РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата

Дата на публикуване: 16:20 ч. / 22.02.2026
Прочетена
861
Бразилия и България отбелязаха значителен напредък в културния обмен между двете държави. Откритият 33-ти литературен кът в Националната библиотека на България стана символ на новите възможности за сътрудничество. Важен момент в този процес беше подписването на меморандум за сътрудничество между директорите на двете водещи културни институции, което подчертава ангажимента на двете страни за развитие на културните връзки.
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Снимка © БТА
Златното мастило

Бразилия и България отбелязаха значителен напредък в културния обмен между двете държави. Откритият 33-ти литературен кът в Националната библиотека на България стана символ на новите възможности за сътрудничество. Важен момент в този процес беше подписването на меморандум за сътрудничество между директорите на двете водещи културни институции, което подчертава ангажимента на двете страни за развитие на културните връзки.

На събитието присъстваха множество видни личности, включително посланика на Португалия и представители на дипломатическия корпус. Презентацията на юбилейната марка, издадена в Бразилия, също добави тържественост на събитието, като символизира приятелството между народите. Директорът на Националната библиотека на Бразилия, Марко Лукези и неговата българска колега, д-р Калина Иванова, изразиха своята благодарност към проф. Румен Стоянов за подкрепата.

По време на събитието, Лукези акцентира на значението на културния обмен, заявявайки: „С голяма радост днес изграждаме исторически мост между Бразилия и България с най-важния ключ – този на културата.“ Той подчерта, че библиотеките играят важна роля в съхраняването на националната книжовна традиция и в предоставянето на платформа за обмен на идеи и опит.

Издателят Пламен Анакиев от издателство „Огледало“ предостави екземпляри от новата двуезична стихосбирка на Лукези, наречена „Словосъздания“. Поетичната работа на Лукези, която вече е депозирана в Националната библиотека, предлага уникални ритми и стил, които ще бъдат открити от българските читатели. Преводачът и автор на предговора, проф. Кирил Методиев, подчерта, че книгата „въздейства още преди да бъде прочетена – чрез необичайната пространствена организация на изказа, знаците и пунктуацията“.

Тази инициатива е част от по-широката стратегия за укрепване на връзките между Бразилия и България, която продължава да се развива. Дипломатическият екип на Бразилия в София, воден от посланик Пауло Роберто Кампос Тарисе да Фонтоура, активно работи за насърчаване на културния обмен и за укрепване на отношенията между двете нации.

Събитието не само че подчертава важността на културния обмен, но и показва, че литературата и изкуството могат да служат като мостове между различни народи и култури.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Хилдегард фон Бинген (Hildegard von Bingen) е забележителна фигура от XII век, която успява да надмине времето си с дълбочината на своето мислене и интуиция. Тя е бенедик ...
Вижте също
През 90-те години на миналия век, когато изучаването на средновековната история беше неизбежна част от учебната програма, един филм се оказа изключително полезен за учени ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Медальон изразява нуждата от вяра по време на войната
Поезията "Peso" на Джузепе Унгарети (Giuseppe Ungaretti) е дълбок документ, който отразява лична и колективна трагедия. В нея авторът изразява чувството на тежест, което носи душата му, в контекста на войната. Заглавието само по себе си носи значението на брем ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа
Романът "Страданията на младия Вертер" на Йохан Волфганг фон Гьоте, публикуван през 1774 година, бързо завладява читателите в Германия и Европа. Този епистоларен роман не само че се утвърдил като класика на романтизма, но и породил явлението "вертерова треска" ...
Ангелина Липчева
Проф. Джулио Тремонти: "Историята се върна и то с лихви"
Добрина Маркова
Златното мастило
Карнавала като метафора на литературния жест и идентичността
Карнавалът предлага символична рамка за разказа още от своето начало. Това е време на временно объркване на йерархиите, легитимиране на излишъка и място, където идентичностите се умножават и трансформират. Маската не е просто ритуален или фолклорен обект, а на ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Експресивно
Христина Борисова е първа на поетичния конкурс "Любовта е пиянство или пиянство от любов"
В Силистра се проведе 25-ото издание на поетичния конкурс "Любовта е пиянство или пиянство от любов", който събра творци от различни краища на България и чужбина. Събитието, организирано от Община Силистра, Регионалната библиотека "Партений Павлович" и Литерат ...
Валери Генков
На бюрото
Проф. Сава Василев - „Света гора“ е повече от алманах, тя е облик на културата
Новият алманах „Света гора“ отбелязва значима литературна традиция, която вече три десетилетия обогатява българската култура. Според редактора на изданието, проф. Сава Василев, последният брой е под знака на буквата „С“ и за разлика от ...
Валери Генков
На бюрото
Спасителни моменти в спа центровете: Как литературата разкрива дълбочината на човешките връзки
Валери Генков
Подиум на писателя
Парасоциалните отношения между фенове и артисти
Валери Генков
Романът "Superfan" на Джени Тингхуи Жан (Jenny Tinghui Zhang) изследва сложната динамика между феновете и артистите, поставяйки акцент на парасоциалните отношения. Главната героиня, студентката Мини, преминава от самота към обсесия, след като открива корейската поп група HOURglass. Чрез танците и текстовете на песните, тя се чувства свързана с тях, но романът поставя под въпрос дали подобна близос ...
Авторът и перото
Тенисът не е просто спорт, той е начин за изграждане на характер — размисли на Паоло Порати
Добрина Маркова
Подиум на писателя
На конференция, посветена на 150-годишнината от Априлското въстание, ректорът на Софийския унив ...
Начало Златното мастило

Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата

16:20 ч. / 22.02.2026
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
861
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Снимка © БТА
Златното мастило

Бразилия и България отбелязаха значителен напредък в културния обмен между двете държави. Откритият 33-ти литературен кът в Националната библиотека на България стана символ на новите възможности за сътрудничество. Важен момент в този процес беше подписването на меморандум за сътрудничество между директорите на двете водещи културни институции, което подчертава ангажимента на двете страни за развитие на културните връзки.

На събитието присъстваха множество видни личности, включително посланика на Португалия и представители на дипломатическия корпус. Презентацията на юбилейната марка, издадена в Бразилия, също добави тържественост на събитието, като символизира приятелството между народите. Директорът на Националната библиотека на Бразилия, Марко Лукези и неговата българска колега, д-р Калина Иванова, изразиха своята благодарност към проф. Румен Стоянов за подкрепата.

По време на събитието, Лукези акцентира на значението на културния обмен, заявявайки: „С голяма радост днес изграждаме исторически мост между Бразилия и България с най-важния ключ – този на културата.“ Той подчерта, че библиотеките играят важна роля в съхраняването на националната книжовна традиция и в предоставянето на платформа за обмен на идеи и опит.

Издателят Пламен Анакиев от издателство „Огледало“ предостави екземпляри от новата двуезична стихосбирка на Лукези, наречена „Словосъздания“. Поетичната работа на Лукези, която вече е депозирана в Националната библиотека, предлага уникални ритми и стил, които ще бъдат открити от българските читатели. Преводачът и автор на предговора, проф. Кирил Методиев, подчерта, че книгата „въздейства още преди да бъде прочетена – чрез необичайната пространствена организация на изказа, знаците и пунктуацията“.

Тази инициатива е част от по-широката стратегия за укрепване на връзките между Бразилия и България, която продължава да се развива. Дипломатическият екип на Бразилия в София, воден от посланик Пауло Роберто Кампос Тарисе да Фонтоура, активно работи за насърчаване на културния обмен и за укрепване на отношенията между двете нации.

Събитието не само че подчертава важността на културния обмен, но и показва, че литературата и изкуството могат да служат като мостове между различни народи и култури.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Медальон изразява нуждата от вяра по време на войната
Добрина Маркова
Златното мастило
Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа
Ангелина Липчева
Златното мастило
Проф. Джулио Тремонти: "Историята се върна и то с лихви"
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Умберто Еко и неговото влияние върху образованието през 90-те години
Добрина Маркова
През 90-те години на миналия век, когато изучаването на средновековната история беше неизбежна част от учебната програма, един филм се оказа изключително полезен за учени ...
Подиум на писателя
Маргарита Петкова - Поетесата, която вдъхновява с всеки ред
Добрина Маркова
Експресивно
Христина Борисова е първа на поетичния конкурс "Любовта е пиянство или пиянство от любов"
Валери Генков
На бюрото
Проф. Сава Василев - „Света гора“ е повече от алманах, тя е облик на културата
Валери Генков
На бюрото
Спасителни моменти в спа центровете: Как литературата разкрива дълбочината на човешките връзки
Валери Генков
Подиум на писателя
Парасоциалните отношения между фенове и артисти
Валери Генков
Авторът и перото
Тенисът не е просто спорт, той е начин за изграждане на характер — размисли на Паоло Порати
Добрина Маркова
Златното мастило
Медальон изразява нуждата от вяра по време на войната
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Георги Вълчев призовава младите да разкриват историята и да мечтаят за бъдещето
Добрина Маркова
На бюрото
РБ „Георги С. Раковски” временно затваря врати заради ремонти и културни събития
Добрина Маркова
Златното мастило
Джеймс Макферсън и измамата с Осийан, която завладя Европа
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Поезията като огледало на китайския зодиак
Лунната Нова година е време на размисъл и преосмисляне на времето. В различни култури се отбелязва по уникален начин, а за много семейства това е период на събиране, разказване на истории и предаване на традиции. Въведението в китайския зодиак е свързано с ...
Избрано
Наградата "Стрега" свързва италианската литература с международната читателска общност
Наградата Стрега е един от най-престижните литературни призове в Италия и играе важна роля в оформянето на литературния пейзаж в страната. Въпреки критиките и недостатъците, които често се обсъждат, наградата продължава да привлича вниманието на читателите и ...
Аристотел, Овидий и римски данъци в съвременния контекст
Ако сте поропуснали
Арун Кумар Саху представя поезия, която събира континенти, в Банкя
Арун Кумар Саху, посланик на Индия, ще представи новия си поетичен сборник, озаглавен "Светлозелени очи". Събитието ще се проведе в Банкя, където ще присъства и известната българска писателка Здравка Евтимова, която е и преводач на творбите на Саху. Модератор ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.