Проф. Владимир Градев: Всеки ред, написан от Блез Паскал, е ценен и важен за нашето време и поколение
Книгата „За благодатта“ със съчинения на Блез Паскал бе акцент в дискусия, състояла се тази вечер в София. За творчеството на френския математик, физик, философ и писател говориха проф. Калин Янакиев и проф. Владимир Градев, който е автор на превода и на предговора. Модератор на разговора бе редакторът на изданието – Тони Николов. „Този том съдържа едно писмо, едно разсъждение и един трактат, писани в преломен момент от живота на Паскал – между есента на 1655 и пролетта на 1656 година, горе-долу по времето на „Писма до един провинциал“. Трактатът за предопределението е най-важното теологическо съчинение на Паскал“, каза Тони Николов. „Ако в „Мисли“-те има шлифовани диаманти, където съвършенството на формата е замислено така, че да даде отблясъка на мисълта, тук по-скоро има едни стълби към небето и към безкрайността. Много стъпала, които трябва да се изкачват. Фразата е много дълга понякога...“, каза още Николов. „Това беше последното непреведено съчинение на Паскал, с което отбелязваме неговата годишнина. Една от причините да преведем и да бъде издадена точно тази книга е именно неговото живо участие като светски мислител в един вътрешноцърковен и теологически дебат, който, в определена степен, продължава да динамизира и католическата църква, а мисля, че представлява интерес и за всеки мислещ теолог, както и за всеки друг – от което и да е вероизповедание“, каза проф. Владимир Градев. По думите му самият текст на Паскал е посветен на един труден и сложен въпрос от 17-и век, който продължава да бъде труден и сложен и до наши дни – за благодатта. „Всеки ред, написан от Блез Паскал, е ценен и важен за нас, за нашето време и поколение“, смята ученият. „Някои смятат Паскал за най-великия французин, но той несъмнено е сред стоте най-велики умове на човечеството. Лично аз се опитах преди около пет години да преведа този текст, но този първи мой опит беше неуспешен. Препънах се в няколко понятия. Изясняването на тези понятия успях да го направя миналата година и работата върху текста потръгна. Това беше предизвикателство за самия мен“, разказа проф. Градев. Посочва, че една тема вълнува Паскал през цялото му творчество и това е именно темата за благодатта, която той разбира като „едно щастливо, едно успешно отношение с Бог“. „Той поставя това отношение не както го прави Данте в „Божествена комедия“ – с един щастлив край, а като една голяма драма. Паскал е един от големите драматични френски автори на 17-и век. В това отношение е равен и с Пиер Корней, и особено с Жан Ръсин, но също и в комичните нотки на неговото произведение – и с Молиер“, коментира проф. Владимир Градев. „Аз си давам сметка, че преведените от Владимир Градев съчинения са тежко теологически. В този смисъл, те изглежда се нуждаят от някакво екзистенциализиране. Защото сухата и тежката теология е трудна за смилане храна“, каза проф. Калин Янакиев.
|
|
На бюрото
Когато машините започнат да управляват обществото. Експериментът, който даде неочаквани отговори
През пролетта на 2026 година се случи един от най-интересните и потенциално най-важни експерименти в историята на изкуствения интелект. Докато светът е зает да обсъжда новите възможности на генеративните модели, автоматизацията на работни процеси и надпреварат ...
Валери Генков
|
На бюрото
Между любовта и бунта: най-влиятелните Куиър стихотворения на века
Куиър поезията не е монолит. От любовни стихотворения до политически тиради, от лични признания до радикални експерименти с езика, приносите на LGBTQ+ авторите в поетичния канон са толкова динамични и разнообразни, колкото самият Куиър опит. Тези десет стихотв ...
Ангелина Липчева
|
Поезия и проза в едно - Георги Манов разкрива тайните на дъгата
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Чуждестранните студенти в УниБИТ: Балканите и Източна Европа доминират, но интересът към технологии расте
В Университета по библиотекознание и информационни технологии (УниБИТ) в момента учат 59 студенти от чужбина. Двама от тях са от държави членки на Европейския съюз, а останалите 57 са от страни извън ЕС. Тези студенти произхождат от седем различни държави, вкл ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
Есперантската общност в Разград с международен форум и поздрави от чужбина
Есперантската общност в Разград организира традиционния празник "Екра", който събра участници от различни държави. Събитието, което се проведе в продължение на два дни, беше подготвено от Есперантския дом за култура „Д-р Иван Кирчев“ с помощта на Р ...
Добрина Маркова
|
Златното мастило
Бойкотът на Coors обединява различни социални и етнически групи в борба срещу дискриминацията
В съвременния свят политическите бойкоти са често срещано явление, но историята на подобни действия в Съединените щати датира от много по-рано. Пример за това е бойкотът на бирата "Coors", който продължава повече от две десетилетия и остава един от най-продълж ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Над 350 книги за Видин от дарителски фонд, утвърдени автори в списъка
Валери Генков
|
Златното мастило
Христина Начева: „Искаме библиотеката да бъде медиатор между книгата и младите хора“
Валери Генков
|
В Ямбол стартира нова инициатива, наречена „Пътуване без багаж“, която ще бъде част от програмата „Лято в библиотеката“. Проектът е насочен към читатели над 14 години и цели да увеличи интереса на по-големите деца към литературата. Христина Начева, директор на Регионална библиотека „Георги С. Раковски“, сподели, че целта е да се привлече нова аудитория, тъй като ...
|
Авторът и перото
Аврамовият мост и тайните на семейната история в новия роман на Вивиана Асса
Добрина Маркова
|
|
22:33 ч. / 24.01.2024
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 2008 |
|
Книгата „За благодатта“ със съчинения на Блез Паскал бе акцент в дискусия, състояла се тази вечер в София.
За творчеството на френския математик, физик, философ и писател говориха проф. Калин Янакиев и проф. Владимир Градев, който е автор на превода и на предговора. Модератор на разговора бе редакторът на изданието – Тони Николов.
„Този том съдържа едно писмо, едно разсъждение и един трактат, писани в преломен момент от живота на Паскал – между есента на 1655 и пролетта на 1656 година, горе-долу по времето на „Писма до един провинциал“. Трактатът за предопределението е най-важното теологическо съчинение на Паскал“, каза Тони Николов.
„Ако в „Мисли“-те има шлифовани диаманти, където съвършенството на формата е замислено така, че да даде отблясъка на мисълта, тук по-скоро има едни стълби към небето и към безкрайността. Много стъпала, които трябва да се изкачват. Фразата е много дълга понякога...“, каза още Николов.
„Това беше последното непреведено съчинение на Паскал, с което отбелязваме неговата годишнина. Една от причините да преведем и да бъде издадена точно тази книга е именно неговото живо участие като светски мислител в един вътрешноцърковен и теологически дебат, който, в определена степен, продължава да динамизира и католическата църква, а мисля, че представлява интерес и за всеки мислещ теолог, както и за всеки друг – от което и да е вероизповедание“, каза проф. Владимир Градев.
По думите му самият текст на Паскал е посветен на един труден и сложен въпрос от 17-и век, който продължава да бъде труден и сложен и до наши дни – за благодатта. „Всеки ред, написан от Блез Паскал, е ценен и важен за нас, за нашето време и поколение“, смята ученият.
„Някои смятат Паскал за най-великия французин, но той несъмнено е сред стоте най-велики умове на човечеството. Лично аз се опитах преди около пет години да преведа този текст, но този първи мой опит беше неуспешен. Препънах се в няколко понятия. Изясняването на тези понятия успях да го направя миналата година и работата върху текста потръгна. Това беше предизвикателство за самия мен“, разказа проф. Градев.
Посочва, че една тема вълнува Паскал през цялото му творчество и това е именно темата за благодатта, която той разбира като „едно щастливо, едно успешно отношение с Бог“. „Той поставя това отношение не както го прави Данте в „Божествена комедия“ – с един щастлив край, а като една голяма драма. Паскал е един от големите драматични френски автори на 17-и век. В това отношение е равен и с Пиер Корней, и особено с Жан Ръсин, но също и в комичните нотки на неговото произведение – и с Молиер“, коментира проф. Владимир Градев.
„Аз си давам сметка, че преведените от Владимир Градев съчинения са тежко теологически. В този смисъл, те изглежда се нуждаят от някакво екзистенциализиране. Защото сухата и тежката теология е трудна за смилане храна“, каза проф. Калин Янакиев.
По думите му тезата на Паскал има ядра в собствените ни генерации. „Защото нашите генерации са отрасли в едно време, в което християнската традиция бе напълно изтласкана. И по тази причина е много трудно повечето от нас да се похвалят, че са стигнали до вярата и до църквата със собствените си сили и собствената си воля. Ако бъдем честни, трябва да кажем, че такава основна роля за всички нас – за да станем християни при условията, при които повечето от нас отраснаха, решаваща е ролята на благодатта. И все пак, въпросът е безкрайно труден – благодатта или свободната воля. До колко благодатта Божия и до колко нашата свобода“, каза още проф. Калин Янакиев.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Илюстрации, които разказват истории - новият „Декамерон“ на Бокачо с уникален визуален стил
Италианският класик Джовани Бокачо се завръща сред читателите с ново специално издание на „Декамерон“. Издателство „Колибри“ представя книгата с илюстрации на Ясен Гюзелев, а преводът е осъществен от Никола Иванов и Драгомир Петров. ...
|
Избрано
Срещи с български автори и нови книги на Панаира на книгата пред НДК
В шестия ден на Пролетния панаир на книгата, който се провежда пред Националния дворец на културата, ще се състоят множество срещи с български автори. Събитието, което е част от Културния календар на Столична община, ще продължи до седми юни.
Първата среща ...
|
Лорд Алфред Дъглас открива духовността в католицизма след кризата с Оскар Уайлд
|
Ако сте поропуснали
Писатели от пет държави се събраха в Бургас за Черноморския литературен фестивал
Третото издание на Черноморския международен литературен фестивал бе открито в Бургас, в Центъра за съвременно изкуство и библиотека. Събитието стартира с участието на заместник-кмета Диана Саватева и кураторът Светлозар Желев. Програмата включваше ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |