РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Дора Габе е неотместима във времето, казват поетесите Силвия Чолева и Мирела Иванова

Дата на публикуване: 12:45 ч. / 19.10.2023
Прочетена
765
Литературен обзор

Силвия Чолева и Мирела Иванова са гости на Добрич по повод честванията на 135 години от рождението на Дора Габе. Те участват в тридневен поетически пленер, чийто финал е тази вечер. В Дом-паметник „Йордан Йовков“ те ще представят стихове по това, което ги е вдъхновило през тези дни от обиколките по местата, свързани с Дора Габе.

В интервю те споделиха своите впечатления за местата, посветени на Дора Габе в Добруджа и за творчеството на поетесата. 

Представата ми за Добруджа, тъй като идвам за първи път насам, моето усещане е точно по разказа на Дора Габе, как едно дете е върху пожънатите снопове в каруцата и отгоре са звездите. Това е усещането ми за някаква широта. Тука имаме безкрайно пространство, казва Силвия Чолева.

Според Мирела Иванова безкраят на Добруджа, който са гледали по пътя, тази широта и всеобемност на пейзажа са надарили Дора Габе с нейния много дълъг житейски и творчески път. Сякаш са й подарили безкрайния път през поезията. 

„Посетихме много от нейните места. Навсякъде се усеща този дух на поезията, този трепет и това е много важно, макар и в една книга, в един предмет, в библиотеката, в нейния кабинет или в експозицията той се открива“, каза още Иванова.

Силвия Чолева сподели, че преди да дойде е прочела наново „Почакай, Слънце“. 

"Страшно съвременно звучи тая страст към необятното, към Космоса. Но то и до днес не звучи като нещо предпоставено, то и до днес звучи толкова естествено и толкова в нейния дух, че аз си мисля, че тя ще остане най-добрата детска поетеса. Тя е невероятна и като поет за възрастни. Тя е толкова модерна, толкова естествена. Тя не се старае да влезе в някакъв калъп. Не се старае да пише само в една тема или по един и същи начин. При Дора Габе го няма това нещо. Тя е абсолютно самостойна, свободна и за мен е изключителен този дух, този млад дух. Тя неслучайно е толкова добра в детската литература. Стиховете не са инфантилни, те са със закачка, те са с намигване, те са с мисли. Детето продължава да мисли. А това, че и възрастните го харесваме, защото има послание вътре, има нещо, което остава, има провокация и това е, защото тя е запазила този детски поглед, възторга от света, жажда за живот. Това е такава жизненост и тая жизненост се е родила тука, не се е родила другаде“, казва още Чолева.

Мирела Иванова допълни, че Дора Габе е неотместима във времето. Тя си стои във времето, във своя изпълнен с безкрайно детско чисто и едновременно с това мъдро любопитство, свят. Тя е като един свръх любопитен изследовател на света, вълнуват я тайнствата, новите открития. Всъщност това е посланието на „Почакай, Слънце“. Тя не е готова да се раздели със своето откривателство. Смятам, че тъкмо това я прави много автентична, много встрани от модите, от всякакви трендове, които шетат на сам и натам. Това определя нейното запазено място. Стои там като една истинска дъщеря на Добруджа, на жаркото слънце и на безкрая. Сигурно детството, което е преживяла тук, е поставило върху нея този отпечатък и е дало тази огромна сила и любопитство да не се насити на света и на живота, допълва поетесата.

Имаше едно стихотворение, в което казва: „дори да умра, аз съм любопитна да видя какво е след това, какво става там на небето, в космоса.“ Това жизнелюбие се простира отвъд смисъл.  То не е просто „аз искам да живея тук и сега, и да взема всичко с пълни шепи“. А е по-скоро „искам да опозная света, да позная себе си в света.“ 

Това са големите въпроси на голямата поезия, всъщност, казва Силвия Чолева и допълва, че в поезията на Дора Габе няма притворство. 

„Няма такива бомбастични фрази, толкова всичко е естествено. Автентична е това личи и затова тя звучи съвременно. Тези автори, тези поети като нея да преминават през времето. Може за кратко тя да спре да бъде четена, да заглъхне. При нея имаше тази доминация на детската поезия, която сякаш похлупи нейното творчество, но ето при всяко следващо четене виждаш творец, който е от класа.“ 

Мирела Иванова e aвтор на девет книги с поезия, най-известните сред които са „Памет за подробности“, „Разглобяване на играчките“, „Еклектики“, „Любовите ни“, „Седем. Стихотворения с биографии“. Стихотворенията са превеждани на множество езици, носител е на национални и европейски награди за поезия. Номинирана е за Голямата награда „Европейски поет на свободата“, която ще бъде връчена през 2024 в град Гданск, Полша. Работи повече от петнайсет години в къща музей „Иван Вазов“, а от 2016 е драматург в НТ „Иван Вазов“.

Силвия Чолева е писател, издател и журналист. Има поставена една пиеса „Ела, легни върху мен“ и три радиопиеси, излъчени в БНР: „Името, твоето име“ и радиовариант на „Ела, легни...“, „Авариен изход“. Поезията й е превеждана на различни езици. Носител е на Националната награда за поезия „Иван Николов”, на наградата „Хр. Г. Данов” за представяне на българската литература; на почетен знак "Златен век" печат на Симеон Велики на Министерство на културата и др. Работи в Българско национално радио, програма „Христо Ботев”, където води предаване за култура. През 2012 г. основава заедно с Иглика Василева и Калоян Игнатовски Издателство за поезия ДА.

В пленера участват общо шестима поети.  Освен Силвия Чолева и Мирела Иванова, това са Петър Чухов и Иван Христов, a представители на Добрич са Петранка Божкова и Сашо Серафимов.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Роалд Дал (Roald Dahl) е не само един от великите романисти на 20-ти век, но и писател, който умее да превръща крайни и детски идеи във възможни и понякога тайно желани и ...
Вижте също
През март, в рамките на Месецa на женската история, е важно да се отдаде почит на жени, чиито живот и дела са оформили обществото, културата и науката. От поетеси и писат ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Което търсиш, те търси: Кадер Абдолах и поезията на изгнанието
Кадер Абдолах (Kader Abdolah) представи своята нова книга "Което търсиш, те търси" (2025, Иперборея, превод от Елизабета Свалуто Мореоло). По време на събитието, модерирано от Лиза Гинцбург (Lisa Ginzburg), авторът разказа за вдъхновението зад творбата, която ...
Валери Генков
Литературен обзор
Еторе Виола – най-награждаваният млад офицер от Първата световна война
На 16 и 17 септември 1918 година, в района на Ка Тасон, под връх Грапа, капитан Еторе Виола (Ettore Viola) от VI Ардити успява да завладее стратегическа позиция с помощта на тримата си останали войници. Той събира части, които нямат офицери, и успява да отблъс ...
Ангелина Липчева
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Добрина Маркова
Литературен обзор
Романа Петри изследва сложността на семейните отношения в "Безопасна дистанция"
Романът "Безопасна дистанция" (2026) е продължение на "Пранци ди фамилия" (2019) и "Навсякъде, където съм" (2008) - шедьовър на Романа Пециета, известна под псевдонима Романа Петри. Тя е италианска писателка, преводачка и литературен критик, която живее в Рим. ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Което търсиш, те търси: Кадер Абдолах и поезията на изгнанието
Кадер Абдолах (Kader Abdolah) представи своята нова книга "Което търсиш, те търси" (2025, Иперборея, превод от Елизабета Свалуто Мореоло). По време на събитието, модерирано от Лиза Гинцбург (Lisa Ginzburg), авторът разказа за вдъхновението зад творбата, която ...
Валери Генков
Експресивно
Тайни на Рим: Уилма Монтеси и цената на свободата
Романът "Уилма Монтеси. Момичето на века" от Лучо Тревизан (Lucio Trevisan) е вдъхновен от реален случай, който е оставил следа в италианската общественост след Втората световна война. Историята разказва за трагичната съдба на 21-годишната Уилма Монтеси, която ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Философия на композицията: Механичният ум на Едгар Алън По
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Еторе Виола – най-награждаваният млад офицер от Първата световна война
Ангелина Липчева
На 16 и 17 септември 1918 година, в района на Ка Тасон, под връх Грапа, капитан Еторе Виола (Ettore Viola) от VI Ардити успява да завладее стратегическа позиция с помощта на тримата си останали войници. Той събира части, които нямат офицери, и успява да отблъсне единадесет австрийски контраатаки. Въпреки че е пленен, успява да избяга, да се върне в редиците и да атакува и защити доминираща позиция ...
Експресивно
Сюзън Гласпел и криминалната драма: Женската перспектива в началото на 20-ти век
Добрина Маркова
Експресивно
Изразът "rebus sic stantibus" произлиза от латински и буквално означава "докато нещата стоят та ...
Начало Литературен обзор

Дора Габе е неотместима във времето, казват поетесите Силвия Чолева и Мирела Иванова

12:45 ч. / 19.10.2023
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
765
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Литературен обзор

Силвия Чолева и Мирела Иванова са гости на Добрич по повод честванията на 135 години от рождението на Дора Габе. Те участват в тридневен поетически пленер, чийто финал е тази вечер. В Дом-паметник „Йордан Йовков“ те ще представят стихове по това, което ги е вдъхновило през тези дни от обиколките по местата, свързани с Дора Габе.

В интервю те споделиха своите впечатления за местата, посветени на Дора Габе в Добруджа и за творчеството на поетесата. 

Представата ми за Добруджа, тъй като идвам за първи път насам, моето усещане е точно по разказа на Дора Габе, как едно дете е върху пожънатите снопове в каруцата и отгоре са звездите. Това е усещането ми за някаква широта. Тука имаме безкрайно пространство, казва Силвия Чолева.

Според Мирела Иванова безкраят на Добруджа, който са гледали по пътя, тази широта и всеобемност на пейзажа са надарили Дора Габе с нейния много дълъг житейски и творчески път. Сякаш са й подарили безкрайния път през поезията. 

„Посетихме много от нейните места. Навсякъде се усеща този дух на поезията, този трепет и това е много важно, макар и в една книга, в един предмет, в библиотеката, в нейния кабинет или в експозицията той се открива“, каза още Иванова.

Силвия Чолева сподели, че преди да дойде е прочела наново „Почакай, Слънце“. 

"Страшно съвременно звучи тая страст към необятното, към Космоса. Но то и до днес не звучи като нещо предпоставено, то и до днес звучи толкова естествено и толкова в нейния дух, че аз си мисля, че тя ще остане най-добрата детска поетеса. Тя е невероятна и като поет за възрастни. Тя е толкова модерна, толкова естествена. Тя не се старае да влезе в някакъв калъп. Не се старае да пише само в една тема или по един и същи начин. При Дора Габе го няма това нещо. Тя е абсолютно самостойна, свободна и за мен е изключителен този дух, този млад дух. Тя неслучайно е толкова добра в детската литература. Стиховете не са инфантилни, те са със закачка, те са с намигване, те са с мисли. Детето продължава да мисли. А това, че и възрастните го харесваме, защото има послание вътре, има нещо, което остава, има провокация и това е, защото тя е запазила този детски поглед, възторга от света, жажда за живот. Това е такава жизненост и тая жизненост се е родила тука, не се е родила другаде“, казва още Чолева.

Мирела Иванова допълни, че Дора Габе е неотместима във времето. Тя си стои във времето, във своя изпълнен с безкрайно детско чисто и едновременно с това мъдро любопитство, свят. Тя е като един свръх любопитен изследовател на света, вълнуват я тайнствата, новите открития. Всъщност това е посланието на „Почакай, Слънце“. Тя не е готова да се раздели със своето откривателство. Смятам, че тъкмо това я прави много автентична, много встрани от модите, от всякакви трендове, които шетат на сам и натам. Това определя нейното запазено място. Стои там като една истинска дъщеря на Добруджа, на жаркото слънце и на безкрая. Сигурно детството, което е преживяла тук, е поставило върху нея този отпечатък и е дало тази огромна сила и любопитство да не се насити на света и на живота, допълва поетесата.

Имаше едно стихотворение, в което казва: „дори да умра, аз съм любопитна да видя какво е след това, какво става там на небето, в космоса.“ Това жизнелюбие се простира отвъд смисъл.  То не е просто „аз искам да живея тук и сега, и да взема всичко с пълни шепи“. А е по-скоро „искам да опозная света, да позная себе си в света.“ 

Това са големите въпроси на голямата поезия, всъщност, казва Силвия Чолева и допълва, че в поезията на Дора Габе няма притворство. 

„Няма такива бомбастични фрази, толкова всичко е естествено. Автентична е това личи и затова тя звучи съвременно. Тези автори, тези поети като нея да преминават през времето. Може за кратко тя да спре да бъде четена, да заглъхне. При нея имаше тази доминация на детската поезия, която сякаш похлупи нейното творчество, но ето при всяко следващо четене виждаш творец, който е от класа.“ 

Мирела Иванова e aвтор на девет книги с поезия, най-известните сред които са „Памет за подробности“, „Разглобяване на играчките“, „Еклектики“, „Любовите ни“, „Седем. Стихотворения с биографии“. Стихотворенията са превеждани на множество езици, носител е на национални и европейски награди за поезия. Номинирана е за Голямата награда „Европейски поет на свободата“, която ще бъде връчена през 2024 в град Гданск, Полша. Работи повече от петнайсет години в къща музей „Иван Вазов“, а от 2016 е драматург в НТ „Иван Вазов“.

Силвия Чолева е писател, издател и журналист. Има поставена една пиеса „Ела, легни върху мен“ и три радиопиеси, излъчени в БНР: „Името, твоето име“ и радиовариант на „Ела, легни...“, „Авариен изход“. Поезията й е превеждана на различни езици. Носител е на Националната награда за поезия „Иван Николов”, на наградата „Хр. Г. Данов” за представяне на българската литература; на почетен знак "Златен век" печат на Симеон Велики на Министерство на културата и др. Работи в Българско национално радио, програма „Христо Ботев”, където води предаване за култура. През 2012 г. основава заедно с Иглика Василева и Калоян Игнатовски Издателство за поезия ДА.

В пленера участват общо шестима поети.  Освен Силвия Чолева и Мирела Иванова, това са Петър Чухов и Иван Христов, a представители на Добрич са Петранка Божкова и Сашо Серафимов.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Литературен обзор
Което търсиш, те търси: Кадер Абдолах и поезията на изгнанието
Валери Генков
Литературен обзор
Еторе Виола – най-награждаваният млад офицер от Първата световна война
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Възраждане на историческите героини: Книги, които променят погледа ни към женската история
Добрина Маркова
През март, в рамките на Месецa на женската история, е важно да се отдаде почит на жени, чиито живот и дела са оформили обществото, културата и науката. От поетеси и писат ...
На бюрото
Между две родини: История на изгнанието и идентичността в Еритрея
Добрина Маркова
Литературен обзор
Което търсиш, те търси: Кадер Абдолах и поезията на изгнанието
Валери Генков
Експресивно
Тайни на Рим: Уилма Монтеси и цената на свободата
Ангелина Липчева
Златното мастило
Философия на композицията: Механичният ум на Едгар Алън По
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Еторе Виола – най-награждаваният млад офицер от Първата световна война
Ангелина Липчева
Експресивно
Сюзън Гласпел и криминалната драма: Женската перспектива в началото на 20-ти век
Добрина Маркова
Литературен обзор
Келси Л. Смуут: Връзките ни са като стихотворения – изискват творчество и внимание
Добрина Маркова
Експресивно
Изразът "rebus sic stantibus" и неговото значение в правото и ежедневието
Добрина Маркова
На бюрото
Трансцендентният свят в "Библиотеката на огнената планина"
Добрина Маркова
Експресивно
Дигитализирани спомени: РБ „Петър Стъпов“ съхранява историята на българската свобода
Добрина Маркова
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Ясен Калайджиев е носителят на първа награда в националния конкурс за криминален разказ „/Не/разкритият случай“
Националният конкурс за написване на криминален разказ „/Не/разкритият случай“ отново предизвика интерес сред творците в България, събирайки 88 творби от различни краища на страната. Събитието, организирано от Регионалната библиотека „Петко ...
Избрано
Амазон изтегля книга, обвинена в оправдаване на неприемливи действия
Гигантът в електронната търговия „Амазон“ обяви, че ще изтегли от платформата си книга, която е обвинена във Франция в оправдаване на неприемливи действия. Заглавието, което попада в жанра „тъмна романтика“, е предизвикало значителен ...
Оптимус Прайм остава символ на надежда и лидерство в съвременния свят
Ако сте поропуснали
Аса Дрейк изследва идентичността и взаимоотношенията в новата си поетична колекция
Аса Дрейк (Asa Drake) е поет, който умело съчетава теми за идентичност, място и отношения в своята дебютна поетична колекция "Maybe the Body". Нейната работа е вдъхновена от личния опит, от разговори с приятели и от взаимодействия с различни социални и ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.