Проф. Александро Мария Бруни: Езиците и писмените системи имат фундаментални въздействия върху оформянето на идентичностите
Езиците и писмените системи имат фундаментални въздействия върху оформянето на идентичностите и са носители на културно наследство, което се предава през вековете. Те имат способността да изграждат мостове, да предават знания, култура просвета, да разпространяват образование, иновации. Това каза проф. д-р Александро Мария Бруни по време на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. Проф. Бруни представи доклад на тема „Кирилицата и текстовата трансмисия на старобългарските преводи“. Мултикултурализмът и многоезичието увеличават възможностите за диалог, толерантност и солидарност защита на правата на малцинствата, без да отнемат нищо от легитимното чувство за принадлежност към колективната идентичност, заяви също италианският професор. Той подчерта, че азбуката и езикът заемат видно място в тази идентичност. Историята на самата кирилица може да бъде възстановена, до голяма степен, благодарение на писмени паметници, които съдържат преводи, повечето от които са направени по гръцки образци, по-рядко от латински, заяви проф. Бруни. Той посочи, че все още не е ясен един от въпросите в славистиката, засягащ връзката между глаголицата и кирилицата. Изгубените глаголически модели могат да бъдат реконструирани на база на поредица критерии, които включват грешки при транскрипцията от една азбука на друга, грешки в предаването на цифри, дължащи се на различна цифрова стойност, преписвана на буквите, поясни проф. Бруни. Само в много малко случаи е възможно неопровержимо да се докаже наличието на глаголически субстрат на дадена текстова традиция, уточни още той. Ясно е, че на процентно ниво почти целият книжовен корпус, оцелял до днес, е предаден само на кирилица, подчерта Бруни. В доклада си италианецът засегна темата за слабия интерес в славистиката към изучаването на по-късните ръкописи. Освен това интересът към проблема за реконструкцията на архетипите на кирилската традиция е много рядък, смята той. И каза, че това се дължи на факта, че понятието „архетип“ често се разбира погрешно. Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.
|
|
Подиум на писателя
Пробив в разчитането на древни текстове, виртуално разгъване на свитъци от Херкулан
Изследователски екип, използващ иновации в областта на изкуствения интелект и напреднала образна диагностика, е постигнал значителен напредък в разчитането на древни текстове. Те са успели да декодират съдържанието на свитък от Херкулан, който е бил овъглен пр ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Андрю Шон Гриър разказва за творческия си процес и литературата
Андрю Шон Гриър (Andrew Sean Greer) е писател, известен със своите ярки и хумористични романи, които често предизвикват усмивки и размисли. Неговият роман "По-малко" (Less) от 2017 г. спечели наградата Пулицър и затвърди репутацията му на един от най-оригиналн ...
Валери Генков
|
Как активният потребител променя правилата на играта в дигиталната ера
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
На лунна светлина и геноцидът – как историята вдъхновява литературата
На 23 юни, в Регионалната библиотека „Стилиян Чилингиров“ в Шумен, ще се проведе представяне на романа „На лунна светлина“ от Жюстин Томс. Събитието ще започне в 17:30 часа и входът е свободен, съобщават от библиотеката.
Жюстин Томс е ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Подиум на писателя
Пробив в разчитането на древни текстове, виртуално разгъване на свитъци от Херкулан
Изследователски екип, използващ иновации в областта на изкуствения интелект и напреднала образна диагностика, е постигнал значителен напредък в разчитането на древни текстове. Те са успели да декодират съдържанието на свитък от Херкулан, който е бил овъглен пр ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Книгата, която разкрива забравените истории на Белене и смелостта на един българин
На събитие, проведено във Френския институт в София, бе представена книгата „Белене – Островът на забравените“ от Недялко Гешев. Захари Карабашлиев, който участва в дискусията, подчерта, че произведението предлага уникален поглед върху събити ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Лутер Бърбанк и Хималайската черница - история за неочаквани последици от човешката намеса
Валери Генков
|
Златното мастило
Поезия и проза без граници – нови конкурси в България!
Валери Генков
|
Издателство „Отвъд кориците“ обяви възобновяването на своята рубрика, посветена на литературни конкурси в България. От екипа на издателството информираха, че новата версия на бюлетина ще представя актуални събития, организирани от различни институции, включително Общини и читалища.
В последното издание на бюлетина се акцентира на третото издание на Националния ученически поетичен конк ...
|
Златното мастило
Ролерена свързва Прайд с активизма за ХИВ и СПИН
Ангелина Липчева
|
|
14:23 ч. / 27.06.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 5395 |
|
Езиците и писмените системи имат фундаментални въздействия върху оформянето на идентичностите и са носители на културно наследство, което се предава през вековете. Те имат способността да изграждат мостове, да предават знания, култура просвета, да разпространяват образование, иновации. Това каза проф. д-р Александро Мария Бруни по време на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.
Проф. Бруни представи доклад на тема „Кирилицата и текстовата трансмисия на старобългарските преводи“.
Мултикултурализмът и многоезичието увеличават възможностите за диалог, толерантност и солидарност защита на правата на малцинствата, без да отнемат нищо от легитимното чувство за принадлежност към колективната идентичност, заяви също италианският професор. Той подчерта, че азбуката и езикът заемат видно място в тази идентичност.
Историята на самата кирилица може да бъде възстановена, до голяма степен, благодарение на писмени паметници, които съдържат преводи, повечето от които са направени по гръцки образци, по-рядко от латински, заяви проф. Бруни. Той посочи, че все още не е ясен един от въпросите в славистиката, засягащ връзката между глаголицата и кирилицата.
Изгубените глаголически модели могат да бъдат реконструирани на база на поредица критерии, които включват грешки при транскрипцията от една азбука на друга, грешки в предаването на цифри, дължащи се на различна цифрова стойност, преписвана на буквите, поясни проф. Бруни. Само в много малко случаи е възможно неопровержимо да се докаже наличието на глаголически субстрат на дадена текстова традиция, уточни още той. Ясно е, че на процентно ниво почти целият книжовен корпус, оцелял до днес, е предаден само на кирилица, подчерта Бруни.
В доклада си италианецът засегна темата за слабия интерес в славистиката към изучаването на по-късните ръкописи. Освен това интересът към проблема за реконструкцията на архетипите на кирилската традиция е много рядък, смята той. И каза, че това се дължи на факта, че понятието „архетип“ често се разбира погрешно.
Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Невидимите работници на Индустриалната революция
Индустриалната революция, която започна във Великобритания след 1780-те години, имаше далечни граници. През Атлантика, поробените африканци и техните потомци предоставяха суровини. Тази "масова мобилизация на робски труд" захранваше текстилните фабрики в ...
|
Избрано
Лятото в Разград – „Приказна ваканция“ за малките читатели и техните близки
Детският отдел на Регионалната библиотека „Проф. Боян Пенев“ в Разград стартира нова лятна инициатива, наречена „Приказна ваканция“. Събитието започна днес и е насочено към малките читатели, които ще имат възможността да се включат в ...
|
„В очакване на хубавото време“ събира почитатели на Росен Босев
|
Ако сте поропуснали
Неочаквани сблъсъци и нови възможности в „Любов в насрещното“
На 26 юни в столичното пространство "City Stage" ще се състои премиерата на романа „Любов в насрещното“, написан от Здрава Каменова. Събитието ще започне в 19:30 ч. и е особено значимо, тъй като съвпада с рождения ден на авторката. Изданието, ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |