Стихосбирка на Георги Господинов е номинирана за френската награда "Маларме" за преводна поезия
Стихосбирка на Георги Господинов е номинирана за френската награда "Маларме" за преводна поезия, съобщи той в публикация в профила си във Фейсбук. "Много се радвам, че стихосбирката "Там, където не сме" в прекрасния превод на Мари Врина-Николов е селектирана от членовете на академията "Маларме" сред 6-те номинирани книги за наградата "Маларме" за преводна поезия, информира авторът. Господинов благодари на преводачката Врина-Николов. Наградата за чуждестранен превод „Маларме" е създадена през 2022 г. и има за цел да подчертае работата на преводачи, които допринасят за разширяване на литературните хоризонти, както и значимостта на чуждестранна поезия, преведена на френски. Отличието на академията "Маларме" се връчва по време на Панаира на книгата в Брив ла Гаярд, който ще се проведе от 8 до 10 ноември. Тя е на стойност 3800 евро, като сумата се дава от властите на града. С паричната премия те предоставят и едномесечно пребиваване в Брив ла Гаярд на спечелилия творец. Георги Господинов спечели международната награда "Букър" миналата година за романа си "Времеубежище", чийто превод на английски език е на Анджела Родел. Той е автор на книги с поезия и проза, сред които "Лапидариум" (1992), "Черешата на един народ" (1996, 1998), "Писма до Гаустин" (2003), "Естествен роман" (1999, 2000, на френски - 2002), "И други истории" (2001, на френски - 2003), “Физика на тъгата“ (2011) и “Времеубежище“ (2020).
|
|
На бюрото
48 часа, една тайна тема и много креативност
Бургас отново ще бъде домакин на глобалното събитие за разработка на игри "Глобал гейм джем" (Global Game Jam). Събитието ще се проведе в рамките на два дни - 30 януари и 1 февруари, а мястото на действие ще бъде Регионалната библиотека „Пейо Яворов&ldqu ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Сидни Ренде изследва новата ера на славата в I Could Be Famous
Феноменът на славата е преминал през значителна трансформация през последните десетилетия. В миналото, известността беше привилегия, запазена за малък брой звезди, които се възприемаха почти като свети личности. През 50-те години на миналия век, Мерилин Монро ...
Валери Генков
|
Людмила Ганчева: "Тази година ни изпълнихте с надежда и споделихте вашите мечти"
Добрина Маркова
|
На бюрото
Матей Минев разработи библиотека за невронни мрежи с приложения за разпознаване на ръкописни знаци
Ученикът от Природо-математическа профилирана гимназия „Свети Климент Охридски“ в Монтана, Матей Минев, отново привлече вниманието на специалистите в сферата на информационните технологии. Неговата иновация, представляваща библиотека за невронни мр ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Поетесата Ван Нгуен, родена в Ашкелон през 1982 г., е уникален пример за сложността на идентичността в съвременната израелска литература. Тя е дъщеря на виетнамски бежанци, които пристигат в Израел в края на 70-те години на миналия век. Въпреки че Нгуен е изра ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Деян Енев: „Тъгувам за Киото“ – нов сборник, нови светове
Деян Енев, известен български писател, ще представи новия си сборник с разкази, озаглавен „Тъгувам за Киото“, на 28 януари от 18:30 часа в Книжен център „Гринуич“ в София. Събитието, организирано от издателство „Жанет 45“, щ ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Сидни Ренде изследва новата ера на славата в I Could Be Famous
Валери Генков
|
Златното мастило
„Небосклон“ открива новата си програма със среща, посветена на Чарли Макензи
Добрина Маркова
|
Читателският клуб „Небосклон“ в Смолян стартира новата си програма за 2026 година с иновативно събитие, вдъхновено от творчеството на Чарли Макензи. Според информация от Антоанета Николова, главен експерт по програми и културна дейност в Регионалната библиотека „Николай Вранчев“, първата среща на клуба ще се проведе на 29 януари от 17:30 часа.
Събитието ще бъде посветено н ...
|
Литературен обзор
Малките бандитковци канят децата да рисуват и играят в библиотеката
Добрина Маркова
|
|
12:55 ч. / 05.04.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 5847 |
|
Стихосбирка на Георги Господинов е номинирана за френската награда "Маларме" за преводна поезия, съобщи той в публикация в профила си във Фейсбук.
"Много се радвам, че стихосбирката "Там, където не сме" в прекрасния превод на Мари Врина-Николов е селектирана от членовете на академията "Маларме" сред 6-те номинирани книги за наградата "Маларме" за преводна поезия, информира авторът. Господинов благодари на преводачката Врина-Николов.
Наградата за чуждестранен превод „Маларме" е създадена през 2022 г. и има за цел да подчертае работата на преводачи, които допринасят за разширяване на литературните хоризонти, както и значимостта на чуждестранна поезия, преведена на френски.
Отличието на академията "Маларме" се връчва по време на Панаира на книгата в Брив ла Гаярд, който ще се проведе от 8 до 10 ноември. Тя е на стойност 3800 евро, като сумата се дава от властите на града. С паричната премия те предоставят и едномесечно пребиваване в Брив ла Гаярд на спечелилия творец.
Георги Господинов спечели международната награда "Букър" миналата година за романа си "Времеубежище", чийто превод на английски език е на Анджела Родел.
Той е автор на книги с поезия и проза, сред които "Лапидариум" (1992), "Черешата на един народ" (1996, 1998), "Писма до Гаустин" (2003), "Естествен роман" (1999, 2000, на френски - 2002), "И други истории" (2001, на френски - 2003), “Физика на тъгата“ (2011) и “Времеубежище“ (2020).
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Започва конкурсът за къс разказ „Рашко Сугарев“ – награди и възможности за млади автори
Националният дарителски фонд „13 века България“ обяви началото на двадесет и осмото издание на Националния литературен конкурс за къс разказ „Рашко Сугарев“. Конкурсът, който е насочен към млади автори до 35 години, ще приеме творби, ...
|
Избрано
Фрида Макфадън и нейният психологически трилър на фокус в клуб „Книжни пътешествия"
Читателският клуб „Книжни пътешествия“, разположен в Регионална библиотека „Христо Смирненски“ в Плевен, подготвя своята трета среща, която ще бъде посветена на живота и творчеството на Фрида Макфадън. Тази авторка е известна със ...
|
Нахиде Дениз разкрива неизследвани аспекти от живота на Ататюрк в България
|
Ако сте поропуснали
Джузепе Феста предлага песни в замяна на истории по улиците на Европа
Джузепе Феста (Giuseppe Festa) е писател и музикант, който предприема уникално пътешествие из Европа, вдъхновен от идеята за бартер. Вместо да иска пари, той предлага на хората да му разкажат история в замяна на песен. Тази концепция е не само иновативна, но ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |