РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Проф. Добрин Добрев: Алеко Константинов като социален образ и текстовете му в съвременния свят са заплашени

Дата на публикуване: 21:22 ч. / 19.07.2023
Прочетена
3588
Авторът и перото

Алеко Константинов като социален образ и текстовете му в съвременния свят са много заплашени. Това каза дългогодишният преподавател в Шуменския университет „Еп. Константин Преславски“ и бивш негов ректор проф. Добрин Добрев на среща-разговор в Националния пресклуб на () по повод инициативата "Алеко днес" на агенцията, в присъствието на генералния директор Кирил Вълчев и доц. Георги Лозанов - директор на дирекция в агенцията.

Кампанията е посветена на 160 години от рождението на Алеко Константинов и включва поредица от срещи-разговори в пресклубовете в цялата страна, чийто модератор е доц. Йордан Ефтимов – литературен изследовател, критик и преподавател по теория на литературата в Нов български университет.

В началото на изказването си проф. Добрев, което е преподавал и в университети в чужбина посочи, че ще започне с две свои притеснения, свързани с Алеко Константинов и творчеството му. Преди това той отбеляза, че „що се отнася до шуменски топоним, при Алеко Константинов има едно намекване за Шумен и региона, като там се появява барон Гьо Дивдядово" - иронично така е назован един герой. (Дивдядово е село, сега квартал на Шумен – б.а.). 

„Алеко Константинов и творчеството му според мен са заплашени, може да ви звучи прекалено, но има две напълно противоположни сили в съвременния свят", коментира проф. Добрев, като припомни призива от модератора на срещата да се говори за съвременността и проекцията в тази съвременност на самата личност на автора и творчеството му. Едната сила е тоталният патриотизъм, т.е. патриотизъм на всяка цена, навсякъде и във всичко. Напоследък забелязвам в методическата литература, в изказвания на функционери в сферата на образованието – призивът Бай Ганьо, текстът за него, да бъде някак си изнесен в периферията на учебната програма“, каза проф. Добрев. 

Според него се повтаря „синдромът с „Български дневник“ на Константин Иречек. Започва печатането на превода от чешки език през 1928 година, моментално се надава неистов вой срещу тези публикации и набързо вестник „Мир“ приключва с печатането на дневника и се принуждава преводача да издаде двата тома в Пловдив“, отбеляза проф. Добрев. След това  „Български дневник“ не е издаван до 95-та година (на 20-ти век – б.а.) когато е публикуван за пръв път този превод“, каза той. Защо „Български дневник“ не е издаван -  защото това е крайно нелицеприятен текст, допълни проф. Добрев, като призова присъстващите на срещата да го прочетат, ако не са се запознали досега с него. „В него ние виждаме една уродлива, просташка България… Това е един текст, който разколебава нашата идея, че всичко българско и родно е велико, прекрасно и в много отношения този текст е в синхрон с Бай Ганьо. Дори да погледнем и Иречек, и Алеко Константинов, те са като еднояйчни близнаци, със сходна съдба, сходен манталитет, двамата губят сестрите си рано, обичат да пътешестват, обичат природата, двамата са честни и неподкупни. В един момент аз си мисля, че тези хора са като че ли един човек“, посочи проф. Добрев и призова  българските учители да предлагат на своите ученици като извънкласно четиво „Български дневник“.

"Хубаво е да познаваме уродливото в нас. Когато ти познаваш уродливото, вървиш към съвършенство. И това Алеко Константинов спазва като пример. Бай Ганьо не е разрушаване на националния образ, а това е опит да съградиш от калта статуя, човек“, каза още проф. Добрев. По думите му това е едната опасност. Затова патриотарите в България не харесват много Алеко Константинов, не харесват много Бай Ганьо, защото той разрушава техния патриотичен екстаз,смята той. От друга страна обаче са активистите. Активизмът в момента е стигнал такива размери, имам предвид по отношение на политкоректност - във всички сфери на социалния живот, посочи ученият и добави, че  Алеко Константинов може да бъде съсипан, ако бъде прочетен от този зрителен ъгъл. 

Много опасни, крайно леви активисти могат да съсипят образа на Алеко Константинов и затова призовавам българската общественост – да пазим тези текстове, апелира проф. Добрев. Ако започнат да изрязват пасажи от там, край с Алеко Константинов, коментира той и даде пример, че определени групи могат да имат възражения за текстове в „Бай Ганьо прави избори“.

„Когато ти се надсмиваш над себе си и над народа си, за да го усъвършенстваш, трябва да бъдеш оставен да се надсмиваш и над другите, и над техните несъвършенства“, смята той.  

„Значи може Бай Ганьо да е миризлив, да плюе по килими и да размазва, да събира остатъка от супата,  да я връща в чинията и да превърне супата в чорба, а пък прекрасната бяла покривка – в омазана бохча. Вижте как дребните детайли променят нещата, а недостатъците на другите да не могат да бъдат показвани“, допълни проф. Добрев и обобщи, че Алеко Константинов като социален образ и текстовете му във съвременния свят са много заплашени.  

Както съобщи по-рано, инициативата "Алеко днес" събра в Шумен представители на културно-образователния и обществения живот на града. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Поезията има способността да съживява истории и да предава гласове, които иначе биха останали заглушени. В третата си поетична колекция "Hymn to All the Restless Girls" ( ...
Вижте също
На 16 януари Бургас ще бъде домакин на среща с известния български писател Костадин Костадинов. Събитието ще се проведе в Центъра за съвременно изкуство и библиотека, а м ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Думи от детството: завръща се „Речник на троянския говор“
Излезе ново издание на „Речник на троянския говор“, съобщи Елеонора Авджиева, директор на Музея на занаятите в Троян. Този речник, който е популярен сред посетителите на музея, е публикуван за трети път и е резултат от дарение на Тихомир и Людмила ...
Валери Генков
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само популярна, но и с дълга история. Тя служи за иронично оправдание преди да се произнесе нещо, ...
Валери Генков
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Авторът и перото
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
В статията на италианската писателка и културна работничка Киара Валерио (Chiara Valerio), публикувана в ежедневника "Ла Република" на 7 януари 2026 година, се разглежда нова и интересна инициатива на Amazon Kindle, наречена "Ask This Book". Тази иновация, коя ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Геновева Димова разширява света на „Вещерски регистър на чудовищата“ с нови мистерии и хумор
Геновева Димова, известна българска авторка, представя новата си книга „Страшни нощи“, която е продължение на предишния й роман „Мръсни дни“. Това произведение е включено в каталога на едно от най-признатите фентъзи издателства в света - TOR, съобщават от „Сие ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Агата Кристи - писателката, която завладя света с криминалните си романи
Агата Кристи, с пълно име Агата Мери Клариса Кристи, Лейди Малоун, е родена на 15 септември 1890 година в Торукай. Тя е една от най-влиятелните и известни писателки на 20-ти век. Четенето на нейните произведения е истинско удоволствие и трудно е да се намери ч ...
Добрина Маркова
На бюрото
Итало Калвино изследва света на таро в "Замъкът на преплетените съдби"
Добрина Маркова
Златното мастило
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Добрина Маркова
Фразата "посланикът не носи вина" е един от многото изрази, който е запазил своята актуалност през вековете. Тя се използва в различни контексти – от неформални разговори до сериозни дискусии, когато човек иска да предаде неприятно съобщение от името на друг. С този израз говорещият иска да подчертае, че не носи отговорност за съдържанието на съобщението, което предава, и по този начин се оп ...
Подиум на писателя
От първата несигурност до осъзнатия избор: пътят на любовта
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се опра ...
Начало Авторът и перото

Проф. Добрин Добрев: Алеко Константинов като социален образ и текстовете му в съвременния свят са заплашени

21:22 ч. / 19.07.2023
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
3588
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Авторът и перото

Алеко Константинов като социален образ и текстовете му в съвременния свят са много заплашени. Това каза дългогодишният преподавател в Шуменския университет „Еп. Константин Преславски“ и бивш негов ректор проф. Добрин Добрев на среща-разговор в Националния пресклуб на () по повод инициативата "Алеко днес" на агенцията, в присъствието на генералния директор Кирил Вълчев и доц. Георги Лозанов - директор на дирекция в агенцията.

Кампанията е посветена на 160 години от рождението на Алеко Константинов и включва поредица от срещи-разговори в пресклубовете в цялата страна, чийто модератор е доц. Йордан Ефтимов – литературен изследовател, критик и преподавател по теория на литературата в Нов български университет.

В началото на изказването си проф. Добрев, което е преподавал и в университети в чужбина посочи, че ще започне с две свои притеснения, свързани с Алеко Константинов и творчеството му. Преди това той отбеляза, че „що се отнася до шуменски топоним, при Алеко Константинов има едно намекване за Шумен и региона, като там се появява барон Гьо Дивдядово" - иронично така е назован един герой. (Дивдядово е село, сега квартал на Шумен – б.а.). 

„Алеко Константинов и творчеството му според мен са заплашени, може да ви звучи прекалено, но има две напълно противоположни сили в съвременния свят", коментира проф. Добрев, като припомни призива от модератора на срещата да се говори за съвременността и проекцията в тази съвременност на самата личност на автора и творчеството му. Едната сила е тоталният патриотизъм, т.е. патриотизъм на всяка цена, навсякъде и във всичко. Напоследък забелязвам в методическата литература, в изказвания на функционери в сферата на образованието – призивът Бай Ганьо, текстът за него, да бъде някак си изнесен в периферията на учебната програма“, каза проф. Добрев. 

Според него се повтаря „синдромът с „Български дневник“ на Константин Иречек. Започва печатането на превода от чешки език през 1928 година, моментално се надава неистов вой срещу тези публикации и набързо вестник „Мир“ приключва с печатането на дневника и се принуждава преводача да издаде двата тома в Пловдив“, отбеляза проф. Добрев. След това  „Български дневник“ не е издаван до 95-та година (на 20-ти век – б.а.) когато е публикуван за пръв път този превод“, каза той. Защо „Български дневник“ не е издаван -  защото това е крайно нелицеприятен текст, допълни проф. Добрев, като призова присъстващите на срещата да го прочетат, ако не са се запознали досега с него. „В него ние виждаме една уродлива, просташка България… Това е един текст, който разколебава нашата идея, че всичко българско и родно е велико, прекрасно и в много отношения този текст е в синхрон с Бай Ганьо. Дори да погледнем и Иречек, и Алеко Константинов, те са като еднояйчни близнаци, със сходна съдба, сходен манталитет, двамата губят сестрите си рано, обичат да пътешестват, обичат природата, двамата са честни и неподкупни. В един момент аз си мисля, че тези хора са като че ли един човек“, посочи проф. Добрев и призова  българските учители да предлагат на своите ученици като извънкласно четиво „Български дневник“.

"Хубаво е да познаваме уродливото в нас. Когато ти познаваш уродливото, вървиш към съвършенство. И това Алеко Константинов спазва като пример. Бай Ганьо не е разрушаване на националния образ, а това е опит да съградиш от калта статуя, човек“, каза още проф. Добрев. По думите му това е едната опасност. Затова патриотарите в България не харесват много Алеко Константинов, не харесват много Бай Ганьо, защото той разрушава техния патриотичен екстаз,смята той. От друга страна обаче са активистите. Активизмът в момента е стигнал такива размери, имам предвид по отношение на политкоректност - във всички сфери на социалния живот, посочи ученият и добави, че  Алеко Константинов може да бъде съсипан, ако бъде прочетен от този зрителен ъгъл. 

Много опасни, крайно леви активисти могат да съсипят образа на Алеко Константинов и затова призовавам българската общественост – да пазим тези текстове, апелира проф. Добрев. Ако започнат да изрязват пасажи от там, край с Алеко Константинов, коментира той и даде пример, че определени групи могат да имат възражения за текстове в „Бай Ганьо прави избори“.

„Когато ти се надсмиваш над себе си и над народа си, за да го усъвършенстваш, трябва да бъдеш оставен да се надсмиваш и над другите, и над техните несъвършенства“, смята той.  

„Значи може Бай Ганьо да е миризлив, да плюе по килими и да размазва, да събира остатъка от супата,  да я връща в чинията и да превърне супата в чорба, а пък прекрасната бяла покривка – в омазана бохча. Вижте как дребните детайли променят нещата, а недостатъците на другите да не могат да бъдат показвани“, допълни проф. Добрев и обобщи, че Алеко Константинов като социален образ и текстовете му във съвременния свят са много заплашени.  

Както съобщи по-рано, инициативата "Алеко днес" събра в Шумен представители на културно-образователния и обществения живот на града. 

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Авторът и перото
Думи от детството: завръща се „Речник на троянския говор“
Валери Генков
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Валери Генков
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Всичко от рубриката
Костадин Костадинов разкрива тайните на балканската история в Бургас
Валери Генков
На 16 януари Бургас ще бъде домакин на среща с известния български писател Костадин Костадинов. Събитието ще се проведе в Центъра за съвременно изкуство и библиотека, а м ...
Авторът и перото
Думи от детството: завръща се „Речник на троянския говор“
Валери Генков
Златното мастило
Геновева Димова разширява света на „Вещерски регистър на чудовищата“ с нови мистерии и хумор
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Агата Кристи - писателката, която завладя света с криминалните си романи
Добрина Маркова
На бюрото
Итало Калвино изследва света на таро в "Замъкът на преплетените съдби"
Добрина Маркова
Златното мастило
Посланикът не носи вина – исторически корени и съвременна употреба на израза
Добрина Маркова
Подиум на писателя
От първата несигурност до осъзнатия избор: пътят на любовта
Ангелина Липчева
Експресивно
Кабинетът Виозо продължава да бъде важен културен център във Флоренция след две столетия активност
Валери Генков
Авторът и перото
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Валери Генков
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Флорънс + The Machine и архетипите на женската сила
Флорънс Уелч и нейният проект Флорънс + The Machine винаги са били известни с уникалното си звучене и визуален стил, вдъхновен от магията, митологията и фолклора. Новият албум на групата, "Everybody Scream", издаден през 2025 година, продължава тази традиция, ...
Избрано
Мелиса да Коста изследва света на старомодния цирк и човешките инстинкти
Мелиса да Коста, една от най-известните съвременни френски авторки, подготвя нова литературна изненада за своите почитатели. На 7 януари, романът ѝ Fauves ще бъде пуснат на книжния пазар във Франция, съобщава АФП. Издателството Albin Michel, което стои ...
Елейн Кастило: Животът на филипинската диаспора и работническите класове в Модерация
Ако сте поропуснали
Джани Родари призовава Бефана да не забравя децата в нужда
В стихотворението "На Бефана" италианският писател Джани Родари (Gianni Rodari) изразява желанието, че би било прекрасно, ако на 6 януари Бефана посещава всяко дете по света, без значение от социален статус, раса, пол или националност. Чрез гласа на едно ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.