"Физика на тъгата" на Георги Господинов излиза за първи път във Великобритания през февруари
Романът "Физика на тъгата" на писателя Георги Господинов излиза за първи път във Великобритания. Това съобщи самият автор във Фейсбук профила си. Преводач на книгата на английски език е Анджела Родел, а издателството е W&N. Господинов съобщава и че отново във Великобритания след месец предстои преиздаването на The Story Smuggler ("Контрабандистът на истории", фрагменти) в превод на Кристина Ковачева и Дан Гън. Първото издание на книгата е от 2016 г. на Sylph Editions, преводът и тогава е на Ковачева и Гън, а илюстрациите - на Теодор Ушев. И двете книги ще излязат на британския пазар на 15 февруари. В момента се предлагат в сайта "Амазон" за предварителна продажба. Носителят на международната награда "Букър" Господинов кани читателя на пътешествие из собствените си спомени, гласи анотацията в сайта "Амазон" по повод предстоящото издание на The Story Smuggler. Авторът разказва за детството си по време на комунистически режим, за свободата, която е открил в четенето и писането и за израстването си като писател. "Този дълбок и вълнуващ автобиографичен текст е доказателство за силата и значението на разказването на истории", се казва още в анотацията. Романът "Времеубежище" на Георги Господинов, преведен на английски език от Анджела Родел, спечели международна награда "Букър" през 2023 г.
|
|
Експресивно
Кабинетът Виозо продължава да бъде важен културен център във Флоренция след две столетия активност
Флоренция, известна като люлка на европейската цивилизация през Ренесанса, е дом на множество културни институции. Сред най-престижните от тях е Gabinetto Vieusseux (Научно-литературен офис), който е активен вече две столетия. Създаден от търговеца Джован Пиет ...
Валери Генков
|
Експресивно
Нови издания на преподаватели от ФЖМК поставят акцент върху медийните ефекти и социалните проблеми
На 13 януари две значими книги на преподаватели от Факултета по журналистика и масова комуникация (ФЖМК) ще бъдат представени на специални събития. Премиерата на монографията „Медийни функции и медийни ефекти“ на доц. д.н. Мария Попова ще се провед ...
Добрина Маркова
|
Невяна Троянска разказва за пътешествията на пет приятелки и техните забавни гафове
Валери Генков
|
Експресивно
Мамник: Васил Попов разкрива бъдещето на епичната трилогия и сериала
Васил Попов, авторът на популярния роман „Мамник“, е насрочил среща с читатели в Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ в град Велико Търново. Събитието ще се проведе на 14 януари, а домакините с радост обявиха, че той ще представи ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
Кабинетът Виозо продължава да бъде важен културен център във Флоренция след две столетия активност
Флоренция, известна като люлка на европейската цивилизация през Ренесанса, е дом на множество културни институции. Сред най-престижните от тях е Gabinetto Vieusseux (Научно-литературен офис), който е активен вече две столетия. Създаден от търговеца Джован Пиет ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само популярна, но и с дълга история. Тя служи за иронично оправдание преди да се произнесе нещо, ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
|
В съвременната поезия, писането не е просто акт на творчество, а начин за завладяване на дълбоки истини, свързани с човешките действия. Тези действия, които отразяват ценностите на една цивилизация, оставят следа в колективната памет и се активират в моменти на историческа необходимост. Важно е да се разбере кога е подходящият момент за подобно изразяване, тъй като то е свързано с опитите на човек ...
|
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
|
|
17:18 ч. / 08.01.2024
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 5157 |
|
Романът "Физика на тъгата" на писателя Георги Господинов излиза за първи път във Великобритания. Това съобщи самият автор във Фейсбук профила си. Преводач на книгата на английски език е Анджела Родел, а издателството е W&N.
Господинов съобщава и че отново във Великобритания след месец предстои преиздаването на The Story Smuggler ("Контрабандистът на истории", фрагменти) в превод на Кристина Ковачева и Дан Гън.
Първото издание на книгата е от 2016 г. на Sylph Editions, преводът и тогава е на Ковачева и Гън, а илюстрациите - на Теодор Ушев.
И двете книги ще излязат на британския пазар на 15 февруари. В момента се предлагат в сайта "Амазон" за предварителна продажба.
Носителят на международната награда "Букър" Господинов кани читателя на пътешествие из собствените си спомени, гласи анотацията в сайта "Амазон" по повод предстоящото издание на The Story Smuggler. Авторът разказва за детството си по време на комунистически режим, за свободата, която е открил в четенето и писането и за израстването си като писател. "Този дълбок и вълнуващ автобиографичен текст е доказателство за силата и значението на разказването на истории", се казва още в анотацията.
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов, преведен на английски език от Анджела Родел, спечели международна награда "Букър" през 2023 г.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Колониално пространство и писателска идентичност в Манджурия
В 1941 година, манифест на име "Гейбун шидо йоко" – "Проект за ръководство на изкуствата и културата" – е издаден от манджурското правителство и бързо е преиздаден в списания. В японски окупирана Манджурия, изкуството е очаквано да промотира ...
|
Избрано
Литературното скоростно запознанство предлага нова платформа за среща между автори и читатели
Скоростното запознанство (speed date) е метод, който позволява на хората бързо да се срещнат и да опознаят нови личности, с цел да намерят своята сродна душа. В традиционния формат един участник остава на масата, докато другият сменя местата си на всеки десет ...
|
Издателство „Сиела“ обявява вълнуващи планове и нови заглавия за 2026
|
Ако сте поропуснали
Седем книги, които разширяват разказите за Юга
Писането за Юга на Съединените щати е предизвикателство, което изисква дълбочинно разбиране на сложната идентичност на региона. Според Томас Дай, южната идентичност често се възприема като затворена в миналото, между Гражданската война и движението за ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |