Антинародните приказки на Любен Дилов-син надничат политически некоректно в модерната българска душа
Ден преди официалната премиера на своята нова книга „Български антинародни приказки“ в София, Любен Дилов-син я представи пред варненската публика. Сборникът съдържа текстове от „Пощенска кутия за приказки“, както и миниатюри на изящната словесност с рядко неприлично съдържание, илюстриран е от творческия тандем Андрей Кулев и Ася Кованова. Текстовете са изключително политически некоректни, подчерта с усмивка Дилов-син. И уточни, че част от тях са авторски, други са събирани от градския фолклор и преработени художествено. Предстои книгата да излезе и на италиански език. Авторът разказа, че е открил в един тамошен тълковен речник от края на 20-и век думата „булгаро“, обяснена като „тъп, сив, суров“, и смята, че е редно италианците да получат пълноценно представяне на „сивия и суров климат на модерната българска душа“. Любен Дилов-син коментира, че приказките са антинародни, защото рязко се различават от наследения от социализма унифициран фолклор. Народното творчество ни се представя като нещо обработено, изключително възвишено, а всъщност истината е, че 98 процента от него е с изключително пиперливо съдържание, посочи той. И допълни, че народният ни „Еротикон“ е огромен и дори в героическите песни могат да бъдат открити по-пиперливи елементи. За неговото интерпретиране на текстовете от градския фолклор авторът посочи, че майсторлъкът е да направиш историите художествени произведения. „Хубаво е да се разказва с много детайли, дори с битовизъм, да се потопи човекът в атмосферата, а не просто да чуе анекдотичния край на една история, това е фолклорът“, посочи Дилов-син. На въпрос дали, след като е пълна с пиперливи думи, книгата ще бъде разбрана и от онези българи, които от години биват определяни като функционално неграмотни, авторът с философско свиване на рамене обясни, че това е съвременността ни. „Един приятел, очен лекар, преди няколко дни ми каза: „Знаеш ли, толкова са неграмотни, че вече не можем да провеждаме прегледи, защото пациентите виждат, ама не могат да кажат коя е буквата?!“, бе коментарът му. След това вече сериозно допълни, че според него функционалната неграмотност е проблем на целия свят, не само на българите. Заради клипчетата, видеосъдържанието, езикът се връща към този общ праезик отпреди Вавилонската кула, с пиктограми и рисунки, е позицията на Любен Дилов-син. Според него това е естествено развитие и няма защо толкова много да се оплакваме. „Не мисля, че процентът четящи хора е по-малък в сравнение с последните 30-35 години, просто нечетящите, чрез социалните мрежи, вече имат излаз към публичността и стават по-забележими“, обобщи той.
|
|
Подиум на писателя
Джордж Темпълтън Стронг оставя след себе си уникален поглед към живота в Ню Йорк през Гражданската война
На фона на бурния живот в Ню Йорк през 19-ти век, дневникът на Джордж Темпълтън Стронг (George Templeton Strong) представлява уникален документ, който осветява социалните и културни условия на времето. Започвайки своя дневник през 1835 година, когато е едва на ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Храната като поле на политическа битка в Индия
В Мумбай, две приятелки обсъждат храната и религиозните предразсъдъци, когато една от тях споделя, че е забранено да пие вода в дома на другата, защото е мюсюлманка и яде месо. Тази ситуация илюстрира как храната може да бъде не само източник на наслада, но и ...
Добрина Маркова
|
Ема Копли Айзенберг предизвиква традициите в литературата с новата си колекция разкази
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Харуки Мураками представя жена за първи път в новия си роман "Кахо"
Харуки Мураками, един от най-влиятелните и обичани съвременни писатели, подготвя нов роман, който ще представи за първи път главна героиня - жена. Изданието, озаглавено "Кахо", ще излезе на японския пазар през юли, а информацията бе потвърдена от издателството ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
Андрей Андреев представя медийната грамотност на четвъртокласници в Нови пазар
В читалищната библиотека „Иван Радов“ в Нови пазар се проведе презентация, посветена на медийната грамотност и киберсигурността, насочена към четвъртокласниците от Средно училище „Васил Левски“. Събитието, организирано от библиотекаря Андрей Андреев, имаше за ...
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Петър Петров представя „Реконструкция на градските пространства“ с акцент на устойчивото развитие на градовете
На 5 май в книжарницата на корпус I в Нов български университет ще бъде представена новата книга на Петър Петров, озаглавена „Реконструкция на градските пространства“. Събитието, организирано от Център за книгата и департамент „Архитектура&ld ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Историята за "Мартини феята" и силата на малките жестове
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Литературни шедьоври от Квебек: Монреал в творчеството на местните автори
Ангелина Липчева
|
Монреал е литературен хъб, известен със своите уникални особености и характер. Градът, с двуезичната си среда и многобройните университети, предлага културна сцена, която е разнообразна и вдъхновяваща. Множество фестивали и независими издателства, като "Drawn & Quarterly", допринасят за литературния живот, който е не само активен, но и иновативен. Разхождайки се по улиците на Монреал, писатели ...
|
На бюрото
Пловдив посреща поети от 11 държави на фестивала „Орфей“ 2026
Ангелина Липчева
|
|
13:10 ч. / 10.12.2023
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 227 |
|
Ден преди официалната премиера на своята нова книга „Български антинародни приказки“ в София, Любен Дилов-син я представи пред варненската публика. Сборникът съдържа текстове от „Пощенска кутия за приказки“, както и миниатюри на изящната словесност с рядко неприлично съдържание, илюстриран е от творческия тандем Андрей Кулев и Ася Кованова.
Текстовете са изключително политически некоректни, подчерта с усмивка Дилов-син. И уточни, че част от тях са авторски, други са събирани от градския фолклор и преработени художествено.
Предстои книгата да излезе и на италиански език. Авторът разказа, че е открил в един тамошен тълковен речник от края на 20-и век думата „булгаро“, обяснена като „тъп, сив, суров“, и смята, че е редно италианците да получат пълноценно представяне на „сивия и суров климат на модерната българска душа“.
Любен Дилов-син коментира, че приказките са антинародни, защото рязко се различават от наследения от социализма унифициран фолклор. Народното творчество ни се представя като нещо обработено, изключително възвишено, а всъщност истината е, че 98 процента от него е с изключително пиперливо съдържание, посочи той. И допълни, че народният ни „Еротикон“ е огромен и дори в героическите песни могат да бъдат открити по-пиперливи елементи.
За неговото интерпретиране на текстовете от градския фолклор авторът посочи, че майсторлъкът е да направиш историите художествени произведения. „Хубаво е да се разказва с много детайли, дори с битовизъм, да се потопи човекът в атмосферата, а не просто да чуе анекдотичния край на една история, това е фолклорът“, посочи Дилов-син.
На въпрос дали, след като е пълна с пиперливи думи, книгата ще бъде разбрана и от онези българи, които от години биват определяни като функционално неграмотни, авторът с философско свиване на рамене обясни, че това е съвременността ни. „Един приятел, очен лекар, преди няколко дни ми каза: „Знаеш ли, толкова са неграмотни, че вече не можем да провеждаме прегледи, защото пациентите виждат, ама не могат да кажат коя е буквата?!“, бе коментарът му. След това вече сериозно допълни, че според него функционалната неграмотност е проблем на целия свят, не само на българите. Заради клипчетата, видеосъдържанието, езикът се връща към този общ праезик отпреди Вавилонската кула, с пиктограми и рисунки, е позицията на Любен Дилов-син. Според него това е естествено развитие и няма защо толкова много да се оплакваме. „Не мисля, че процентът четящи хора е по-малък в сравнение с последните 30-35 години, просто нечетящите, чрез социалните мрежи, вече имат излаз към публичността и стават по-забележими“, обобщи той.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Ели Лозанова разкрива тайните на героинята Филомена Хаджистратоникова
В Регионалната библиотека „Михалаки Георгиев“ във Видин, писателката Ели Лозанова представи своя нов роман „Обаче не стана точно така“. Събитието, организирано в чест на Световния ден на книгата и авторското право, привлече вниманието ...
|
Избрано
Проф. Атанас Семов: Предателствата са малко, героизмът – огромен в българската история
На представянето на книгата „150 години от Априлското въстание. 150 герои разказват“, чл.-кор. проф. Атанас Семов акцентира на уникалността на българския народ и на малкото примери за предателства в историята му. Събитието се проведе в ...
|
Евгения Динева с награда за разказа „Делфини“ в конкуренция с утвърдени имена в литературата
|
Ако сте поропуснали
Дора Куршумова разказва на учениците за символиката на Гергьовден и празничната храна
Учениците от началния курс на Осмо основно училище „Юрий Гагарин“ в Сливен участваха в образователна инициатива, посветена на празника Гергьовден. В рамките на събитието, общественикът и художник Дора Куршумова разговаря с децата за традициите и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |