Амелия Гешева: Даваме началото на традиция и България ще присъства в Лондон
Днес даваме началото на една устойчива традиция и България ще присъства в Лондон оттук насетне. Думите са на заместник-министъра на културата в оставка Амелия Гешева по време на откриването на първия български щанд на Лондонския панаир на книгата днес, съобщават от пресцентъра на Министерството на културата (МК). „За мен като представител на българската държава е чест „да отворим вратата“ на първия български щанд на Лондонския панаир на книгата. Когато до теб са хора на словото, е много трудно самият ти да държиш слово. Позволете ми да благодаря на всички български писатели и български посланици на културата, които правят тези събития възможни и ни карат да се гордеем, че идваме от страна с древна история и ценна култура“, гласи част от речта на Амелия Гешева. Тя допълва, че е чест на този престижен световен панаир на книгата, едно от най-значимите събития в литературния свят, да се чува българска реч. Представянето на българската литература в Лондон започна с разговор с носителите на международната награда „Букър“ - Георги Господинов и Анджела Родел. „За мен, като преводач, може би най-хубавото, което ни се случи след получаването на наградата, бе поставянето в прожекторите на българската литература и сега хората виждат, че България „произвежда“ литература на световно ниво и са нетърпеливи за още“, каза Родел, цитирана от пресцентъра на МК. Според Георги Господинов „три дни непрестанна радост“ са представлявали реакциите в България по повод присъждането на международния „Букър“ на „Времеубежище“. По-късно тази вечер на Лондонския панаир на книгата ще бъде представено английското издание на книгата на Вера Мутафчиева „Случаят Джем“, съобщават от МК. „Радваме се, че можем да споделим постиженията на българското книгоиздаване с глобалната общност на издателите, читателите, преводачите и писателите. Изказваме своите благодарности към Българския културен институт Лондон и неговия директор г-жа Светла Дионисиева, както и към Министерството на културата за това, че направиха възможен този български дебют на лондонската литературна сцена“, казва по повод откриването на българския щанд на Лондонския панаир на книгата Десислава Алексиева, председател на Управителния съвет на асоциация „Българска книга“ (АБК), цитирана от организацията. От там припомнят, че в края на месец март се очаква България да бъде представена и на Панаира на книгата в Лайпциг. ![]() Участието на страната ни в Лондонския панаир на книгата се осъществява с подкрепата на българското Министерство на културата и със съдействието на Българския културен институт в Лондон.
|
![]()
Подиум на писателя
Разширяване на еврейските изследвания
Областта на еврейските изследвания винаги е била между различни аудитории и цели. В началните си фази, през XIX век, тя се оформя като "Wissenshaft des Judentums" – наука за юдаизма, и се практикува в Европа и Америка. Този подход не само изследва истори ...
Добрина Маркова
|
![]()
Подиум на писателя
Наука с усмивка: странните награди на Бостън
В свят, където науката често се асоциира с тежки и сериозни изследвания, тазгодишните Антинобелови награди в Бостън предизвикаха усмивки и размисъл. Тази уникална церемония е създадена, за да напомни, че понякога и най-странните идеи могат да имат своето място ...
Добрина Маркова
|
![]()
Пикасо в бяло и черно – вечност в графика
Валери Генков
|
![]()
Подиум на писателя
Културата като мост към бъдещето
В четвъртък министър Мариан Бачев и неговите заместници бяха изправени пред въпросите на парламентарната комисия по култура и медии. Техните отговори разкриха както текущите проблеми, така и бъдещите планове за развитие на културната сфера в България.
Един от ...
Ангелина Липчева
|
Литературен
бюлетин |
![]() |
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
![]() |
![]() ![]()
На бюрото
Пловдив чете се превъръща в сцена на литературата и творчеството
В Пловдив се готви една от най-обогатените културни есенни събития – фестивалът "Пловдив чете". От 20 до 28 септември градът ще се превърне в сцена на литература, творчество и срещи с изкуството.
На централния площад "Централен" ще бъде разположена Алея ...
Ангелина Липчева
|
![]() ![]()
Авторът и перото
Георги Млеканов - Промяна в думи и дела
Георги Млеканов е човек, който вярва в силата на промяната. През годините той се е преобразил не само като личност, но и като творец. За него писането на книги е естествено продължение на неговия вътрешен растеж и стремеж към разбиране на света около себе си. ...
Ангелина Липчева
|
![]()
Подиум на писателя
Разширяване на еврейските изследвания
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Гренада: От войната към подводното изкуство
Ангелина Липчева
|
Гренада, малък остров в Карибите, днес е известна предимно с подправките си и туристическите атракции. Но историята й е изпълнена с конфликти и революции, които оставят тежък отпечатък върху нейното наследство. Този остров, открит от Колумб през 1498 година, е преминал през редица колониални владения, като най-дълго е бил под британска власт. Всяка епоха оставя своя отпечатък върху културата и пол ...
|
![]() ![]()
Експресивно
Дипломация вместо насилие: урокът на Крайовския договор
Добрина Маркова
|
19:29 ч. / 12.03.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 3464 |
![]() |
Днес даваме началото на една устойчива традиция и България ще присъства в Лондон оттук насетне. Думите са на заместник-министъра на културата в оставка Амелия Гешева по време на откриването на първия български щанд на Лондонския панаир на книгата днес, съобщават от пресцентъра на Министерството на културата (МК).
„За мен като представител на българската държава е чест „да отворим вратата“ на първия български щанд на Лондонския панаир на книгата. Когато до теб са хора на словото, е много трудно самият ти да държиш слово. Позволете ми да благодаря на всички български писатели и български посланици на културата, които правят тези събития възможни и ни карат да се гордеем, че идваме от страна с древна история и ценна култура“, гласи част от речта на Амелия Гешева.
Тя допълва, че е чест на този престижен световен панаир на книгата, едно от най-значимите събития в литературния свят, да се чува българска реч.
Представянето на българската литература в Лондон започна с разговор с носителите на международната награда „Букър“ - Георги Господинов и Анджела Родел. „За мен, като преводач, може би най-хубавото, което ни се случи след получаването на наградата, бе поставянето в прожекторите на българската литература и сега хората виждат, че България „произвежда“ литература на световно ниво и са нетърпеливи за още“, каза Родел, цитирана от пресцентъра на МК. Според Георги Господинов „три дни непрестанна радост“ са представлявали реакциите в България по повод присъждането на международния „Букър“ на „Времеубежище“.
По-късно тази вечер на Лондонския панаир на книгата ще бъде представено английското издание на книгата на Вера Мутафчиева „Случаят Джем“, съобщават от МК.
„Радваме се, че можем да споделим постиженията на българското книгоиздаване с глобалната общност на издателите, читателите, преводачите и писателите. Изказваме своите благодарности към Българския културен институт Лондон и неговия директор г-жа Светла Дионисиева, както и към Министерството на културата за това, че направиха възможен този български дебют на лондонската литературна сцена“, казва по повод откриването на българския щанд на Лондонския панаир на книгата Десислава Алексиева, председател на Управителния съвет на асоциация „Българска книга“ (АБК), цитирана от организацията. От там припомнят, че в края на месец март се очаква България да бъде представена и на Панаира на книгата в Лайпциг.
Участието на страната ни в Лондонския панаир на книгата се осъществява с подкрепата на българското Министерство на културата и със съдействието на Българския културен институт в Лондон.
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
![]() |
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
![]() |
Читателски поглед
Как MAGA атакува изкуството и демокрацията
„Сирената“ (The Siren), политическото сатирично издание, което се ръководи от художниците Коко Фуско (Coco Fusco), Ноа Фишер (Noah Fischer) и Пабло Хелгуера (Pablo Helguera), се завръща с трети брой. Този път фокусът е върху многобройните аспекти ...
|
Избрано
Историята като основа за бъдещето
Историята като основа за бъдещето – това е посланието, което академик Иван Гранитски отправи по време на откриването на Националните културни празници „Албена 2015“ в Разград. Във време, когато светът се променя бързо, запазването на ...
|
![]()
Лорън Санчес Безос и новото приключение на Флин
|
Ако сте поропуснали
Летни страници: Какво разказват италианските бестселъри
Лятото приключва, но въпросът за книгите, които ни са вдъхновили през средата на сезона, остава актуален. Докато слънцето беше най-силно, някои заглавия се изкачиха на върха на класациите в Италия и се превърнаха в най-продаваните книги за август 2025 година. ...
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
![]() |
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
Литеранс Плюс
![]()
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
![]() ![]() ![]() |
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |