Министър Галин Цоков поздрави участниците в международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“
За Министерството на образованието и науката (МОН) е изключителна чест да бъде съорганизатор на такъв международен форум, защото това е вторият форум за три години, който събира научния капацитет, свързан с българистиката изучаването, чуждестранната българистика, и който всъщност е продължение на десетилетните традиции, свързани с това, че България се развива наистина като научен научно изследователски център за българистика и нейното разпространение в съвременния цивилизован свят, каза министърът на образованието Галин Цоков на откриването на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“. „Всъщност, това е една от важните задачи и политики на МОН, което се осъществява чрез различни инструменти. Може би, най-важни в това отношение са електоратите, които са подкрепят и финансират от МОН. Разбира се, тук искам да благодаря на университетите, които са партньори, и които правят всичко възможно все по-добри лектори да бъдат командировани в чуждестранни висши училища. Трябва само да уточня, че през тази академична година 29 електората в чужбина има в чуждестранни университети, като три от тях са в Азия, а останалите в Европа. Най-голям брой електорати има в Италия – четири, в Гърция и Германия – по три“, каза Цоков. „Интересно е, че последните години има много голям интерес на младежи за изучаване на български език в Япония. Това показва наистина засиления интерес на младите хора към изучаване на български език и той трябва да се използва и доразвива. Това, може би, трябва да бъде един от най-важните приоритети по отношение на развитието на чуждестранната българистика и възможността за увличане на младите хора в различните страни на Европа и света от благозвучието на българския език. И не само това, запален е интерес към българската култура, традиции. МОН отделя средства и за провеждане на различни събития в чуждестранните университети, летни курсове по български език и култура в София, Пловдив, които се финансират всяка година, в които млади хора, чужденци, изучаващи български език на място, в България, се запознават и с красотите на нашата родина, и с нейните традиции, с нейната култура на място и завинаги стават посланици на България“, каза министър Цоков. „Много важна е научната програма за развитие, утвърждаване на българистиката в чужбина, а тя се финансира от МОН, като нейният бюджет е четири милиона лева засега. Надявам се, в следващото продължение тя бъде още по-значима като финансово изражение, защото тази национална програма дава възможност да се развива българистиката и като научноизследователска област“, каза министърът. „Има и национални образователни програми, които подкрепят и дават възможност за развитието на българския език в чужбина. Националната програма за български език и култура, която подкрепя изучаването на български език на десетки хиляди български деца в чужбина, стотици неделни училища, благодарение на учителите, на директорите на тези училища, защото те ежедневно запалват български деца, макар и родени далеко от България с благозвучието на българския език и те завинаги ще бъдат българи и ще увеличат нашата родина“, каза министърът. „Най-интересната новост по отношение на подкрепата на развитието на българистиката и на българския език е програмата „Берон“ и онлайн речникът, официалният речник на Българската академия на науките, който е вече онлайн, и е достъпен за всички български деца за всички младежи в чужбина, които се занимават с български език“, каза министърът. По думите му ще има и следващ етап на развитието на този онлайн речник, за да стане още по-добър и функционален, и наистина да бъде много важен вече електронния инструмент, възможността за развитие и за по-добро усвояване и формиране на езикови умения, свързани с българския език. Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.
|
|
Подиум на писателя
Рита Индиана разкрива "Асмодей": Трилър, черна магия и наследството на диктатурата
Рита Индиана (Rita Indiana) представя новия си роман "Асмодей" (Asmodeus), който ще бъде публикуван на 1 септември 2026 година от Graywolf Press. Книгата е преведена от испански от Ачи Обехас (Achy Obejas) и се явява хипнотизиращ трилър, който разглежда търсен ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Проф. Димитър Чолаков – Изкуството е форма на образование и вдъхновение за нови поколения
Проф. Димитър Чолаков, наскоро привлече вниманието на студентите в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Той е професор по живопис в Педагогическия факултет и е известен със своите многобройни самостоятелни изложби, които са предст ...
Ангелина Липчева
|
София Стойнева: Подарък от думи и емоции
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Маргарита Петкова - Поетесата, която вдъхновява с всеки ред
Поетесата Маргарита Петкова, известна със своите дълбоки и емоционални стихотворения, навършва 70 години. Тя споделя, че най-голямото удовлетворение за нея е, когато читателите се припознават в нейните творби. За нея, всяко преживяване в живота е ценно, от раж ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Философия на композицията: Механичният ум на Едгар Алън По
Едгар Алън По е един от най-влиятелните поети и писатели на XIX век, чиято работа продължава да вдъхновява читатели и творци и до днес. Неговото произведение "Враната" (The Raven) е не само литературен шедьовър, но и пример за начина, по който технологичният н ...
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Еторе Виола – най-награждаваният млад офицер от Първата световна война
На 16 и 17 септември 1918 година, в района на Ка Тасон, под връх Грапа, капитан Еторе Виола (Ettore Viola) от VI Ардити успява да завладее стратегическа позиция с помощта на тримата си останали войници. Той събира части, които нямат офицери, и успява да отблъс ...
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Сюзън Гласпел и криминалната драма: Женската перспектива в началото на 20-ти век
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Добрина Маркова
|
Келси Л. Смуут (Kelsey L. Smoot) представя своя дебютен поетичен сборник "СОУЛМЕЙТ КАТО ГЛАГОЛ" (SOULMATE AS A VERB), който е важен принос към дългата традиция на творби, призоваващи ни към любов и освобождение. Този сборник ни подтиква да се замислим за това кой или какво може да бъде нашата душевна сродна душа и как би изглеждал светът, ако бяхме душевни сродници не само на партньорите си, но и ...
|
Експресивно
Изразът "rebus sic stantibus" и неговото значение в правото и ежедневието
Добрина Маркова
|
|
10:52 ч. / 27.06.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 3204 |
|
За Министерството на образованието и науката (МОН) е изключителна чест да бъде съорганизатор на такъв международен форум, защото това е вторият форум за три години, който събира научния капацитет, свързан с българистиката изучаването, чуждестранната българистика, и който всъщност е продължение на десетилетните традиции, свързани с това, че България се развива наистина като научен научно изследователски център за българистика и нейното разпространение в съвременния цивилизован свят, каза министърът на образованието Галин Цоков на откриването на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“.
„Всъщност, това е една от важните задачи и политики на МОН, което се осъществява чрез различни инструменти. Може би, най-важни в това отношение са електоратите, които са подкрепят и финансират от МОН. Разбира се, тук искам да благодаря на университетите, които са партньори, и които правят всичко възможно все по-добри лектори да бъдат командировани в чуждестранни висши училища. Трябва само да уточня, че през тази академична година 29 електората в чужбина има в чуждестранни университети, като три от тях са в Азия, а останалите в Европа. Най-голям брой електорати има в Италия – четири, в Гърция и Германия – по три“, каза Цоков.
„Интересно е, че последните години има много голям интерес на младежи за изучаване на български език в Япония. Това показва наистина засиления интерес на младите хора към изучаване на български език и той трябва да се използва и доразвива. Това, може би, трябва да бъде един от най-важните приоритети по отношение на развитието на чуждестранната българистика и възможността за увличане на младите хора в различните страни на Европа и света от благозвучието на българския език. И не само това, запален е интерес към българската култура, традиции. МОН отделя средства и за провеждане на различни събития в чуждестранните университети, летни курсове по български език и култура в София, Пловдив, които се финансират всяка година, в които млади хора, чужденци, изучаващи български език на място, в България, се запознават и с красотите на нашата родина, и с нейните традиции, с нейната култура на място и завинаги стават посланици на България“, каза министър Цоков.
„Много важна е научната програма за развитие, утвърждаване на българистиката в чужбина, а тя се финансира от МОН, като нейният бюджет е четири милиона лева засега. Надявам се, в следващото продължение тя бъде още по-значима като финансово изражение, защото тази национална програма дава възможност да се развива българистиката и като научноизследователска област“, каза министърът.
„Има и национални образователни програми, които подкрепят и дават възможност за развитието на българския език в чужбина. Националната програма за български език и култура, която подкрепя изучаването на български език на десетки хиляди български деца в чужбина, стотици неделни училища, благодарение на учителите, на директорите на тези училища, защото те ежедневно запалват български деца, макар и родени далеко от България с благозвучието на българския език и те завинаги ще бъдат българи и ще увеличат нашата родина“, каза министърът.
„Най-интересната новост по отношение на подкрепата на развитието на българистиката и на българския език е програмата „Берон“ и онлайн речникът, официалният речник на Българската академия на науките, който е вече онлайн, и е достъпен за всички български деца за всички младежи в чужбина, които се занимават с български език“, каза министърът.
По думите му ще има и следващ етап на развитието на този онлайн речник, за да стане още по-добър и функционален, и наистина да бъде много важен вече електронния инструмент, възможността за развитие и за по-добро усвояване и формиране на езикови умения, свързани с българския език.
Международният форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ е двудневната конференция по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. Събитието се организира с подкрепата на Министерството на образованието и науката и е продължение на проведения през 2022 г. международен форум за кирилицата „… И ний сме дали нещо на света“. Над 30 известни учени слависти от 11 държави, заедно със свои български колеги, ще дискутират значението на буквите, думите, езика, културата и мъдростта за славянското наследство, неговото опазване и разпространение в съвременния свят, както и значението на езика и идентичността в процесите на глобализация. Акцент ще бъде ключовата роля на България за създаването на третата християнска цивилизация – славянската. Форумът продължава и утре, 28 юни, в Пловдив.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Оптимус Прайм остава символ на надежда и лидерство в съвременния свят
Оптимус Прайм (Optimus Prime) е един от най-емблематичните персонажи в света на анимацията и киното, като символ на добродетелност и лидерство. Той е главният герой в поредицата "Трансформърс" (Transformers), която дебютира през 1984 година. Съществуването му ...
|
Избрано
Аса Дрейк изследва идентичността и взаимоотношенията в новата си поетична колекция
Аса Дрейк (Asa Drake) е поет, който умело съчетава теми за идентичност, място и отношения в своята дебютна поетична колекция "Maybe the Body". Нейната работа е вдъхновена от личния опит, от разговори с приятели и от взаимодействия с различни социални и ...
|
Лауреатът на наградата „Владимир Башев“ Денис Олегов с представяне на новата си книга
|
Ако сте поропуснали
Ядрени графични новели разкриват сложността на нашето минало и бъдеще
Наследството на ядрената енергия е дълбоко вплетено в съвременната ни история. От детството си помня пътувания покрай камиони, превозващи радиоактивни отпадъци, и снимки, които показват как природата съжителства с човешките творения, наситени с радионуклиди. ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |