думите са на журналиста и публицист Кеворк Кеворкян, който в интервю през 2019 г. дава съвети на журналистите. Днес той отбелязва своята 80-а годишнина. Авторът и водещ на предаването „Всяка неделя& ...
Избрано
Сборник с разкази, обединени от темата за насилието, ще бъде представен на „Алея на книгата“
Сборник с разкази, обединени от темата за насилието, ще бъде представен на „Алея на книгата днес“. „Лицата на насилието“ ще е тема на разговор в литературния кът на изложението днес, съобщават организаторите. Културната програма за ден ...
„Нощ на литературата“ ще се състои в 10 населени места в България
Ако сте поропуснали
Светът като воля за песен или модернизмът на Петко Ю. Тодоров
Творчеството на Петко Ю. Тодоров е доста самобитно в своя опит да прокара някакъв особен български модернизъм в началото на 20-и век. И така да обедини и традицията, и модерното време. Това каза проф. Ромео Попилиев. Днес той раздава автографи в рамките на &b ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.