|
|
Рене Карабаш и „Остайница“ - българският роман, който покорява света
Снимка ©
БТА
|
Рене Карабаш е на път да остави значима следа в световната литература с романа си „Остайница“. Този творчески проект, публикуван под псевдонима на Ирена Иванова, получи множество признания и награди, което подчертава значимостта на нейния принос към съвременната литература.
„Остайница“ вече е преведен на 15 езика, а бразилското издание го прави първия български роман, достигнал до читателите в Бразилия. Също така, романът е включен в дългия списък за международната награда „Букър“, което е голямо признание за всяко литературно произведение. Изидора Анжел, поет и писател, е отговорна за английския превод на книгата, който също е получил наградата Gulf Coast Translation Prize в САЩ.
Наградите не спират дотук. „Остайница“ е номиниран и за шведската литературна награда Prisma, а преводът на Мари Врина-Николов на френски език спечели Наградата на френския PEN клуб. Интересно е, че това е вторият български роман, който попада в списъка с номинираните за престижната награда, след успеха на Георги Господинов с „Времеубежище“.
Рене Карабаш, родена през 1989 г., не само че пише, но и активно участва в развитието на литературната общност. Тя е основател и организатор на Академията за писатели „Заешка дупка“, където нови таланти могат да развият своите умения и да получат подкрепа.
„Остайница“ ще бъде включен в класацията на Service 95, литературния клуб на известната изпълнителка Дуа Липа, за „21 най-добри предстоящи книги на 2026“. Тази новина само подсилва интереса към творчеството на Рене Карабаш и показва, че българската литература все повече привлича вниманието на международната аудитория.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|


