Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"
1947 година бележи един от най-трагичните моменти в историята на Южна Азия – разделението на субконтинента на Индия и Пакистан, което доведе до най-голямата масова миграция в света. Хора от двете новосъздадени държави станаха жертви на жестоки размирици, а жените, особено, бяха подложени на крайно насилие. Важно е да се отбележи, че тежестта на половото насилие по време на Разделението не е резултат на произволна избухливост, а е дълбоко вкоренена в системния патриархат, който отдавна е редуцирал жените до собственост на мъжете. Тяхната сексуална "чистота" стана метоним за честта на съпрузите и роднините им. С Разделението, тази динамика прерасна в арена за оспорване на власт и престиж на общностно и национално ниво. За да утвърдят мъжествеността си и да символизират триумфалната си сила над врага, противоположните страни прибягваха до сексуално насилие, маркирайки, мачкайки и брандирайки телата на жените. Историкът Урваши Буталия споменава, че хиляди жени от двете страни на новосъздадените граници бяха отвлечени, изнасилени, принуждавани да се конвертират или да се омъжват за мъже, които не познаваха. Официалните наративи за национализма, в името на честването на независимостта от британския колониализъм, значително пренебрегваха опитите на жените и насилието, което те преживяха. Един от ранните текстове за Разделението, който документира ужасяващите детайли, е "Пинджар" (което може да се преведе и като "Скелет", и като "Клетка"), новела от Амрита Притам. Тя улавя катастрофалните години на Разделението чрез редица отвличания. Притам, известна с мощната си поезия и проза, сама е свидетел на ужаса на Разделението – насилствените сблъсъци я принуждават да мигрира в Индия от Пакистан с две малки деца и червено шало. Тя никога не се завръща у дома. "Пинджар" предлага остри критики на варварството, което стана част от живота с граници, но също така оспорва понятията за принадлежност от феминистка перспектива. Новелата представя жени на кръстопътища на пол, възраст, увреждания и болести. Тя е публикувана през 1950 г., преди литературата за Разделението да стане важен поджанр в южноазиатската литература. Оригинално написана на панджаби и прочетена в Индия, книгата по-късно достига и до Пакистан. "Пинджар" следва петнадесетгодишната Пуро, първородната дъщеря в индийско семейство. Преди сватбата си с Рам Чанд, тя е отвлечена от Рашида, мюсюлмански момче, което я държи в плен. Рашида разказва на Пуро за дългогодишна вражда между семействата им. След като успява да избяга и се завръща при родителите си, те я изоставят заради социалната стигма около престоя й с Рашида. Така Пуро решава да се омъжи за Рашида и приема името Хамида. Новелата проследява последвалите срещи на Хамида с други жени в неравностойно положение. Тези срещи й помагат да намери принадлежност и подкрепа в свят, изпълнен с патриархални ограничения. Хамида се свързва с Камо, дванадесетгодишно индийско момиче, което е изоставено от семейството си след смъртта на майка си. Двете развиват близки отношения, но социалните норми не позволяват тяхната уникална връзка. Следващата среща на Хамида е с Таро, индийска жена, принудена да се занимава с проституция от своя съпруг. Таро разкрива несправедливостите на патриархата и бракa, провокирайки Хамида да преосмисли собствения си опит. По-късно Хамида среща Пагли, луда жена, която живее в покрайнините на селото и е бременна след изнасилване. Тази среща е символична за социалната стигма и насилието над жените. В "Пинджар", Хамида показва как може да се създаде нова идентичност извън традиционните рамки на обществото. Чрез отношенията си с други жени тя преодолява патриархалните ограничения и намира сили в себе си. В края на новелата Хамида помага на Ладжо, сестрата на Рам Чанд, която е била отвлечена. Тази история подчертава как жените могат да се подкрепят взаимно дори в най-трудни времена. Притам успява да хвърли светлина върху травмите на жените по време на Разделението много преди академиците да започнат да изследват темата през 90-те години. Чрез "Пинджар" тя показва как женската перспектива може да разкрие сложността на преживяванията и идентичността в контекста на историческите събития.
|
|
На бюрото
Между любовта и бунта: най-влиятелните Куиър стихотворения на века
Куиър поезията не е монолит. От любовни стихотворения до политически тиради, от лични признания до радикални експерименти с езика, приносите на LGBTQ+ авторите в поетичния канон са толкова динамични и разнообразни, колкото самият Куиър опит. Тези десет стихотв ...
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Поезия и проза в едно - Георги Манов разкрива тайните на дъгата
Георги Манов представи новото издание на своята книга „Животът е наистина игра - Животът е наистина шега“ в Общинската библиотека „Паисий Хилендарски“ в Самоков. Събитието привлече вниманието на читатели и любители на литературата, коит ...
Ангелина Липчева
|
Чуждестранните студенти в УниБИТ: Балканите и Източна Европа доминират, но интересът към технологии расте
Валери Генков
|
На бюрото
Червен килим и книги – как подстригването става изкуство на четенето
На Международния панаир на книгата „Букфест“ в Букурещ, немският стилист Дани Бойербах представи иновативен проект, който съчетава фризьорство и литература. Всеки, който желаеше, можеше да се подстриже и боядиса безплатно, стига да прочете откъс от ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Христина Начева: „Искаме библиотеката да бъде медиатор между книгата и младите хора“
В Ямбол стартира нова инициатива, наречена „Пътуване без багаж“, която ще бъде част от програмата „Лято в библиотеката“. Проектът е насочен към читатели над 14 години и цели да увеличи интереса на по-големите деца към литературата. Хрис ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Аврамовият мост и тайните на семейната история в новия роман на Вивиана Асса
В Бургас се състоя премиера на новия роман на Вивиана Асса, озаглавен „Аврамовият мост“. Събитието се проведе в Бургаската художествена галерия „Петко Задгорски“, където авторката сподели вдъхновението си, произтичащо от родния град. Ас ...
Добрина Маркова
|
На бюрото
Между любовта и бунта: най-влиятелните Куиър стихотворения на века
Ангелина Липчева
|
Подиум на писателя
Пайтим Статовци представя новия си роман Крава ражда през нощта с уникална корица
Добрина Маркова
|
Романът "Крава ражда през нощта" (A Cow Gives Birth at Night) на Пайтим Статовци (Pajtim Statovci), в превод на Дейвид Хакстон (David Hackston), ще излезе на 26 януари 2027 г. от издателство "Pantheon Books". Този нов литературен проект е вдъхновен от личния опит на автора и се фокусира върху теми като насилие, травма и семейни разриви, породени от войната.
Историята се развива през 1996 година, ...
|
Авторът и перото
Социалният мозък: Как невроните създават общество и взаимодействия
Добрина Маркова
|
|
15:00 ч. / 29.10.2025
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 45724 |
|
1947 година бележи един от най-трагичните моменти в историята на Южна Азия – разделението на субконтинента на Индия и Пакистан, което доведе до най-голямата масова миграция в света. Хора от двете новосъздадени държави станаха жертви на жестоки размирици, а жените, особено, бяха подложени на крайно насилие. Важно е да се отбележи, че тежестта на половото насилие по време на Разделението не е резултат на произволна избухливост, а е дълбоко вкоренена в системния патриархат, който отдавна е редуцирал жените до собственост на мъжете. Тяхната сексуална "чистота" стана метоним за честта на съпрузите и роднините им.
С Разделението, тази динамика прерасна в арена за оспорване на власт и престиж на общностно и национално ниво. За да утвърдят мъжествеността си и да символизират триумфалната си сила над врага, противоположните страни прибягваха до сексуално насилие, маркирайки, мачкайки и брандирайки телата на жените. Историкът Урваши Буталия споменава, че хиляди жени от двете страни на новосъздадените граници бяха отвлечени, изнасилени, принуждавани да се конвертират или да се омъжват за мъже, които не познаваха. Официалните наративи за национализма, в името на честването на независимостта от британския колониализъм, значително пренебрегваха опитите на жените и насилието, което те преживяха.
Един от ранните текстове за Разделението, който документира ужасяващите детайли, е "Пинджар" (което може да се преведе и като "Скелет", и като "Клетка"), новела от Амрита Притам. Тя улавя катастрофалните години на Разделението чрез редица отвличания. Притам, известна с мощната си поезия и проза, сама е свидетел на ужаса на Разделението – насилствените сблъсъци я принуждават да мигрира в Индия от Пакистан с две малки деца и червено шало. Тя никога не се завръща у дома.
"Пинджар" предлага остри критики на варварството, което стана част от живота с граници, но също така оспорва понятията за принадлежност от феминистка перспектива. Новелата представя жени на кръстопътища на пол, възраст, увреждания и болести. Тя е публикувана през 1950 г., преди литературата за Разделението да стане важен поджанр в южноазиатската литература. Оригинално написана на панджаби и прочетена в Индия, книгата по-късно достига и до Пакистан.
"Пинджар" следва петнадесетгодишната Пуро, първородната дъщеря в индийско семейство. Преди сватбата си с Рам Чанд, тя е отвлечена от Рашида, мюсюлмански момче, което я държи в плен. Рашида разказва на Пуро за дългогодишна вражда между семействата им. След като успява да избяга и се завръща при родителите си, те я изоставят заради социалната стигма около престоя й с Рашида.
Така Пуро решава да се омъжи за Рашида и приема името Хамида. Новелата проследява последвалите срещи на Хамида с други жени в неравностойно положение. Тези срещи й помагат да намери принадлежност и подкрепа в свят, изпълнен с патриархални ограничения. Хамида се свързва с Камо, дванадесетгодишно индийско момиче, което е изоставено от семейството си след смъртта на майка си. Двете развиват близки отношения, но социалните норми не позволяват тяхната уникална връзка.
Следващата среща на Хамида е с Таро, индийска жена, принудена да се занимава с проституция от своя съпруг. Таро разкрива несправедливостите на патриархата и бракa, провокирайки Хамида да преосмисли собствения си опит. По-късно Хамида среща Пагли, луда жена, която живее в покрайнините на селото и е бременна след изнасилване. Тази среща е символична за социалната стигма и насилието над жените.
В "Пинджар", Хамида показва как може да се създаде нова идентичност извън традиционните рамки на обществото. Чрез отношенията си с други жени тя преодолява патриархалните ограничения и намира сили в себе си. В края на новелата Хамида помага на Ладжо, сестрата на Рам Чанд, която е била отвлечена. Тази история подчертава как жените могат да се подкрепят взаимно дори в най-трудни времена.
Притам успява да хвърли светлина върху травмите на жените по време на Разделението много преди академиците да започнат да изследват темата през 90-те години. Чрез "Пинджар" тя показва как женската перспектива може да разкрие сложността на преживяванията и идентичността в контекста на историческите събития.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Писатели от пет държави се събраха в Бургас за Черноморския литературен фестивал
Третото издание на Черноморския международен литературен фестивал бе открито в Бургас, в Центъра за съвременно изкуство и библиотека. Събитието стартира с участието на заместник-кмета Диана Саватева и кураторът Светлозар Желев. Програмата включваше ...
|
Избрано
Стефан Радев: Търсете удоволствието и забавлението в литературата
Стефан Радев, автор на поетичната творба „Аз бях и сянка, и гора“, проведе среща с читатели по време на Пролетния панаир на книгата. Събитието се състоя в Националния дворец на културата, където Радев сподели своите наблюдения относно състоянието ...
|
Библиотерапия в Монтана - нов кът за деца с над 175 книги и дарения от училища
|
Ако сте поропуснали
„Взаимодействието е истинско и ценно“: Маргарита Петкова за Панаира на книгата
Поетесата Маргарита Петкова сподели впечатленията си от Пролетния панаир на книгата, който се провежда пред Националния дворец на културата. Тя раздаде автографи на своите читатели в шатрата на издателство „Персей“ и подчерта, че срещите с хората ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |