РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция

Дата на публикуване: 13:12 ч. / 21.10.2025
Прочетена
3144
Варненските библиотекари предприеха важна стъпка към усъвършенстване на своята практика, като се запознаха с опита на своите френски колеги. В рамките на проекта по програма „Еразъм+“ на Европейската комисия, специалисти от Регионална библиотека „Пенчо Славейков“ посетиха Лион, за да научат повече за системата и методите, които функционират във френските библиотеки. Този обмен е част от ежегодната инициатива, при която варненски екипи гостуват в различни европейски страни, за да черпят опит и да развиват своите умения.
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Снимка © БТА
На бюрото

Варненските библиотекари предприеха важна стъпка към усъвършенстване на своята практика, като се запознаха с опита на своите френски колеги. В рамките на проекта по програма „Еразъм+“ на Европейската комисия, специалисти от Регионална библиотека „Пенчо Славейков“ посетиха Лион, за да научат повече за системата и методите, които функционират във френските библиотеки. Този обмен е част от ежегодната инициатива, при която варненски екипи гостуват в различни европейски страни, за да черпят опит и да развиват своите умения. Преди това са били в Швеция и Нидерландия, а Франция бе избрана поради липсата на досегашно институционално партньорство с френските библиотеки и заради високия им стандарт на организация.

Директорката Радка Калчева подчерта, че много варненски библиотекари говорят френски, което е допринесло за по-лесното развитие на езиковите им умения по време на посещението. Тя сподели, че френската библиотечна система е добре структурирана и централизирана, като работи синхронно с издателствата, които предоставят стандартизирана библиографска информация за своите издания. Това улеснява търсенето и достъпа до книги и документи в цялата мрежа.

Библиотеката в Лион е втората по големина в страната и съчетава депозитната функция с активна обществена дейност. В нея постъпва по един екземпляр от всяко издание, публикувано във Франция, който може да бъде използван на място, но не се заема за дома. Фондът й наброява около 4 милиона документа, докато във Варна разполагат с около 1 милион. Лионската библиотека разполага с 16 филиала, като през последните години са построени седем нови сгради. Много от тях са профилирани според нуждите на различните квартали и обществени групи, като се акцентира върху интеграцията на населението чрез предоставяне на услуги, които отговарят на високите нива на емиграция.

Варненските библиотекари видяха, че във Франция се предлагат разнообразни програми за деца и семейства, включително занимания, музикални зали с инструменти и възможности за неформално образование като използване на шевни машини. В някои филиали има специализирани зали за хора със зрителни проблеми и незрящи. Посетиха и новопостроена библиотека в жилищна сграда, която разполага с парк и е оборудвана с „фаблаб“ – място за обучения по новите технологии.

В централната библиотека в Лион в момента се провеждат три временни изложби, една от които представя японско изкуство, а друга – развитието на електронната музика през 1990-те години. Това е пример за богатата културна програма, която се реализира в съоръжението. Даниела Канева, която бе част от делегацията, спомена, че варненските библиотекари често посещават колеги от Европа, за да адаптират техния опит към местните условия. Тя добави, че въпреки по-големия бюджет във Франция, те се стараят да внедряват подобни практики и у нас. Българските библиотеки функционират като общински институти с държавна подкрепа, като годишната субсидия за изложби във Лион достига около 25 хиляди евро.

Делегацията посети и специализираното висше учебно заведение към Лионския университет, което обучава библиотекари и събира информация за развитието на библиотечното дело. Там се съхраняват монографии в сферата, подобно на българския Национален център за информация и документация, и се поставя акцент върху продължаващото обучение. Варненските библиотекари ще продължат да прилагат наученото по време на следващите си пътувания по програма „Еразъм+“, като вече работят по внедряването на доброволческа дейност, вдъхновена от предишните си посещения в Нидерландия. Втора година функционира „Велобиблиотеката“, която е взаимствана от Швеция, и се стремят да развиват още подобни инициативи.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На 21 и 22 октомври 2025 година се проведе двудневна конференция, която отбеляза тридесетата годишнина от създаването на Факултета по обществено здраве. Това събитие, оза ...
Вижте също
Американската политика има дълга история на позовавания на трагедията на Уилям Шекспир "Юлий Цезар" (Julius Caesar). От Абигейл Адамс, която се идентифицира с Порция, съп ...
Към първа страница Новини На бюрото
На бюрото
Технологиите на миналото, които промениха бъдещето: „Енигма“ и Паскалова машина, отправящи се към нови притежатели
На 18 ноември в Париж ще се проведе търг, на който ще бъде предложена за продажба машината "Енигма", която играе ключова роля в криптирането на комуникациите на германския подводен флот по време на Втората световна война. Тази машина, създадена през 1941 годин ...
Ангелина Липчева
На бюрото
Лом раздаде награди за литературни таланти в деветнадесетото издание на конкурса „Яна Язова“
Победителите в деветнадесетото издание на Националния литературен конкурс „Яна Язова“ бяха обявени от местната управа в Лом. Тази творческа надпревара се организира от библиотеката при Народно читалище „Постоянство 1856“ с подкрепата на ...
Добрина Маркова
Асен Златаров и неговите наследници в съвременната литература за Русия
Добрина Маркова
На бюрото
Мега Маджумдар проучва миграцията и моралността по време на климатичен колапс
В новия си роман "A Guardian and a Thief" (Пазител и крадец) Мега Маджумдар разглежда сложността на оцеляването в контекста на климатичната катастрофа и моралните дилеми, които произтичат от него. Действието се развива в разпадането в близкото бъдеще на Калкут ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Книги, които улавят духа на Y2K
В началото на новия век, известен като Y2K, много млади хора бяха изправени пред страхове и несигурности, които се отразяваха в литературата на времето. Тези години бяха белязани от прехода между детството и юношеството, от наивността до сложността на живота. ...
Валери Генков
На бюрото
Технологиите на миналото, които промениха бъдещето: „Енигма“ и Паскалова машина, отправящи се към нови притежатели
На 18 ноември в Париж ще се проведе търг, на който ще бъде предложена за продажба машината "Енигма", която играе ключова роля в криптирането на комуникациите на германския подводен флот по време на Втората световна война. Тази машина, създадена през 1941 годин ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
L’Oltre: Евгенио Монтале между философия, наука и религия
Ангелина Липчева
Авторът и перото
История за думите, които свързват – „Приказливко“ в действие
Ангелина Липчева
В Младежки дом в Пазарджик ще бъде представена детската книга "Приказливко в Страната на думите", съобщиха от културната институция. Валерия Минева-Лира ще разкаже повече за поуките, които носи тази история за Страната на думите. За да оживеят героите пред малките зрители, ще бъдат използвани две весели кукли, създадени по илюстрациите от книгата. Освен това, участие ще вземат актьорите Ванина Поп ...
Подиум на писателя
Чарлз Дарвин и неговото геоложко пътешествие
Валери Генков
Експресивно
Лили Кинг (Lily King) изразява интереса си към любовта във всичките й форми в новия си роман "С ...
Начало На бюрото

Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция

13:12 ч. / 21.10.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
3144
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Варненските библиотекари черпят опит от Франция за модернизация и интеграция
Снимка © БТА
На бюрото

Варненските библиотекари предприеха важна стъпка към усъвършенстване на своята практика, като се запознаха с опита на своите френски колеги. В рамките на проекта по програма „Еразъм+“ на Европейската комисия, специалисти от Регионална библиотека „Пенчо Славейков“ посетиха Лион, за да научат повече за системата и методите, които функционират във френските библиотеки. Този обмен е част от ежегодната инициатива, при която варненски екипи гостуват в различни европейски страни, за да черпят опит и да развиват своите умения. Преди това са били в Швеция и Нидерландия, а Франция бе избрана поради липсата на досегашно институционално партньорство с френските библиотеки и заради високия им стандарт на организация.

Директорката Радка Калчева подчерта, че много варненски библиотекари говорят френски, което е допринесло за по-лесното развитие на езиковите им умения по време на посещението. Тя сподели, че френската библиотечна система е добре структурирана и централизирана, като работи синхронно с издателствата, които предоставят стандартизирана библиографска информация за своите издания. Това улеснява търсенето и достъпа до книги и документи в цялата мрежа.

Библиотеката в Лион е втората по големина в страната и съчетава депозитната функция с активна обществена дейност. В нея постъпва по един екземпляр от всяко издание, публикувано във Франция, който може да бъде използван на място, но не се заема за дома. Фондът й наброява около 4 милиона документа, докато във Варна разполагат с около 1 милион. Лионската библиотека разполага с 16 филиала, като през последните години са построени седем нови сгради. Много от тях са профилирани според нуждите на различните квартали и обществени групи, като се акцентира върху интеграцията на населението чрез предоставяне на услуги, които отговарят на високите нива на емиграция.

