РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило
Подиум на писателя
Книгата на Дончо и Юлия Папазови „С Джу през Атлантика” (1975) ще бъде ...
Подиум на писателя
„Личният живот на Филип II“ е заглавието на нова книга от Ростислав Бо ...
Златното мастило
Изабел Овчарова представя допълнено издание на дебютния си роман „Прич ...

Проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова: В световната културна съкровищница има място за българската литература

Дата на публикуване: 13:52 ч. / 28.06.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
5597
Това каза в заключението на доклада си на тема идентичността като пребиваване в езика проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова на днешния Международен форум за кирилицата „Азбука.Език. Идентичност“ Регионален исторически музей - Пловдив."Езикът е наш дом, а в него ние сме наематели, някои за по-дълго, други за по-кратко.
Проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова: В световната културна съкровищница има място за българската литература
Проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова: В световната културна съкровищница има място за българската литература
Снимка © БТА
Експресивно

"Без езика душата постепенно избледнява и изсъхва. В световната културна съкровищница има място за българската литература". Това каза в заключението на доклада си на тема идентичността като пребиваване в езика проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова на днешния Международен форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ Регионален исторически музей - Пловдив.

"Езикът е наш дом, а в него ние сме наематели, някои за по-дълго, други за по-кратко. Като наематели оставяме различни следи в този дом, но всички ние чрез езика изразяваме своята идентичност като българи, но и като човеци", каза в изложението си проф. Панайотова.

"Българите имаме основание да се гордеем с това, което сме дали на света. Включването ни в Европейския съюз е едно, но приемането в европейското културно пространство на българския език и литература е друго и за това трябва да се борим системно десетилетия наред. Приемане на литература, писана на „малък език“, е много трудно. Литературата на българския език трябва да бъде споделяна", каза още в доклада си проф. Панайотова.

Участие във форума взе и докладът на проф. д-р Ценка Иванова, който беше представен от д-р Радостина Стоянова. Беше засегнат въпроса за цивилизационното наследство на кирилицата в съвременния контекст на комуникациите, като докладът разгледа няколко аспекта на темата: междукултурни, политически, образователни и други.  

"Въпросът за кирилицата има различна чувствителност. Кирилицата е културен коз за духовно самоосъзнаване. Тя е когнитивен компонент на националното образование в различен исторически контекст", казва в труда си проф. д-р Ценка Иванова. Тя твърди също, че българският принос за междуезиковата комуникация чрез кирилицата съдържа важна типология. 

"Двамата братя са канонизирани като светци заради превода и популяризирането на Библията на славянски език и за разпространяване на християнството сред славяноезичните народи, като „покровители“ на Европа. Зад фактологията се крият по-дълбоки проявления на цивилизационни противоборства и постижения, в които са въвлечени и азбуките", казва още проф. Иванова.

Следващият лектор в програмата на форума беше доц. д-р Лъчезар Перчеклийски, който представи в доклада си историческото развитие на кирилицата. 

"Старобългарският език е първият писмено засвидетелстван славянски език. Разнообразните функции, които изпълняват, дават възможност за негово обогатяване. В различните славянски езици той се адаптира към особеностите и така се създават различните фонетични редакции. За писменото функциониране на старобългарския език са използвани две азбуки – глаголица и кирилица", разказа доц. Перчеклийски.

След това той обърна внимание на отношението на Черноризец Храбър към кирилицата. "Черноризец Храбър рязко противопоставя славянското писмо на гръцкото. То би било несъстоятелно, ако говори за кирилицата, защото две трети от нея идват от гръцката азбука. Напълно възможно е кирилицата да се появила като компромисен вариант. Невъзможно е зад името Черноризец Храбър да се крие личността на Симеон Велики", каза доц. д-р Лъчезар Перчеклийски.

"Кирилицата измества глаголицата и от 12 век остава единствената азбука в България. Причините за това са комплексни. При езиковата дублетност новото винаги измества старото. Възможно е по религиозни причини – заради схизмата - кирилицата да се е наложила в България", представи в доклада си доц. Перчеклийски. Той допълни също, че съществуват културно-книжовни паралели между България през IX-X век и България в модерното време.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
„Личният живот на Филип II“ е заглавието на нова книга от Ростислав Ботев. Тя представлява документално изследване за живота на испанския крал, като отсява легендата от д ...
Вижте също
Изабел Овчарова представя допълнено издание на дебютния си роман „Причината“. Това съобщават издателите от „Сиела“. Авторката включва към книгата си 11 нови глави от гле ...
Към първа страница Новини Експресивно
Експресивно
Образът на жената е акцент в нова стихосбирка от Боряна Богданова
Образът на жената е акцент в новата стихосбирка на Боряна Богданова – „Ръцете, с които оцеляваме“. Книгата напомня на читателите за деликатността на света - крехък като орехова черупка, но и точно толкова съвършен, с доброто и злото, тъмното и светлото в същно ...
Добрина Маркова
Експресивно
Доц. д-р Ангел Янков: От много години работя по темите, свързани с родословието
Разкривайки историята на една фамилия, на един род, ние сглобяваме мозайката - миналото на цяло едно селище, каза в интервю доц. д-р Ангел Янков, директор на Регионалния етнографски музей в Пловдив. Утре доц. Янков ще представи в родното си село Малево, общин ...
Валери Генков
„Тунел към изгрева“ е новият роман на Лъчезар Ангелов
Ангелина Липчева
Експресивно
Дойчин Дойнов посвещава стихотворения от книгата си „Изгубени в съня“ на войната срещу Украйна
Дойчин Дойнов посвещава творби от новата си книга „Изгубени в съня“ на войната срещу Украйна. Това съобщават издателите от „Кралица Маб“. Книгата съдържа 90 стихотворения и хайку. Те са разпределени в три дяла, като темата за войната е разгледана в последния ...
Добрина Маркова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
Образът на жената е акцент в нова стихосбирка от Боряна Богданова
Образът на жената е акцент в новата стихосбирка на Боряна Богданова – „Ръцете, с които оцеляваме“. Книгата напомня на читателите за деликатността на света - крехък като орехова черупка, но и точно толкова съвършен, с доброто и злото, тъмното и светлото в същно ...
Добрина Маркова
На бюрото
Сергей Владов пише за космически пътешествия и покоряване на непознати планети в нова книга
Сергей Владов пише за космически пътешествия, покоряване на непознати планети и контакт с имагинерни форми на разум в новата си книга „Целувка в ухото на дракона“. Това съобщават издателите от „Труд“. „В сегашни времена, когато изкуственият интелект все по-на ...
Валери Генков
Литературен обзор
Набиране на нови книги с разкази, които да участват в Националната литературна награда на името на Йордан Радичков
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Ролята на словото в християнството и исляма е акцент в изложба на Националната библиотека
Ангелина Липчева
Изложба „Под закрилата на святото“ ще бъде открита в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ (НБКМ). Събитието ще се състои на 17 юли, съобщават от библиотеката. Експозицията включва 16 тематични табла с ръкописи, архивни документи, старопечатни книги и оригинална графика. Те са от колекциите на Националната библиотека, а хронологичният обхват е от 13-и до 20-и век. Изложбата се фо ...
На бюрото
Мартин Ралчевски представя книга, посветена на отец Боян Саръев
Валери Генков
Експресивно
Разкривайки историята на една фамилия, на един род, ние сглобяваме мозайката - миналото на цяло ...
Начало Експресивно

Проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова: В световната културна съкровищница има място за българската литература

13:52 ч. / 28.06.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5597
Проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова: В световната културна съкровищница има място за българската литература
Проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова: В световната културна съкровищница има място за българската литература
Снимка © БТА
Експресивно

"Без езика душата постепенно избледнява и изсъхва. В световната културна съкровищница има място за българската литература". Това каза в заключението на доклада си на тема идентичността като пребиваване в езика проф. дфн Магдалена Костова - Панайотова на днешния Международен форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ Регионален исторически музей - Пловдив.

"Езикът е наш дом, а в него ние сме наематели, някои за по-дълго, други за по-кратко. Като наематели оставяме различни следи в този дом, но всички ние чрез езика изразяваме своята идентичност като българи, но и като човеци", каза в изложението си проф. Панайотова.

"Българите имаме основание да се гордеем с това, което сме дали на света. Включването ни в Европейския съюз е едно, но приемането в европейското културно пространство на българския език и литература е друго и за това трябва да се борим системно десетилетия наред. Приемане на литература, писана на „малък език“, е много трудно. Литературата на българския език трябва да бъде споделяна", каза още в доклада си проф. Панайотова.

Участие във форума взе и докладът на проф. д-р Ценка Иванова, който беше представен от д-р Радостина Стоянова. Беше засегнат въпроса за цивилизационното наследство на кирилицата в съвременния контекст на комуникациите, като докладът разгледа няколко аспекта на темата: междукултурни, политически, образователни и други.  

"Въпросът за кирилицата има различна чувствителност. Кирилицата е културен коз за духовно самоосъзнаване. Тя е когнитивен компонент на националното образование в различен исторически контекст", казва в труда си проф. д-р Ценка Иванова. Тя твърди също, че българският принос за междуезиковата комуникация чрез кирилицата съдържа важна типология. 

"Двамата братя са канонизирани като светци заради превода и популяризирането на Библията на славянски език и за разпространяване на християнството сред славяноезичните народи, като „покровители“ на Европа. Зад фактологията се крият по-дълбоки проявления на цивилизационни противоборства и постижения, в които са въвлечени и азбуките", казва още проф. Иванова.

Следващият лектор в програмата на форума беше доц. д-р Лъчезар Перчеклийски, който представи в доклада си историческото развитие на кирилицата. 

"Старобългарският език е първият писмено засвидетелстван славянски език. Разнообразните функции, които изпълняват, дават възможност за негово обогатяване. В различните славянски езици той се адаптира към особеностите и така се създават различните фонетични редакции. За писменото функциониране на старобългарския език са използвани две азбуки – глаголица и кирилица", разказа доц. Перчеклийски.

След това той обърна внимание на отношението на Черноризец Храбър към кирилицата. "Черноризец Храбър рязко противопоставя славянското писмо на гръцкото. То би било несъстоятелно, ако говори за кирилицата, защото две трети от нея идват от гръцката азбука. Напълно възможно е кирилицата да се появила като компромисен вариант. Невъзможно е зад името Черноризец Храбър да се крие личността на Симеон Велики", каза доц. д-р Лъчезар Перчеклийски.

"Кирилицата измества глаголицата и от 12 век остава единствената азбука в България. Причините за това са комплексни. При езиковата дублетност новото винаги измества старото. Възможно е по религиозни причини – заради схизмата - кирилицата да се е наложила в България", представи в доклада си доц. Перчеклийски. Той допълни също, че съществуват културно-книжовни паралели между България през IX-X век и България в модерното време.

Още от рубриката
Експресивно
Образът на жената е акцент в нова стихосбирка от Боряна Богданова
Добрина Маркова
Експресивно
Доц. д-р Ангел Янков: От много години работя по темите, свързани с родословието
Валери Генков
Експресивно
„Тунел към изгрева“ е новият роман на Лъчезар Ангелов
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Изабел Овчарова представя допълнено издание на романа си „Причината“
Валери Генков
Изабел Овчарова представя допълнено издание на дебютния си роман „Причината“. Това съобщават издателите от „Сиела“. Авторката включва към книгата си 11 нови глави от гле ...
Авторът и перото
Нова книга на Галина Иванова разказва за Вълчан Войвода и съкровищата му
Валери Генков
Експресивно
Образът на жената е акцент в нова стихосбирка от Боряна Богданова
Добрина Маркова
На бюрото
Сергей Владов пише за космически пътешествия и покоряване на непознати планети в нова книга
Валери Генков
Литературен обзор
Набиране на нови книги с разкази, които да участват в Националната литературна награда на името на Йордан Радичков
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Ролята на словото в християнството и исляма е акцент в изложба на Националната библиотека
Ангелина Липчева
На бюрото
Мартин Ралчевски представя книга, посветена на отец Боян Саръев
Валери Генков
Авторът и перото
Милен Иванов разказва за богомилството в книгата си „Светият Граал“
Добрина Маркова
Експресивно
Доц. д-р Ангел Янков: От много години работя по темите, свързани с родословието
Валери Генков
Литературен обзор
Мирела Иванова : Всички искат и очакват Вазов да е паметник и клише
Добрина Маркова
Експресивно
„Тунел към изгрева“ е новият роман на Лъчезар Ангелов
Ангелина Липчева
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Биография: Тончо Жечев
Странното и парадоксалното е, че аз, който се смятам за човек на съгласието, на любовта и хармонията между хората, прекарах живота си в непрекъснати дискусии и вражди. Един бог знае защо това е така, но е факт… Това казва писателят, критик и общественик Тончо ...
Избрано
Ебенизър Смит е обвинен в подправяне на рекорд на Гинес
Готвач от Гана е обвинен в подправяне на рекорд на Гинес, съобщи Би Би Си. Той претендираше, че е подобрил световния рекорд за най-дълго готвене без почивка. Ебенизър Смит е арестуван след спор със спонсора си. Готвачът даде пресконференция, обявявайки, че е ...
Книга, посветена на наследството на католическия епископ Павел Дуванлията, беше представена в Държавна агенция „Архиви‘‘
Ако сте поропуснали
Романът на Здравка Евтимова "Една и съща река" беше издаден в Босна и Херцеговина
Романът на Здравка Евтимова "Една и съща река" беше издаден в Босна и Херцеговина. Това съобщи самата Евтимова на страницата си във Фейсбук. Книгата беше представена на литературния панаир Bookstan в Сараево на 3 юли 2024 г. Романът е издаден от издателство " ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.