Здравка Евтимова : Читателят е истинското лице на писателя
Близостта между читателя и автора е изключително важна за мен. Защото читателят е истинското лице на писателя. Ако читателят се почувства и по-смел, по-щастлив, ако успее да се разплаче и сълзите да премахнат тъгата от сърцето му, поне за 15 минути, тогава читателят е сполучил. Това каза писателката Здравка Евтимова. Тя припомни една прекрасна, по думите й мисъл, на Уистън Хю Одън (1907-1973, роден в Англия и имигрирал впоследствие в Съединените щати, считан за един от най-великите поети на 20-и век – бел. а.). Той казва, че има незаслужено забравени книги, незаслужено запомнени книги няма. „Много вярвам в това, а читателят е онзи, който всъщност прави писателя. Той му дава живот и след като си отиде писателят“, допълва Евтимова. Тя раздаваше днес автографи на щанда на „Жанет 45“, на пролетния панаир на книгата в София. Всеки от нейните почитатели получаваше специално внимание и дълго лично послание върху страниците на „Луничави разкази“, „Резерват за хора и вълци“, „Кръв от къртица“, „Зелените очи на вятъра“. Правя това с голяма радост и вярвам, че пожеланията ми се сбъдват. „Ще дам за пример една моя приятелка, която беше много разочарована и каза „Мъжете са такива предатели“, и аз й написах пожелание на една от моите книги – „Да се омъжиш и това, дето го мислиш, да се разбие! Да се махне от твоето съзнание!“. Това никога няма да стане, ми каза тя, и след два месеца и половина се омъжи. Сега ме вижда и вика „Ти си виновна“, обаче е щастливо виновна“, разказа авторката на „Пернишки разкази“. „Вярвам, че думата има такава сила, която никой механизъм, измислен засега от науката, и дори изкуственият интелект не може да измери точно. Но добрата дума открива щастливи пътеки пред човека. Затова внимавам, когато надписвам. Винаги пожелавам здраве и се надявам здравето да е основата на всичко в живота на хората“, каза още тя. „Обикновено, гледам изражението на лицата на хората. Понякога чувам някои думи, които, по някакъв начин, ме хвърлят в някаква нова история или поне ми дават заглавие на историята“, допълва Здравка Евтимова. Сподели, че сутринта е започнала да прави нова история, но още не е готова: „Няма заглавие, за едни зелени поляни е, и треви, с циментови пътеки. Тя е малко такава дистопична. Не знам накъде ще избие. Бях се изгубила и телефона, и очилата, и затова стана така. Неособено ведър разказ, който не знам дали ще го предлагам някъде“. Здравка Евтимова е родена в Перник през 1959 г. Завършва английска филология в университета „Св. св. Кирил и Методий“, Велико Търново. Нейни разкази са издавани в 32 страни на света. Говори и пише на български, английски, френски, немски и руски. През 2015 г. разказът й „Кръв от къртица“ е включен в учебниците по английски за гимназиалния курс в Дания, от януари 2019 г. същият разказ е включен в учебник за преподаване знания по литература за прогимназиите в САЩ. Разказът й Seldom („Рядко“) е включен в антологията „Best European Fiction 2015“ („Най-добра европейска проза 2015 г.) на издателство Dalkey Archive Press, САЩ (2015). „Твоят ред е“ е един от десетте наградени разказа в световния конкурс за къс разказ на тема „Утопия 2005“ в град Нант, Франция. Този разказ е включен в антологията „Утопия 2005 – десет писатели от цял свят“. „Васил“ е един от десетте разказа, спечелили в конкурса за къс разказ от цял свят на радио Би Би Си, Лондон (2005). Превела е над 25 романа от английски, американски и канадски автори на български, както и произведения на български писатели на английски език. Била е редактор на българската секция на списание Muse Apprentice Guild (Сан Диего, САЩ) и редактор за България на списание Literature of the Avanteguard за кратка проза (Великобритания).
|
|
Литературен обзор
Всеки говори, но не си говорим истински, споделя Георги Господинов
В последно време интересът към книгите, които се фокусират върху разговорите, нараства. Георги Господинов, известен български писател, сподели своите мисли по темата по време на представянето на новата книга на Роси Михова, озаглавена „Трима насаме. Задо ...