Варненските библиотекари видяха, че във Франция се предлагат разнообразни програми за деца и семейства, включително занимания, музикални зали с инструменти и възможности за неформално образование като използване на шевни машини. В някои филиали има специализирани зали за хора със зрителни проблеми и незрящи. Посетиха и новопостроена библиотека в жилищна сграда, която разполага с парк и е оборудвана с „фаблаб“ – място за обучения по новите технологии.

В централната библиотека в Лион в момента се провеждат три временни изложби, една от които представя японско изкуство, а друга – развитието на електронната музика през 1990-те години. Това е пример за богатата културна програма, която се реализира в съоръжението. Даниела Канева, която бе част от делегацията, спомена, че варненските библиотекари често посещават колеги от Европа, за да адаптират техния опит към местните условия. Тя добави, че въпреки по-големия бюджет във Франция, те се стараят да внедряват подобни практики и у нас. Българските библиотеки функционират като общински институти с държавна подкрепа, като годишната субсидия за изложби във Лион достига около 25 хиляди евро.

Делегацията посети и специализираното висше учебно заведение към Лионския университет, което обучава библиотекари и събира информация за развитието на библиотечното дело. Там се съхраняват монографии в сферата, подобно на българския Национален център за информация и документация, и се поставя акцент върху продължаващото обучение. Варненските библиотекари ще продължат да прилагат наученото по време на следващите си пътувания по програма „Еразъм+“, като вече работят по внедряването на доброволческа дейност, вдъхновена от предишните си посещения в Нидерландия. Втора година функционира „Велобиблиотеката“, която е взаимствана от Швеция, и се стремят да развиват още подобни инициативи.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На бюрото
Технологиите на миналото, които промениха бъдещето: „Енигма“ и Паскалова машина, отправящи се към нови притежатели
Ангелина Липчева
На бюрото
Лом раздаде награди за литературни таланти в деветнадесетото издание на конкурса „Яна Язова“
Добрина Маркова
На бюрото
Асен Златаров и неговите наследници в съвременната литература за Русия
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Уроците от правото на защита в Юлий Цезар
Валери Генков
Американската политика има дълга история на позовавания на трагедията на Уилям Шекспир "Юлий Цезар" (Julius Caesar). От Абигейл Адамс, която се идентифицира с Порция, съп ...
Експресивно
Крал Едуард VIII без риза в каяк
Ангелина Липчева
Златното мастило
Книги, които улавят духа на Y2K
Валери Генков
На бюрото
Технологиите на миналото, които промениха бъдещето: „Енигма“ и Паскалова машина, отправящи се към нови притежатели
Ангелина Липчева
Златното мастило
L’Oltre: Евгенио Монтале между философия, наука и религия
Ангелина Липчева
Авторът и перото
История за думите, които свързват – „Приказливко“ в действие
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Чарлз Дарвин и неговото геоложко пътешествие
Валери Генков
Подиум на писателя
Зак Крегър представя социална критика чрез хорър филм
Валери Генков
Експресивно
Лили Кинг и трудното изкуство на любовната история
Валери Генков
Авторът и перото
Литературната критика на Марин Бодаков предизвиква разговор за съвременната българска литература
Добрина Маркова
Литературен обзор
Ясеновец стартира приказна пътечка с драматизация и нови книги
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Линдзи Мербаум представя вампири в нова светлина
Представете си круизен кораб, един от тези многоетажни, подобни на сватбена торта, който се носи през кристално сини води, под звуците на електронна танцова музика. Корабът е натоварен с безкрайни бюфети и е пълен с искрящи хора от ЛГБТК+ общността, готови за ...
Избрано
Латиноамериканската култура и литература се борят за своето място в американската книжна индустрия
В Съединените щати месецът септември до средата на октомври е посветен на отбелязването на латиноамериканското наследство, като неговата основна цел е да привлече вниманието към богатството и разнообразието на испаноезичната литература. Този период служи като ...
Индустриалната революция и литературните реакции в Италия
Ако сте поропуснали
Мишел Обама разкрива модните тайни пред света чрез книга и подкастове
Бившата първа дама Мишел Обама ще използва платформата на своя подкаст IMO, за да промотира предстоящата си книга, озаглавена The Look, която ще излезе на пазара на 4 ноември. Тази нова публикация ще разгледа модните решения, които са я съпътствали по време ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.