Миналото е опасно време. Но е и време, което, ако го забравим, се връща, каза писателят Георги Господинов
Романът на Георги Господинов „Времеубежище“ е вдъхновил кураторката на проекта за германския павилион на Венецианското биенале тази година, обяви писателят. Проектът е озаглавен „Прагове“ (Thresholds) и ще бъде клиника за миналото. Кураторката Чаала Илк потърсила контакт с него и поискала нашият писател да предложи някакви неща за проекта. „Тя каза, че е чела романа и на турски, и на немски (кураторката е от турски произход) и много харесала Time Shelter, отбеляза Георги Господинов. По думите му, тя е вдъхновена от това. „Самото описание започва с епиграф от Time Shelter“, отбеляза писателят. Той каза, че не иска да говори много на този етап, тъй като все още се уточняват неща по проекта и се разменят идеи. На официалния сайт на германския проект екипът разказва, че „Прагове“ е поглед към миналото и бъдещето от различни артистични ъгли. Те описват настоящето като място, където никой не може да остане и което съществува само защото едно нещо се е случило, а друго все още чака. „За хора с биографии, характеризиращи се с миграция, темпоралното възприемане на настоящето като праг между ретроспективата и перспективата е съчетано с фундаментално пространствено и физическо преживяване на живот в пресечната точка на различни принадлежности“, пише в сайта на „Institut Fur Auslandsbeziehungen“, представящи проекта. По думите на Господинов, е много радостно, че и българският проект е свързан с миналото. Според него, миналото миналото е сложно. „Описано е в романа - то може да бъде опасно време. Но е и време, което, ако го забравим, се връща. Парадоксът е такъв“, каза с въздишка той. Както информирахме, България ще се представи на Венецианското биенале с проекта „Съседите“. Инсталацията „Съседите“ се състои от три стаи. Първата е всекидневна, в която се прожектират картини и звуци от лагерите в Ловеч и Белене. Втората е за хора, които говорят с недомлъвки, или не са готови да говорят. Там звуците са по-абстрактни. В третата стая – кухнята, всички мебели са боядисани в бяло, говор няма, абсолютно всичко е доведено да абстракция и звук. Тя е за хората, които не са имали възможност да говорят – починали или нямащи спомени. Не просто нещо, което виждаш, а преживяваш.
|
|
Златното мастило
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Фразата "посланикът не носи вина" е един от многото изрази, който е запазил своята актуалност през вековете. Тя се използва в различни контексти – от неформални разговори до сериозни дискусии, когато човек иска да предаде неприятно съобщение от името на ...
Добрина Маркова
|
Златното мастило
Красимир Йорданов: "Хората боледуват от смартфон самота"
Сдружението на писателите във Варна е в подем, след като през изминалата година успя да привлече нови членове и да организира редица литературни събития. Председателят на организацията, Красимир Йорданов, който заема поста от септември 2025 година, сподели, че ...
Добрина Маркова
|
Свами Тиртха: Истинските отговори не идват отвън
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Екатерина Йорданова представя иновации в ядрен синтез с фемтосекундни лазери
На 13 януари 2026 г. от 17:30 ч. в Американския център на Столичната библиотека ще се проведе публична лекция на тема „Лазерно индуцираният ядрен синтез – нова физическа парадигма“. Събитието е част от лекционната серия „Светът на физик ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само популярна, но и с дълга история. Тя служи за иронично оправдание преди да се произнесе нещо, ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
През юни 1860 година японска дипломатическа мисия посети Вашингтон, окръг Колумбия, след което обиколи и други големи американски градове като Балтимор, Филаделфия и Ню Йорк. Това беше първото официално посещение на Япония в западния свят, като делегацията се ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
|
Петима видни общественици от Свищов са избрани да представляват града в Националния представителен организационен комитет, който ще организира честванията по повод 170-годишнината на читалищното дело в страната. Събитието ще се проведе в Свищов, Лом и Шумен.
Геновева Танчовска, секретар на Първото българско народно читалище „Еленка и Кирил Д. Аврамови - 1856“, потвърди информацията и ...
|
Експресивно
Нови издания на преподаватели от ФЖМК поставят акцент върху медийните ефекти и социалните проблеми
Добрина Маркова
|
|
16:30 ч. / 23.02.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 6045 |
|
Романът на Георги Господинов „Времеубежище“ е вдъхновил кураторката на проекта за германския павилион на Венецианското биенале тази година, обяви писателят.
Проектът е озаглавен „Прагове“ (Thresholds) и ще бъде клиника за миналото.
Кураторката Чаала Илк потърсила контакт с него и поискала нашият писател да предложи някакви неща за проекта.
„Тя каза, че е чела романа и на турски, и на немски (кураторката е от турски произход) и много харесала Time Shelter, отбеляза Георги Господинов.
По думите му, тя е вдъхновена от това. „Самото описание започва с епиграф от Time Shelter“, отбеляза писателят. Той каза, че не иска да говори много на този етап, тъй като все още се уточняват неща по проекта и се разменят идеи.
На официалния сайт на германския проект екипът разказва, че „Прагове“ е поглед към миналото и бъдещето от различни артистични ъгли. Те описват настоящето като място, където никой не може да остане и което съществува само защото едно нещо се е случило, а друго все още чака.
„За хора с биографии, характеризиращи се с миграция, темпоралното възприемане на настоящето като праг между ретроспективата и перспективата е съчетано с фундаментално пространствено и физическо преживяване на живот в пресечната точка на различни принадлежности“, пише в сайта на „Institut Fur Auslandsbeziehungen“, представящи проекта.
По думите на Господинов, е много радостно, че и българският проект е свързан с миналото. Според него, миналото миналото е сложно.
„Описано е в романа - то може да бъде опасно време. Но е и време, което, ако го забравим, се връща. Парадоксът е такъв“, каза с въздишка той.
Както информирахме, България ще се представи на Венецианското биенале с проекта „Съседите“.
Инсталацията „Съседите“ се състои от три стаи. Първата е всекидневна, в която се прожектират картини и звуци от лагерите в Ловеч и Белене. Втората е за хора, които говорят с недомлъвки, или не са готови да говорят. Там звуците са по-абстрактни. В третата стая – кухнята, всички мебели са боядисани в бяло, говор няма, абсолютно всичко е доведено да абстракция и звук. Тя е за хората, които не са имали възможност да говорят – починали или нямащи спомени.
Не просто нещо, което виждаш, а преживяваш.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Литературното скоростно запознанство предлага нова платформа за среща между автори и читатели
Скоростното запознанство (speed date) е метод, който позволява на хората бързо да се срещнат и да опознаят нови личности, с цел да намерят своята сродна душа. В традиционния формат един участник остава на масата, докато другият сменя местата си на всеки десет ...
|
Избрано
Издателство „Сиела“ обявява вълнуващи планове и нови заглавия за 2026
Издателство „Сиела“ обяви вълнуващите си планове за новата година, които включват редица нови заглавия от български и международни автори. Според информация от екипа на издателството, през 2026 година читателите ще могат да се насладят на ...
|
Седем книги, които разширяват разказите за Юга
|
Ако сте поропуснали
Христина Комаревска: „Ние носим в себе си както светла, така и тъмна страна“
Христина Комаревска, плевенска поетеса и журналистка, представи своята нова творба, озаглавена „И Одета, и Одилия“. В интервю, тя сподели, че заглавието отразява сложността на света, в който живеем, където доброто и злото постоянно се ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |