Румяна Станчева: Защо роман – и аз не знам
Проф. Румяна Станчева, доц. Камелия Спасова и доц. Людмила Миндова дискутираха по темата „Сравнително литературознание. Фаталната жена и 5 европейски кройки за романа”. Разговорът се проведе в столичното пространство „Каза либри“, в рамките на представянето на книгата „Сравнително литературознание. Фаталната жена и 5 европейски кройки за романа” от Румяна Станчева. „Това е книга, която на човек му се прищява да я прочете“, каза Камелия Спасова. В петте глави на книгата авторката разглежда примери от творчеството на над 20 белетристи от европейските литератури в модерното им развитие, главно през XIX и ХХ век до днес. Шест писателки, срещу 14 писатели са включени в книгата, уточни авторката. „При фаталната жена Елин Пелин ме изненада“, каза Румяна Станчева. По думите й, повечето неща са преведени. Съвсем съзнателно избирах преведени книги. В същото време проверявах в оригиналите, за да цитирам валиден превод, за да не се окаже, че се разминаваме някъде. Важно е да знаем езиците, на които са написани книгите, но е хубаво да гледаме и преводите, каза още тя. „Тази книга наистина е удоволствие, както и всички други книги, които съм чела на Румяна Станчева. Замислих се, че все повече в мен назрява убеждението, че човекът е някаква творческа вселена“, каза доц. Людмила Миндова. „Много ми е трудно да отделя преводача от писателя“, допълни тя. „Книгата е чувствителна на социалните промени“, каза още Камелия Спасова. „Защо роман – и аз не знам“, каза авторката на книгата. Казва, че постоянно я заинтригувал романът и не можела да се спре. Но не се отказвала и от поезията. Румяна Л. Станчева е автор на книги по сравнително литературознание и по балканистика, както и преводач на поезия и проза от френски и румънски език. Тя е професор в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, доктор на филологическите науки, доктор хонорис кауза на Университета на Артоа, носител на френския Орден на Академичните палми. Главен редактор е на списание „Colloquia comparativа littеrarum“. Специално място сред публикациите й в редица международни научни издания заемат изследванията, посветени на френскоезични писатели и на взаимодействията между литературата и изкуствата.
|
|
Подиум на писателя
Джордж Темпълтън Стронг оставя след себе си уникален поглед към живота в Ню Йорк през Гражданската война
На фона на бурния живот в Ню Йорк през 19-ти век, дневникът на Джордж Темпълтън Стронг (George Templeton Strong) представлява уникален документ, който осветява социалните и културни условия на времето. Започвайки своя дневник през 1835 година, когато е едва на ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Храната като поле на политическа битка в Индия
В Мумбай, две приятелки обсъждат храната и религиозните предразсъдъци, когато една от тях споделя, че е забранено да пие вода в дома на другата, защото е мюсюлманка и яде месо. Тази ситуация илюстрира как храната може да бъде не само източник на наслада, но и ...
Добрина Маркова
|
Ема Копли Айзенберг предизвиква традициите в литературата с новата си колекция разкази
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Харуки Мураками представя жена за първи път в новия си роман "Кахо"
Харуки Мураками, един от най-влиятелните и обичани съвременни писатели, подготвя нов роман, който ще представи за първи път главна героиня - жена. Изданието, озаглавено "Кахо", ще излезе на японския пазар през юли, а информацията бе потвърдена от издателството ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Андрей Андреев представя медийната грамотност на четвъртокласници в Нови пазар
В читалищната библиотека „Иван Радов“ в Нови пазар се проведе презентация, посветена на медийната грамотност и киберсигурността, насочена към четвъртокласниците от Средно училище „Васил Левски“. Събитието, организирано от библиотекаря Андрей Андреев, имаше за ...
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Петър Петров представя „Реконструкция на градските пространства“ с акцент на устойчивото развитие на градовете
На 5 май в книжарницата на корпус I в Нов български университет ще бъде представена новата книга на Петър Петров, озаглавена „Реконструкция на градските пространства“. Събитието, организирано от Център за книгата и департамент „Архитектура&ld ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Историята за "Мартини феята" и силата на малките жестове
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Литературни шедьоври от Квебек: Монреал в творчеството на местните автори
Ангелина Липчева
|
Монреал е литературен хъб, известен със своите уникални особености и характер. Градът, с двуезичната си среда и многобройните университети, предлага културна сцена, която е разнообразна и вдъхновяваща. Множество фестивали и независими издателства, като "Drawn & Quarterly", допринасят за литературния живот, който е не само активен, но и иновативен. Разхождайки се по улиците на Монреал, писатели ...
|
На бюрото
Пловдив посреща поети от 11 държави на фестивала „Орфей“ 2026
Ангелина Липчева
|
|
20:43 ч. / 27.03.2024
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 5210 |
|
Проф. Румяна Станчева, доц. Камелия Спасова и доц. Людмила Миндова дискутираха по темата „Сравнително литературознание. Фаталната жена и 5 европейски кройки за романа”. Разговорът се проведе в столичното пространство „Каза либри“, в рамките на представянето на книгата „Сравнително литературознание. Фаталната жена и 5 европейски кройки за романа” от Румяна Станчева.
„Това е книга, която на човек му се прищява да я прочете“, каза Камелия Спасова. В петте глави на книгата авторката разглежда примери от творчеството на над 20 белетристи от европейските литератури в модерното им развитие, главно през XIX и ХХ век до днес. Шест писателки, срещу 14 писатели са включени в книгата, уточни авторката.
„При фаталната жена Елин Пелин ме изненада“, каза Румяна Станчева. По думите й, повечето неща са преведени.
Съвсем съзнателно избирах преведени книги. В същото време проверявах в оригиналите, за да цитирам валиден превод, за да не се окаже, че се разминаваме някъде. Важно е да знаем езиците, на които са написани книгите, но е хубаво да гледаме и преводите, каза още тя.
„Тази книга наистина е удоволствие, както и всички други книги, които съм чела на Румяна Станчева. Замислих се, че все повече в мен назрява убеждението, че човекът е някаква творческа вселена“, каза доц. Людмила Миндова. „Много ми е трудно да отделя преводача от писателя“, допълни тя.
„Книгата е чувствителна на социалните промени“, каза още Камелия Спасова.
„Защо роман – и аз не знам“, каза авторката на книгата. Казва, че постоянно я заинтригувал романът и не можела да се спре. Но не се отказвала и от поезията.
Румяна Л. Станчева е автор на книги по сравнително литературознание и по балканистика, както и преводач на поезия и проза от френски и румънски език. Тя е професор в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, доктор на филологическите науки, доктор хонорис кауза на Университета на Артоа, носител на френския Орден на Академичните палми. Главен редактор е на списание „Colloquia comparativа littеrarum“. Специално място сред публикациите й в редица международни научни издания заемат изследванията, посветени на френскоезични писатели и на взаимодействията между литературата и изкуствата.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Ели Лозанова разкрива тайните на героинята Филомена Хаджистратоникова
В Регионалната библиотека „Михалаки Георгиев“ във Видин, писателката Ели Лозанова представи своя нов роман „Обаче не стана точно така“. Събитието, организирано в чест на Световния ден на книгата и авторското право, привлече вниманието ...
|
Избрано
Проф. Атанас Семов: Предателствата са малко, героизмът – огромен в българската история
На представянето на книгата „150 години от Априлското въстание. 150 герои разказват“, чл.-кор. проф. Атанас Семов акцентира на уникалността на българския народ и на малкото примери за предателства в историята му. Събитието се проведе в ...
|
Евгения Динева с награда за разказа „Делфини“ в конкуренция с утвърдени имена в литературата
|
Ако сте поропуснали
Дора Куршумова разказва на учениците за символиката на Гергьовден и празничната храна
Учениците от началния курс на Осмо основно училище „Юрий Гагарин“ в Сливен участваха в образователна инициатива, посветена на празника Гергьовден. В рамките на събитието, общественикът и художник Дора Куршумова разговаря с децата за традициите и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |