РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Горан Готев: Да живееш в света на диктатори е голямо професионално предизвикателство

Дата на публикуване: 14:56 ч. / 10.06.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
3017
„Оказа се, че да живееш в света на диктатори е също голямо професионално предизвикателство.Да виждаш как ден след ден един никому неизвестен, преди да поеме кормилото на властта, офицер се превръща в идол, икона и знаме на всички арабски народи, какъвто бе Насър, или в „най-велик син на румънския народ”, както бе наричан Чаушеску.Или да бъдеш свидетел и на възхода, и на разрухата на водещата световното движение на необвързаните държави Югославия, която при Тито достигна своя международен апогей, а при Милошевич се превърна в сцена на най-кървавите след Втората световна война разпри и стълкновения на европейския континент.
Горан Готев: Да живееш в света на диктатори е голямо професионално предизвикателство
Горан Готев: Да живееш в света на диктатори е голямо професионално предизвикателство
Снимка © DFA
Подиум на писателя

Ново издание на мемоарите на журналиста Горан Готев (1934–2014) - „Живях при диктаторите на ХХ век“, излиза по повод 90-ата годишнина от рождението на автора, който е най-дълго пребивавалият в чужбина кореспондент на . Това съобщават издателите от „Труд“.

Горан Готев (1934-2014) е явление за българската журналистика. Това каза писателят Борислав Бойчев на представянето на новото издание на книгата „Живях при диктаторите на ХХ век“ тази вечер в сградата на Съюза на българските журналисти (СБЖ). 

Изданието излиза по повод 90-годишнината от рождението на писателя и журналист Горан Готев и 10-годишнината от кончината му.

Борислав Бойчев отбеляза, че вече няма практика да се пише за писатели и за журналисти и те остават без спомен. „През 30-те години има много написан текст, имало е практика да се увековечават имената. Според мен това е най-европейското време на България“, допълни още той. 

Според Борислав Бойчев Горан Готев е имал белетристична дарба. Той беше добър разказвач, книгата на Горан е самобитна, интересна, богата, допълни той.

Борислав Бойчев беше най-добрият приятел на баща ми, ще видите,

През годините силата на словото ни учи на добро и зло, формира нашия личен и колективен компас. Това заяви президентът Румен Радев при откриването на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ в Националния дворец на културата (НДК) в София. Двудневната конференция е по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. След София форумът ще продължи в Пловдив.

Майчиният език е първият, бих казал и най-голям дар, който получаваме от нашите родители, отбеляза още Радев. Без чудото на буквите поколения ярки умове щяха да блестят само в тесните рамки на своето време, прогресът и науката биха били невъзможни, добави той. 

За мен е особено удоволствие да приветствам всички вас, авторитетни ученици, изследователи от близо и далеч, които се отзовахте на поканата на вицепрезидента г-жа Йотова за участие в този значим форум, посветен на важни теми за възникване

"Далчев е в учебниците вече много десетилетия и ми се струва, че младите хора успяват да уловят точно това търсене на надвременното. Големите философски въпроси винаги са вълнували човечеството. Именно затова вероятно той е ценен и обичан днес". Това е мнението, което споделя за Атанас Далчев поетесата, белетрист и литературен анализатор Ина Иванова.

"Действително чувствам Далчев близък и като интенция, и като философия. Не мога да повярвам, че 120 години ни делят от рождението му, защото той е много актуален и днес. Освен почитател на поезията му, аз съм голям почитател и на неговите философски фрагменти. Далчев е един космополитен ум", каза още Ина Иванова. Тя участва от Националния пресклуб в Пловдив в дискусия по повод изданието на списание , посветено на Атанас Далчев.

Поетесата разказа и за малка част от живота му, като описа някои от трудностите, през които е ми

Добрият преводач притежава калейдоскоп от познания за света. Това заяви вицепрезидентът Илияна Йотова в Аулата на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, където се състои тържественото честване на 50-годишнината на Съюза на преводачите в България. Това не е максима, шаблон или красиви думи, а истина, защото те са задължително условие, за да може да пресъздаде света на чуждото слово, добави Йотова. От името на президента Румен Радев Съюзът на преводачите в България бе удостоен с плакет „Св.св. Кирил и Методий“.

Съюзът на преводачите в България е гаранция за качество и авторитет – национален и международен, заяви Йотова. По думите й и днес преводачите се нуждаят от определен брой гаранции, от защита на техния труд и със своята дейност Съюзът прави точно това.

Ролята на българските преводачи неимоверно много порасна особено след 2007 г., когато българският език стан

Развълнуван и горд съм, че романът ми „Генът на съмнението“ излиза в България, защото съм на мнение, че преди да тръгнеш по широкия свят, е най-добре да посетиш съседите си. Това казва гръцкият писател Никос Панайотопулос във видео, заснето за българските читатели. Книгата му описва свят, в който няма място за съмнения, а въпросът дали човек притежава искрица талант се решава в лабораторни условия, разказват издателите от ICU.

Сюжетът на „Генът на съмнението“ разказва за „тестът на Цимерман“ – изследване, разработено от американски биолог, изолирал гена на твореца. Един писател, изправен пред страха от евентуално отхвърляне, отказва да се подложи на теста, без да подозира, че така се обрича на мълчание. „Той ще понесе смело болезнените последици от решението си и няма да съжалява за него, освен за миг, на смъртния одър. Няма как да знае, че изповедта му ще доведе до нов обрат“

По думите им Готев е писал за Египет или Обединената арабска република на Гамал Абдел Насър, Алжирската народна и демократична република на Бен Бела и Хуари Бумедиен, Социалистическа република Румъния на Николае Чаушеску, Югославия на Йосип Броз Тито и Слободан Милошевич, Китай на Мао Цзедун и Дън Сяопин, СССР и Русия на Горбачов и Елцин, КНДР на Ким Ир Сен.

Новото издание е допълнено със снимки от личния архив на автора.

„Оказа се, че да живееш в света на диктатори е също голямо професионално предизвикателство. Да виждаш как ден след ден един никому неизвестен, преди да поеме кормилото на властта, офицер се превръща в идол, икона и знаме на всички арабски народи, какъвто бе Насър, или в „най-велик син на румънския народ”, както бе наричан Чаушеску. Или да бъдеш свидетел и на възхода, и на разрухата на водещата световното движение на необвързаните държави Югославия, която при Тито достигна своя международен апогей, а при Милошевич се превърна в сцена на най-кървавите след Втората световна война разпри и стълкновения на европейския континент. Или СССР на неговия пръв и последен президент Михаил Горбачов и „възкръсналата” Русия на Елцин и приемника му Путин. Да си възпитаван от дете, че това е най-великата държава в света, а да общуваш с нейни професори и академици, които едва преживяват в условията на новия руски капитализъм“, посочва приживе Горан Готев, цитиран от „Труд“.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Дебютният роман на Кристина Терзийска – „Слънчогледови деца“, има премиера на 24 септември в Casa Libri, съобщават издателите от „Колибри“. ...
Вижте също
В навечерието на Деня на независимостта в Сливен бяха преиздадени романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“, съобщиха инициаторите от Общин ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Преиздадоха романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“
В навечерието на Деня на независимостта в Сливен бяха преиздадени романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“, съобщиха инициаторите от Община Сливен. Финансирането е със средства от Фонд "Култура". През  2023 година беше преи ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Горян Петревски пристига у нас за „Нощ на литературата“
Писателят от Република Северна Македония Горян Петревски пристига в София за 13-ото издание на „Нощ на литературата“ у нас. На 25 септември в On The Rocks той ще присъства на четения на откъси от романа му „Същите очи“, съобщават издате ...
Валери Генков
Радко Влайков: Създателите на БКД са поставили основите на българската държавност още преди Освобождението
Валери Генков
Подиум на писателя
Изабел Пламенова: „Какво те спира“ е дълго отлагана, но бързо създадена
На търсенето на любовта, щастието и себе си е посветена книгата „Какво те спира“, разказва авторката Изабел Пламенова. За нея това е дебютна стихосбирка. По думите на Пламенова книгата разказва спомени, мечти, моменти на малко тъга и много любов. ...
Ангелина Липчева
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Горян Петревски пристига у нас за „Нощ на литературата“
Писателят от Република Северна Македония Горян Петревски пристига в София за 13-ото издание на „Нощ на литературата“ у нас. На 25 септември в On The Rocks той ще присъства на четения на откъси от романа му „Същите очи“, съобщават издате ...
Валери Генков
Авторът и перото
Разговор между два кадъра
Деян Статулов събира разкази на 51 съвременни творци за света на българското кино в книгата „Между два кадъра“. Томът ще бъде представен на 22 септември в рамките на фестивала „Златна роза“ във Варна и на 7 октомври в столичното кино &b ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Радко Влайков: Създателите на БКД са поставили основите на българската държавност още преди Освобождението
Валери Генков
Подиум на писателя
Изабел Пламенова: „Какво те спира“ е дълго отлагана, но бързо създадена
Ангелина Липчева
На търсенето на любовта, щастието и себе си е посветена книгата „Какво те спира“, разказва авторката Изабел Пламенова. За нея това е дебютна стихосбирка. По думите на Пламенова книгата разказва спомени, мечти, моменти на малко тъга и много любов. „Какво те спира“ е дълго отлагана, но бързо създадена, допълва още тя. Изабел Пламенова е на 24 години. Родена е в Ямбол, живял ...
Подиум на писателя
Юлияна Антонова-Мурата: Хай хай, Япония
Ангелина Липчева
Експресивно
В тазгодишния кратък списък на наградата „Букър“ са включени най-много жени автори ...
Начало Подиум на писателя

Горан Готев: Да живееш в света на диктатори е голямо професионално предизвикателство

14:56 ч. / 10.06.2024
Редактор: Ангелина Липчева
Прочетена
3017
Горан Готев: Да живееш в света на диктатори е голямо професионално предизвикателство
Горан Готев: Да живееш в света на диктатори е голямо професионално предизвикателство
Снимка © DFA
Подиум на писателя

Ново издание на мемоарите на журналиста Горан Готев (1934–2014) - „Живях при диктаторите на ХХ век“, излиза по повод 90-ата годишнина от рождението на автора, който е най-дълго пребивавалият в чужбина кореспондент на . Това съобщават издателите от „Труд“.

Горан Готев (1934-2014) е явление за българската журналистика. Това каза писателят Борислав Бойчев на представянето на новото издание на книгата „Живях при диктаторите на ХХ век“ тази вечер в сградата на Съюза на българските журналисти (СБЖ). 

Изданието излиза по повод 90-годишнината от рождението на писателя и журналист Горан Готев и 10-годишнината от кончината му.

Борислав Бойчев отбеляза, че вече няма практика да се пише за писатели и за журналисти и те остават без спомен. „През 30-те години има много написан текст, имало е практика да се увековечават имената. Според мен това е най-европейското време на България“, допълни още той. 

Според Борислав Бойчев Горан Готев е имал белетристична дарба. Той беше добър разказвач, книгата на Горан е самобитна, интересна, богата, допълни той.

Борислав Бойчев беше най-добрият приятел на баща ми, ще видите,

През годините силата на словото ни учи на добро и зло, формира нашия личен и колективен компас. Това заяви президентът Румен Радев при откриването на международния форум за кирилицата „Азбука. Език. Идентичност“ в Националния дворец на културата (НДК) в София. Двудневната конференция е по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова. След София форумът ще продължи в Пловдив.

Майчиният език е първият, бих казал и най-голям дар, който получаваме от нашите родители, отбеляза още Радев. Без чудото на буквите поколения ярки умове щяха да блестят само в тесните рамки на своето време, прогресът и науката биха били невъзможни, добави той. 

За мен е особено удоволствие да приветствам всички вас, авторитетни ученици, изследователи от близо и далеч, които се отзовахте на поканата на вицепрезидента г-жа Йотова за участие в този значим форум, посветен на важни теми за възникване

"Далчев е в учебниците вече много десетилетия и ми се струва, че младите хора успяват да уловят точно това търсене на надвременното. Големите философски въпроси винаги са вълнували човечеството. Именно затова вероятно той е ценен и обичан днес". Това е мнението, което споделя за Атанас Далчев поетесата, белетрист и литературен анализатор Ина Иванова.

"Действително чувствам Далчев близък и като интенция, и като философия. Не мога да повярвам, че 120 години ни делят от рождението му, защото той е много актуален и днес. Освен почитател на поезията му, аз съм голям почитател и на неговите философски фрагменти. Далчев е един космополитен ум", каза още Ина Иванова. Тя участва от Националния пресклуб в Пловдив в дискусия по повод изданието на списание , посветено на Атанас Далчев.

Поетесата разказа и за малка част от живота му, като описа някои от трудностите, през които е ми

Добрият преводач притежава калейдоскоп от познания за света. Това заяви вицепрезидентът Илияна Йотова в Аулата на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, където се състои тържественото честване на 50-годишнината на Съюза на преводачите в България. Това не е максима, шаблон или красиви думи, а истина, защото те са задължително условие, за да може да пресъздаде света на чуждото слово, добави Йотова. От името на президента Румен Радев Съюзът на преводачите в България бе удостоен с плакет „Св.св. Кирил и Методий“.

Съюзът на преводачите в България е гаранция за качество и авторитет – национален и международен, заяви Йотова. По думите й и днес преводачите се нуждаят от определен брой гаранции, от защита на техния труд и със своята дейност Съюзът прави точно това.

Ролята на българските преводачи неимоверно много порасна особено след 2007 г., когато българският език стан

Развълнуван и горд съм, че романът ми „Генът на съмнението“ излиза в България, защото съм на мнение, че преди да тръгнеш по широкия свят, е най-добре да посетиш съседите си. Това казва гръцкият писател Никос Панайотопулос във видео, заснето за българските читатели. Книгата му описва свят, в който няма място за съмнения, а въпросът дали човек притежава искрица талант се решава в лабораторни условия, разказват издателите от ICU.

Сюжетът на „Генът на съмнението“ разказва за „тестът на Цимерман“ – изследване, разработено от американски биолог, изолирал гена на твореца. Един писател, изправен пред страха от евентуално отхвърляне, отказва да се подложи на теста, без да подозира, че така се обрича на мълчание. „Той ще понесе смело болезнените последици от решението си и няма да съжалява за него, освен за миг, на смъртния одър. Няма как да знае, че изповедта му ще доведе до нов обрат“

По думите им Готев е писал за Египет или Обединената арабска република на Гамал Абдел Насър, Алжирската народна и демократична република на Бен Бела и Хуари Бумедиен, Социалистическа република Румъния на Николае Чаушеску, Югославия на Йосип Броз Тито и Слободан Милошевич, Китай на Мао Цзедун и Дън Сяопин, СССР и Русия на Горбачов и Елцин, КНДР на Ким Ир Сен.

Новото издание е допълнено със снимки от личния архив на автора.

„Оказа се, че да живееш в света на диктатори е също голямо професионално предизвикателство. Да виждаш как ден след ден един никому неизвестен, преди да поеме кормилото на властта, офицер се превръща в идол, икона и знаме на всички арабски народи, какъвто бе Насър, или в „най-велик син на румънския народ”, както бе наричан Чаушеску. Или да бъдеш свидетел и на възхода, и на разрухата на водещата световното движение на необвързаните държави Югославия, която при Тито достигна своя международен апогей, а при Милошевич се превърна в сцена на най-кървавите след Втората световна война разпри и стълкновения на европейския континент. Или СССР на неговия пръв и последен президент Михаил Горбачов и „възкръсналата” Русия на Елцин и приемника му Путин. Да си възпитаван от дете, че това е най-великата държава в света, а да общуваш с нейни професори и академици, които едва преживяват в условията на новия руски капитализъм“, посочва приживе Горан Готев, цитиран от „Труд“.

Още от рубриката
Подиум на писателя
Преиздадоха романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Горян Петревски пристига у нас за „Нощ на литературата“
Валери Генков
Подиум на писателя
Радко Влайков: Създателите на БКД са поставили основите на българската държавност още преди Освобождението
Валери Генков
Всичко от рубриката
Преиздадоха романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“
Ангелина Липчева
В навечерието на Деня на независимостта в Сливен бяха преиздадени романите на Цончо Родев „Бурята“ и „И стана ден“, съобщиха инициаторите от Общин ...
Експресивно
Теодора Нанова представя "Корен в небето" и "Живот в живота"
Валери Генков
Подиум на писателя
Горян Петревски пристига у нас за „Нощ на литературата“
Валери Генков
Авторът и перото
Разговор между два кадъра
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Радко Влайков: Създателите на БКД са поставили основите на българската държавност още преди Освобождението
Валери Генков
Подиум на писателя
Изабел Пламенова: „Какво те спира“ е дълго отлагана, но бързо създадена
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Юлияна Антонова-Мурата: Хай хай, Япония
Ангелина Липчева
Златното мастило
Националната библиотека отбелязва годишнина от рождението на Никола Начов
Валери Генков
Експресивно
Пет произведения, написани от жени, са претенденти за наградата „Букър“ за 2024 година
Валери Генков
Експресивно
Иво Сиромахов: Основната тема във всичко, което пиша, е защо българите сме такива хора
Валери Генков
Литературен обзор
200 години „Рибен буквар“
Добрина Маркова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Отлагат фестивала за нехудожествена литература „Наука, изкуство и култура“
Фестивалът за нехудожествена литература „Наука, изкуство и култура“, който трябваше да се състои днес и утре в рамките на „Алея на книгата“, се отлага за месец декември. Причината са лошите метеорологични условия, съобщиха организаторит ...
Избрано
Николай Терзийски: Направих много проучвания, за да звучи историята максимално автентично
Писателят Николай Терзийски гостува на литературния формат „Близък прочит“ във Велико Търново с третия си роман „Звезди под клепачите“. Срещата с автора се проведе на сцена „Арт лято“ до Художествена галерия „Борис Ден ...
Проф. Искра Баева представи новата си книга „Личностите, които определиха нашата съдба“
Ако сте поропуснали
Можеше да свърша на електрическия стол, споделя Силвестър Сталоун в предстоящите за печат мемоари
Силвестър Сталоун работи усилено върху мемоарите си, които трябва да излязат догодина, като разкри някои детайли от книгата пред сайта Ти Ем Зи. Слай споделя, че романът му ще разказва за пътуването му от човек, който най-вероятно е щял да свърши на електриче ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.