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Баронес Ема Орци и Монтегю Барстоу откриват красотата на Леричи и нов дом сред природата
Ема Орци (Emma Orczy), баронеса по рождение и писателка по призвание, описва красотата на Леричи, разположен в Лигурия, като една от най-прекрасните гледки на света. Тя и съпругът ѝ, художникът Монтегю Барстоу (Montague Barstow), живеят там между 1927 и ...
Ангелина Липчева
|
Д-р Радослав Камбуров изследва новата форма на религиозност в "Екранния катехизис"
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Катлийн Боланд: Уестърнът през погледа на жените
Историята на Запада в Съединените щати е белязана от стремежа за експанзия, но и от многобройни трагедии, свързани с местните индиански народи и опустошаването на природата. В дебютния роман на Катлийн Боланд, "Скавенджърс" (Scavengers), се представя един нов ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Росица Русева, Теодора Вачева и Вероника Маринова спечелиха викторината за Гео Милев
На 131-ата годишнина от рождението на Гео Милев, виден български поет и публицист, в родния му дом в Стара Загора се проведе вълнуваща ученическа викторина, посветена на неговото творчество и живот. Събитието привлече вниманието на десет отбора от ученици от Г ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
„Дела трябват, а не думи“: Конкурс за добротворчество насърчава младите таланти
Регионалната библиотека „Николай Вранчев“ в Смолян стартира нова инициатива, насочена към младите таланти в общината. Конкурсът за добротворчество е отворен за ученици, разделени в две възрастови категории – III–IV клас и V–VII кл ...
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Библиотеката като културен център: над 400 събития и хиляди читатели
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Баронес Ема Орци и Монтегю Барстоу откриват красотата на Леричи и нов дом сред природата
Ангелина Липчева
|
Ема Орци (Emma Orczy), баронеса по рождение и писателка по призвание, описва красотата на Леричи, разположен в Лигурия, като една от най-прекрасните гледки на света. Тя и съпругът ѝ, художникът Монтегю Барстоу (Montague Barstow), живеят там между 1927 и 1933 година, наслаждавайки се на спокойствието и красотата на района. Въпреки че са известни, те предпочитат да останат в сянка, в контекста ...
|
На бюрото
Шарл Жулиен дьо Лоншан избягва екстрадиция след сблъсък с френския консул
Ангелина Липчева
|
|
21:47 ч. / 29.05.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 2631 |
|
Близостта между читателя и автора е изключително важна за мен. Защото читателят е истинското лице на писателя. Ако читателят се почувства и по-смел, по-щастлив, ако успее да се разплаче и сълзите да премахнат тъгата от сърцето му, поне за 15 минути, тогава читателят е сполучил. Това каза писателката Здравка Евтимова.
Тя припомни една прекрасна, по думите й мисъл, на Уистън Хю Одън (1907-1973, роден в Англия и имигрирал впоследствие в Съединените щати, считан за един от най-великите поети на 20-и век – бел. а.). Той казва, че има незаслужено забравени книги, незаслужено запомнени книги няма. „Много вярвам в това, а читателят е онзи, който всъщност прави писателя. Той му дава живот и след като си отиде писателят“, допълва Евтимова.
Тя раздаваше днес автографи на щанда на „Жанет 45“, на пролетния панаир на книгата в София. Всеки от нейните почитатели получаваше специално внимание и дълго лично послание върху страниците на „Луничави разкази“, „Резерват за хора и вълци“, „Кръв от къртица“, „Зелените очи на вятъра“.
Правя това с голяма радост и вярвам, че пожеланията ми се сбъдват. „Ще дам за пример една моя приятелка, която беше много разочарована и каза „Мъжете са такива предатели“, и аз й написах пожелание на една от моите книги – „Да се омъжиш и това, дето го мислиш, да се разбие! Да се махне от твоето съзнание!“. Това никога няма да стане, ми каза тя, и след два месеца и половина се омъжи. Сега ме вижда и вика „Ти си виновна“, обаче е щастливо виновна“, разказа авторката на „Пернишки разкази“.
„Вярвам, че думата има такава сила, която никой механизъм, измислен засега от науката, и дори изкуственият интелект не може да измери точно. Но добрата дума открива щастливи пътеки пред човека. Затова внимавам, когато надписвам. Винаги пожелавам здраве и се надявам здравето да е основата на всичко в живота на хората“, каза още тя.
„Обикновено, гледам изражението на лицата на хората. Понякога чувам някои думи, които, по някакъв начин, ме хвърлят в някаква нова история или поне ми дават заглавие на историята“, допълва Здравка Евтимова. Сподели, че сутринта е започнала да прави нова история, но още не е готова: „Няма заглавие, за едни зелени поляни е, и треви, с циментови пътеки. Тя е малко такава дистопична. Не знам накъде ще избие. Бях се изгубила и телефона, и очилата, и затова стана така. Неособено ведър разказ, който не знам дали ще го предлагам някъде“.
Здравка Евтимова е родена в Перник през 1959 г. Завършва английска филология в университета „Св. св. Кирил и Методий“, Велико Търново. Нейни разкази са издавани в 32 страни на света. Говори и пише на български, английски, френски, немски и руски.
През 2015 г. разказът й „Кръв от къртица“ е включен в учебниците по английски за гимназиалния курс в Дания, от януари 2019 г. същият разказ е включен в учебник за преподаване знания по литература за прогимназиите в САЩ. Разказът й Seldom („Рядко“) е включен в антологията „Best European Fiction 2015“ („Най-добра европейска проза 2015 г.) на издателство Dalkey Archive Press, САЩ (2015). „Твоят ред е“ е един от десетте наградени разказа в световния конкурс за къс разказ на тема „Утопия 2005“ в град Нант, Франция. Този разказ е включен в антологията „Утопия 2005 – десет писатели от цял свят“. „Васил“ е един от десетте разказа, спечелили в конкурса за къс разказ от цял свят на радио Би Би Си, Лондон (2005).
Превела е над 25 романа от английски, американски и канадски автори на български, както и произведения на български писатели на английски език. Била е редактор на българската секция на списание Muse Apprentice Guild (Сан Диего, САЩ) и редактор за България на списание Literature of the Avanteguard за кратка проза (Великобритания).
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Крейг Силви не се признава за виновен по обвинения в експлоатация на деца
Крейг Силви, известен австралийски писател, е изправен пред сериозни обвинения, свързани с притежание и разпространение на материали, свързани с експлоатация на деца. Според информация от Би Би Си, 44-годишният автор, който е баща на три деца, беше арестуван ...
|
Избрано
Как тясното облекло променя възприятието за мъжественост в XVIII век
В средата на XVII век, при двора на крал Чарлз II (Charles II), се въвежда радикална иновация в модата, която премахва обемистите слоеве от аристократично мъжко облекло. Вместо това, мъжете започват да носят тясно скроени панталони, жилетки и палта. През ...
|
Анмари Ний Чурейн - Неспокойните момичета на Ирландия
|
Ако сте поропуснали
Костадин Костадинов разкрива тайните на балканската история в Бургас
На 16 януари Бургас ще бъде домакин на среща с известния български писател Костадин Костадинов. Събитието ще се проведе в Центъра за съвременно изкуство и библиотека, а модератор на разговора ще бъде Диана Саватева.
Костадинов, автор на популярните романи ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |