Културата се движи много по-бързо от политиката, казва италианската писателка Дача Мараини
„Културата се движи много по-бързо от политиката”, каза италианската писателка и поетеса Дача Мараини снощи. Тя бе гост на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК). Модератор на срещата беше журналистът Бойко Василев. Той представи Мараини като „една от най-големите италиански писателки”, написала 30 романа, както и различни пиеси и сценарии. Василев посочи, че Дача Мараини произлиза от семейство на интелектуалци, а едни от най-популярните творци на ХХ век са били нейни приятели, като сред тях е и партньорът й в живота Алберто Моравия. По думите му животът на италианката е бил изпълнен с обрати и изненади. Издателство „Колибри” издава на български език последната книга на Мараини, която носи заглавието „Скъпи Пиер Паоло“. Главен герой на изданието е режисьорът, поет и интелектуалец Пиер Паоло Пазолини. Книгата съдържа лични писма и откъси от дневник, посветени на приятелството им. Дача Мараини разказа, че преди да дойде в България, е опознала страната ни чрез текстовете на Елиас Канети, Юлия Кръстева и Цветан Тодоров. „Между европейските държави има културен обмен много преди да има икономически”, твърди тя. „Не бих могла да си представя живота без писане. За мен да пиша е като да дишам. Това е моят начин да се свържа със света”, каза Дача Мараини. „За мен писането, както и четенето, е лечение”, допълни тя.
„Писателят разказва своето време, бил той мъж или жена. Особено в романите”, коментира Мараини в отговор на въпрос, касаещ „мъжкото и женското” писане в литературата. Според нея писането е и занаят, а когато един автор излезе с произведението си на пазара, то се превръща в стока. Мараини допълни, че това обаче не е продукт като другите и има разлика в това да си създал литературно произведение и да продаваш кутия с шоколадови бонбони например. Според нея е важно купувачите да могат да правят разлика между продуктите на пазара. За Алберто Моравия, с когото делят общ път, Дача Мараини разказа, че е бил „изключителен и прекрасен човек”. „Никога не съм усетила у него някакво чувство за съперничество”, каза тя. Допълни, че той винаги се е стремил да помага на другите и на младите. Според нея, ако писателите започнат да си съперничат, от това всички губим. „При писането не може да има дребни страсти”, каза тя. Мараини разказа, че родителите й са били идеалисти, което се превръща за нея в пример и в модел, който следва. Според нея идеализмът е много важен. „Идеализмът означава да си верен на собствените си идеи”, каза писателката и допълни, че той се доказва, когато има риск, когато рискуваш да изгубиш нещо в името на идеала си. „Убедена съм, че да се рискува живота за идеи, си струва”, заяви Мараини. Според Дача Мараини утопиите също са важни. „Това е нашият устрем към идеалното”, каза писателката. „Желанието да променим света тръгва от утопиите”, допълни тя. Както информирахме, фокусът на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал са скандинавските автори. Темата на събитието е „Създаваме истории. Създаваме история”. То е част от юбилейното 50-о издание на Софийския международен панаир на книгата, който се провежда в НДК в периода 5-10 декември. Сред гостите на фестивала тази година са Линда Бустрьом Кнаусгор, Агустина Бастрека, Ия Йенберг, Нарине Абгарян, Дефне Суман, Дача Мараини, Стефан Хертманс, Франко Морети и др. Тази година едно от ключовите имена в програмата е Лейла Слимани. Тя стана известна за българската публика с това, че връчи наградата „Букър“ на Георги Господинов. Сред българските автори, които участват във форума, са Теодора Димова и Мирослав Пенков.
|
|
Подиум на писателя
Рита Индиана разкрива "Асмодей": Трилър, черна магия и наследството на диктатурата
Рита Индиана (Rita Indiana) представя новия си роман "Асмодей" (Asmodeus), който ще бъде публикуван на 1 септември 2026 година от Graywolf Press. Книгата е преведена от испански от Ачи Обехас (Achy Obejas) и се явява хипнотизиращ трилър, който разглежда търсен ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Проф. Димитър Чолаков – Изкуството е форма на образование и вдъхновение за нови поколения
Проф. Димитър Чолаков, наскоро привлече вниманието на студентите в Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Той е професор по живопис в Педагогическия факултет и е известен със своите многобройни самостоятелни изложби, които са предст ...
Ангелина Липчева
|
София Стойнева: Подарък от думи и емоции
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Маргарита Петкова - Поетесата, която вдъхновява с всеки ред
Поетесата Маргарита Петкова, известна със своите дълбоки и емоционални стихотворения, навършва 70 години. Тя споделя, че най-голямото удовлетворение за нея е, когато читателите се припознават в нейните творби. За нея, всяко преживяване в живота е ценно, от раж ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Философия на композицията: Механичният ум на Едгар Алън По
Едгар Алън По е един от най-влиятелните поети и писатели на XIX век, чиято работа продължава да вдъхновява читатели и творци и до днес. Неговото произведение "Враната" (The Raven) е не само литературен шедьовър, но и пример за начина, по който технологичният н ...
Ангелина Липчева
|
Литературен обзор
Еторе Виола – най-награждаваният млад офицер от Първата световна война
На 16 и 17 септември 1918 година, в района на Ка Тасон, под връх Грапа, капитан Еторе Виола (Ettore Viola) от VI Ардити успява да завладее стратегическа позиция с помощта на тримата си останали войници. Той събира части, които нямат офицери, и успява да отблъс ...
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Сюзън Гласпел и криминалната драма: Женската перспектива в началото на 20-ти век
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Добрина Маркова
|
Келси Л. Смуут (Kelsey L. Smoot) представя своя дебютен поетичен сборник "СОУЛМЕЙТ КАТО ГЛАГОЛ" (SOULMATE AS A VERB), който е важен принос към дългата традиция на творби, призоваващи ни към любов и освобождение. Този сборник ни подтиква да се замислим за това кой или какво може да бъде нашата душевна сродна душа и как би изглеждал светът, ако бяхме душевни сродници не само на партньорите си, но и ...
|
Експресивно
Изразът "rebus sic stantibus" и неговото значение в правото и ежедневието
Добрина Маркова
|
|
23:00 ч. / 06.12.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 5116 |
|
„Културата се движи много по-бързо от политиката”, каза италианската писателка и поетеса Дача Мараини снощи. Тя бе гост на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал, който се провежда в Националния дворец на културата (НДК).
Модератор на срещата беше журналистът Бойко Василев. Той представи Мараини като „една от най-големите италиански писателки”, написала 30 романа, както и различни пиеси и сценарии. Василев посочи, че Дача Мараини произлиза от семейство на интелектуалци, а едни от най-популярните творци на ХХ век са били нейни приятели, като сред тях е и партньорът й в живота Алберто Моравия. По думите му животът на италианката е бил изпълнен с обрати и изненади.
Издателство „Колибри” издава на български език последната книга на Мараини, която носи заглавието „Скъпи Пиер Паоло“. Главен герой на изданието е режисьорът, поет и интелектуалец Пиер Паоло Пазолини. Книгата съдържа лични писма и откъси от дневник, посветени на приятелството им.
Дача Мараини разказа, че преди да дойде в България, е опознала страната ни чрез текстовете на Елиас Канети, Юлия Кръстева и Цветан Тодоров. „Между европейските държави има културен обмен много преди да има икономически”, твърди тя.
„Не бих могла да си представя живота без писане. За мен да пиша е като да дишам. Това е моят начин да се свържа със света”, каза Дача Мараини. „За мен писането, както и четенето, е лечение”, допълни тя.
„Писателят разказва своето време, бил той мъж или жена. Особено в романите”, коментира Мараини в отговор на въпрос, касаещ „мъжкото и женското” писане в литературата. Според нея писането е и занаят, а когато един автор излезе с произведението си на пазара, то се превръща в стока. Мараини допълни, че това обаче не е продукт като другите и има разлика в това да си създал литературно произведение и да продаваш кутия с шоколадови бонбони например. Според нея е важно купувачите да могат да правят разлика между продуктите на пазара.
За Алберто Моравия, с когото делят общ път, Дача Мараини разказа, че е бил „изключителен и прекрасен човек”. „Никога не съм усетила у него някакво чувство за съперничество”, каза тя. Допълни, че той винаги се е стремил да помага на другите и на младите. Според нея, ако писателите започнат да си съперничат, от това всички губим. „При писането не може да има дребни страсти”, каза тя.
Мараини разказа, че родителите й са били идеалисти, което се превръща за нея в пример и в модел, който следва. Според нея идеализмът е много важен. „Идеализмът означава да си верен на собствените си идеи”, каза писателката и допълни, че той се доказва, когато има риск, когато рискуваш да изгубиш нещо в името на идеала си. „Убедена съм, че да се рискува живота за идеи, си струва”, заяви Мараини.
Според Дача Мараини утопиите също са важни. „Това е нашият устрем към идеалното”, каза писателката. „Желанието да променим света тръгва от утопиите”, допълни тя.
Както информирахме, фокусът на единадесетото издание на Софийския международен литературен фестивал са скандинавските автори. Темата на събитието е „Създаваме истории. Създаваме история”. То е част от юбилейното 50-о издание на Софийския международен панаир на книгата, който се провежда в НДК в периода 5-10 декември.
Сред гостите на фестивала тази година са Линда Бустрьом Кнаусгор, Агустина Бастрека, Ия Йенберг, Нарине Абгарян, Дефне Суман, Дача Мараини, Стефан Хертманс, Франко Морети и др.
Тази година едно от ключовите имена в програмата е Лейла Слимани. Тя стана известна за българската публика с това, че връчи наградата „Букър“ на Георги Господинов.
Сред българските автори, които участват във форума, са Теодора Димова и Мирослав Пенков.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Оптимус Прайм остава символ на надежда и лидерство в съвременния свят
Оптимус Прайм (Optimus Prime) е един от най-емблематичните персонажи в света на анимацията и киното, като символ на добродетелност и лидерство. Той е главният герой в поредицата "Трансформърс" (Transformers), която дебютира през 1984 година. Съществуването му ...
|
Избрано
Аса Дрейк изследва идентичността и взаимоотношенията в новата си поетична колекция
Аса Дрейк (Asa Drake) е поет, който умело съчетава теми за идентичност, място и отношения в своята дебютна поетична колекция "Maybe the Body". Нейната работа е вдъхновена от личния опит, от разговори с приятели и от взаимодействия с различни социални и ...
|
Лауреатът на наградата „Владимир Башев“ Денис Олегов с представяне на новата си книга
|
Ако сте поропуснали
Ядрени графични новели разкриват сложността на нашето минало и бъдеще
Наследството на ядрената енергия е дълбоко вплетено в съвременната ни история. От детството си помня пътувания покрай камиони, превозващи радиоактивни отпадъци, и снимки, които показват как природата съжителства с човешките творения, наситени с радионуклиди. ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |