РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх

Дата на публикуване: 17:02 ч. / 28.01.2026
Прочетена
223
На 4 април 1853 година, мъж на име Мирза Абдула (Richard Burton) отпътува за Египет от британското пристанище Саутхемптън. След пристигането си, той прие титлата "Шейх". Въпреки че не беше истински шейх, а английски гражданин, известен с имената си Ричард Бъртън, той стана известен с преводите си на "Арабски нощи" и "Кама Сутра".
Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх
Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх
Снимка © DPA
Литературен обзор

На 4 април 1853 година, мъж на име Мирза Абдула (Richard Burton) отпътува за Египет от британското пристанище Саутхемптън. След пристигането си, той прие титлата "Шейх". Въпреки че не беше истински шейх, а английски гражданин, известен с имената си Ричард Бъртън, той стана известен с преводите си на "Арабски нощи" и "Кама Сутра". Бъртън също така участва в хадж, ислямското поклонение към Мека, но как той успя да се озове в централата на свещените места на исляма, когато не-мюсюлмани са забранени там?

Бъртън разказва за своето пътуване в "Личен разказ за поклонение в Ал-Медина и Мека", който започва да компилира shortly след завършването на хаджа през 1853 година. В хода на двата тома, той описва петмесечното си пътуване. Основната предпоставка за този разказ започва през 1821 година, когато Бъртън е роден в семейството на армейски офицер. Той израства във Франция и Италия, където е изложен на различни езици и култури. Бъртън бързо показва езикови умения, ставайки владеещ много от езиците на страните, в които е живял.

Въпреки езиковите си способности, Бъртън не успява да избегне неприятности. След като е изключен от Оксфордския университет през 1842 година за участие в забранено конно състезание, той се записва в 18-ти полк на Британската източна индийска компания. Скоро той изгражда репутация като почитател на азиатските култури и езици. След година в армията, Бъртън успешно преминава изпита за интерпретатор по хиндустани, а след това и по персийски, гуаджарати и панджаби.

По време на служба в Синд, Бъртън се потапя в местната култура и става известен с името Мирза Абдула, което използва, когато пътува до Мека. Неговото време в Източната индийска компания приключва след като той се разболява от ревматичен офталмия. След почти три години болничен отпуск в Европа, Бъртън успява да възстанови здравето си и през 1852 година предприема ново пътуване.

През март 1853 година той получава продължение на отпуската си и е готов да приложи своето изучаване на ислямската култура в Арабия. Хаджът до Мека традиционно е свещено поклонение, запазено само за мюсюлмани. Мека е родното място на Пророка Мохамед и мястото, където той получава първите си откровения.

Бъртън обаче осъзнава, че е допуснал грешка в плана си. Той е приел маската на шиит, но попада сред сунити, които са враждебно настроени към него. Страхувайки се от подозрения, че е шиит, той бързо променя своята роля на "Абдула дервиш", а по-късно става "Шейх Абдула", сунитскиPathan от Индия. Тази нова идентичност му позволява да продължи с плана си.

След месец престой в Александрия, Бъртън продължава към Кайро и после до Ямбу в съвременна Саудитска Арабия. Той става първият европеец, който пътува до Мека през Неџдската пустиня. По време на пътуването си, Бъртън се опитва да се слее с околната среда и същевременно да изпъкне, демонстрирайки смелост и коригирайки местни мюсюлмани по време на срещите си с тях.

Когато достига до Кааба в Мека, Бъртън описва поклонниците, които плачат до завесата на светилището. Въпреки че тези редове предполагат искрено религиозно чувство, той бързо уточнява, че чувствата му произтичат от "екстаза на удовлетворената гордост". Неговото участие в хаджа оставя сложна наследствена следа. Някои учени твърдят, че маскировката му не е била за да се слее с местните хора, а по-скоро за да задоволи собственото му его.

Наред с приключенията си, Бъртън е известен и с фалшификациите си относно тях. Въпреки несъответствията в разказите му и факта, че той понякога поставя художествени факти над реалността, той проявява голямо уважение към исляма и неговите последователи.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев“ в Ловеч обяви старта на традиционния общоградски рецитал, озаглавен „Историята своя тачим“. Събитието щ ...
Вижте също
На петата годишнина от завършването на училище, много бивши ученици се събират, за да споделят спомени и да възобновят стари връзки. Но в тези срещи често се проявяват не ...
Към първа страница Новини Литературен обзор
Литературен обзор
Юлияна Цанева обяви традиционния рецитал „Историята своя тачим“
Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев“ в Ловеч обяви старта на традиционния общоградски рецитал, озаглавен „Историята своя тачим“. Събитието ще се проведе в навечерието на националния празник Трети март и е предназначено за деца и у ...
Добрина Маркова
Литературен обзор
Олга Токарчук: Дискриминацията е отговор на страха от различното
На 4 февруари в Народната библиотека „Иван Вазов“ в Пловдив ще се проведе представяне на българското издание на романа „Книгите на Яков“ от известната полска писателка Олга Токарчук. Събитието е организирано от културната институция и о ...
Добрина Маркова
Космическа мечта, земно разочарование: Историята на Космическия град САЩ
Ангелина Липчева
Литературен обзор
География на България: новини от 164 учени и актуализации за опасни природни явления
Обединените усилия на 164 учени доведоха до създаването на значима монография, озаглавена „География на България“, която представя най-новите достижения в географията и природните науки. Официалната премиера на труда ще се състои на 28 януари в зал ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Олга Токарчук: Дискриминацията е отговор на страха от различното
На 4 февруари в Народната библиотека „Иван Вазов“ в Пловдив ще се проведе представяне на българското издание на романа „Книгите на Яков“ от известната полска писателка Олга Токарчук. Събитието е организирано от културната институция и о ...
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Вислава Шимборска подчертава, че нашите избори определят кой сме
Поетесата Вислава Шимборска (Wislawa Szymborska), носителка на Нобелова награда за литература през 1996 година, в творбата си "Възможност" успява да съчетае простота и дълбочина, предоставяйки на читателя урок, изпълнен с човечност. Чрез своите стихотворения, ...
Валери Генков
Експресивно
Радка Калчева: „С 55 доброволци увеличаваме възможностите на библиотеката“
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Животописни и книгописни сведения за преподавателите 2015 – 2025
Ангелина Липчева
Икономически университет – Варна представи ново академично издание, озаглавено „Животописни и книгописни сведения за преподавателите 2015 – 2025“. Това издание обхваща значимите биографични и научни постижения на преподавателския състав на университета през последното десетилетие. Алманахът служи като ценен справочник, който систематизира важни данни за академичното развит ...
Експресивно
Ашот Казарян подчертава необходимостта от модернизация на читалищата в България
Добрина Маркова
Авторът и перото
Беронда Л. Монтгомъри (Beronda L. Montgomery) е ботаник и стипендиант на Радклиф в Харвард, коя ...
Начало Литературен обзор

Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх

17:02 ч. / 28.01.2026
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
223
Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх
Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх
Снимка © DPA
Литературен обзор

На 4 април 1853 година, мъж на име Мирза Абдула (Richard Burton) отпътува за Египет от британското пристанище Саутхемптън. След пристигането си, той прие титлата "Шейх". Въпреки че не беше истински шейх, а английски гражданин, известен с имената си Ричард Бъртън, той стана известен с преводите си на "Арабски нощи" и "Кама Сутра". Бъртън също така участва в хадж, ислямското поклонение към Мека, но как той успя да се озове в централата на свещените места на исляма, когато не-мюсюлмани са забранени там?

Бъртън разказва за своето пътуване в "Личен разказ за поклонение в Ал-Медина и Мека", който започва да компилира shortly след завършването на хаджа през 1853 година. В хода на двата тома, той описва петмесечното си пътуване. Основната предпоставка за този разказ започва през 1821 година, когато Бъртън е роден в семейството на армейски офицер. Той израства във Франция и Италия, където е изложен на различни езици и култури. Бъртън бързо показва езикови умения, ставайки владеещ много от езиците на страните, в които е живял.

Въпреки езиковите си способности, Бъртън не успява да избегне неприятности. След като е изключен от Оксфордския университет през 1842 година за участие в забранено конно състезание, той се записва в 18-ти полк на Британската източна индийска компания. Скоро той изгражда репутация като почитател на азиатските култури и езици. След година в армията, Бъртън успешно преминава изпита за интерпретатор по хиндустани, а след това и по персийски, гуаджарати и панджаби.

По време на служба в Синд, Бъртън се потапя в местната култура и става известен с името Мирза Абдула, което използва, когато пътува до Мека. Неговото време в Източната индийска компания приключва след като той се разболява от ревматичен офталмия. След почти три години болничен отпуск в Европа, Бъртън успява да възстанови здравето си и през 1852 година предприема ново пътуване.

През март 1853 година той получава продължение на отпуската си и е готов да приложи своето изучаване на ислямската култура в Арабия. Хаджът до Мека традиционно е свещено поклонение, запазено само за мюсюлмани. Мека е родното място на Пророка Мохамед и мястото, където той получава първите си откровения.

Бъртън обаче осъзнава, че е допуснал грешка в плана си. Той е приел маската на шиит, но попада сред сунити, които са враждебно настроени към него. Страхувайки се от подозрения, че е шиит, той бързо променя своята роля на "Абдула дервиш", а по-късно става "Шейх Абдула", сунитскиPathan от Индия. Тази нова идентичност му позволява да продължи с плана си.

След месец престой в Александрия, Бъртън продължава към Кайро и после до Ямбу в съвременна Саудитска Арабия. Той става първият европеец, който пътува до Мека през Неџдската пустиня. По време на пътуването си, Бъртън се опитва да се слее с околната среда и същевременно да изпъкне, демонстрирайки смелост и коригирайки местни мюсюлмани по време на срещите си с тях.

Когато достига до Кааба в Мека, Бъртън описва поклонниците, които плачат до завесата на светилището. Въпреки че тези редове предполагат искрено религиозно чувство, той бързо уточнява, че чувствата му произтичат от "екстаза на удовлетворената гордост". Неговото участие в хаджа оставя сложна наследствена следа. Някои учени твърдят, че маскировката му не е била за да се слее с местните хора, а по-скоро за да задоволи собственото му его.

Наред с приключенията си, Бъртън е известен и с фалшификациите си относно тях. Въпреки несъответствията в разказите му и факта, че той понякога поставя художествени факти над реалността, той проявява голямо уважение към исляма и неговите последователи.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Литературен обзор
Юлияна Цанева обяви традиционния рецитал „Историята своя тачим“
Добрина Маркова
Литературен обзор
Олга Токарчук: Дискриминацията е отговор на страха от различното
Добрина Маркова
Литературен обзор
Космическа мечта, земно разочарование: Историята на Космическия град САЩ
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Травматичните връзки излизат на повърхността на петата годишнина от завършването
Добрина Маркова
На петата годишнина от завършването на училище, много бивши ученици се събират, за да споделят спомени и да възобновят стари връзки. Но в тези срещи често се проявяват не ...
Експресивно
Габриел Талент: Писането и катеренето са различни, но и двете ми показват кой съм
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Олга Токарчук: Дискриминацията е отговор на страха от различното
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Вислава Шимборска подчертава, че нашите избори определят кой сме
Валери Генков
Експресивно
Радка Калчева: „С 55 доброволци увеличаваме възможностите на библиотеката“
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Животописни и книгописни сведения за преподавателите 2015 – 2025
Ангелина Липчева
Експресивно
Ашот Казарян подчертава необходимостта от модернизация на читалищата в България
Добрина Маркова
Литературен обзор
Космическа мечта, земно разочарование: Историята на Космическия град САЩ
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Беронда Л. Монтгомъри разказва за връзката между черната история и растенията
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Алесандро Портели разказва за Джузепе Ди Порто и ценността на лъжицата в Аушвиц
Ангелина Липчева
Литературен обзор
География на България: новини от 164 учени и актуализации за опасни природни явления
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Фабиана Биа Кусумано разкрива дълбочината на любовта и човешките емоции
Фабиана Биа Кусумано (Fabiana Bia Cusumano) е италианска поетеса, която наскоро публикува своята последна стихосбирка "Итака, пияна" (Itaca ebbra) с издателство Interno Libri. В нея тя изразява многобройни нюанси на любовта, като използва митологични фигури ...
Избрано
Матей Минев разработи библиотека за невронни мрежи с приложения за разпознаване на ръкописни знаци
Ученикът от Природо-математическа профилирана гимназия „Свети Климент Охридски“ в Монтана, Матей Минев, отново привлече вниманието на специалистите в сферата на информационните технологии. Неговата иновация, представляваща библиотека за невронни ...
Илко Димитров представя „Извън кръга“ с проф. Александър Шурбанов и проф. Георги Каприев
Ако сте поропуснали
Итало Калвино разглежда невидимите градове като символи на човешкия опит и познание
Итало Калвино, известен италиански писател, публикува своята забележителна творба „Невидимите градове“ през 1972 година. Книгата е вдъхновена от „Пътешествията на Марко Поло“ и представлява сложна структура, която съчетава елементи на ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.