РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Първият канадски роман

Дата на публикуване: 15:44 ч. / 17.10.2025
Прочетена
44881
Когато става въпрос за най-добрия канадски роман, мненията са разнообразни. Някои биха посочили „Разказът на прислужницата“ от Маргарет Атууд (Margaret Atwood) заради неговата дистопична феминистка перспектива. Други биха споменали „Стаята“ от Ема Донохю (Emma Donoghue), която продължава да тревожи родителите.
Първият канадски роман
Първият канадски роман
Снимка © AFP
Златното мастило

Когато става въпрос за най-добрия канадски роман, мненията са разнообразни. Някои биха посочили „Разказът на прислужницата“ от Маргарет Атууд (Margaret Atwood) заради неговата дистопична феминистка перспектива. Други биха споменали „Стаята“ от Ема Донохю (Emma Donoghue), която продължава да тревожи родителите. Няма как да пропуснем и „Ан от Зелените покриви“ на Л. М. Монтгомъри (L. M. Montgomery), роман, адаптиран за екран поне веднъж на поколение. Или пък „Животът на Пи“ от Ян Мартел (Yann Martel), който предлага своята брутална философия. Въпросът за най-добрия роман обаче е по-лесен от този за първия канадски роман.

Отговорът на въпроса за първия канадски роман не е толкова известен и може да бъде „Историята на Емили Монтегю“ (The History of Emily Montague) от английската писателка Франсис Брук (Frances Brooke). Този роман разказва за епистоларно приятелство между няколко персонажа, включително и самата Емили. Брук написала романа по време на престоя си в Квебек, където съпругът ѝ бил капелан в британска гарнизон.

„Историята на Емили Монтегю“ е публикувана през 1769 година, но Канада като независима страна е основана едва през 1867 година. Това повдига въпроси относно статута на романа като първи канадски роман, тъй като страната все още не е съществувала по това време. Някои литературни критици подчертават, че произведението не е публикувано в Северна Америка, а в Лондон от книгоиздателя Джеймс Додсли (James Dodsley).

Според изследователи, включително Мери Джейн Едуардс (Mary Jane Edwards), романът притежава претенции не само да бъде първият канадски роман, но и първият американски роман. Брук вероятно не е имала намерение да се утвърди като канадска писателка, а по-скоро е възприемала Квебек като временно място за живеене. Тя използва това място, за да запише наблюденията си върху колонията.

Едуардс посочва, че Брук целенасочено е изобразила персонажа Арабела, която се бори да се адаптира към новия си дом и канадската си идентичност. Арабела споделя с приятелката си Емили, че не се чувства у дома и че климатът е изтощителен. В средата на осемнадесети век, Канада не предлагала много на европейците, които да ги уверят в политическото или художественото си бъдеще.

Статусът на романа на Брук вероятно никога няма да бъде окончателно разрешен. Докато хората могат лесно да изберат любимата си книга, когато става въпрос за неясна и спорна история, дебатите ще продължат.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На конференция, посветена на 150-годишнината от Априлското въстание, Искрен Красимиров, известен режисьор и автор на редица книги и документални филми, представи откъси о ...
Вижте също
Националният филмов регистър на САЩ обогати своята колекция с нови заглавия, които ще бъдат съхранявани за бъдещите поколения. Библиотеката на Конгреса обяви, че 25 нови ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Дорина Ташева, известен холистичен терапевт, представя своята нова книга, озаглавена „Ароматът на душата“. Издателството Locus Publishing обяви, че произведението обединява две уникални области - ароматерапията и приказкотерапията. Ароматерапията, ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Читателите избират Ozone „Книга на годината“ 2025 с нова структура на номинациите
Инициативата „Книга на годината“ се завръща за четвърти път, съобщиха от Ozone. Тази година кампанията обхваща произведения, публикувани през 2025 година, и предлага нова структура на номинациите, която се основава на продажбите на книгите, времето ...
Добрина Маркова
Франко Фортини призовава за гражданска поезия в "Превеждайки Брехт"
Ангелина Липчева
Златното мастило
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Поетесата Ван Нгуен, родена в Ашкелон през 1982 г., е уникален пример за сложността на идентичността в съвременната израелска литература. Тя е дъщеря на виетнамски бежанци, които пристигат в Израел в края на 70-те години на миналия век. Въпреки че Нгуен е изра ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Дорина Ташева, известен холистичен терапевт, представя своята нова книга, озаглавена „Ароматът на душата“. Издателството Locus Publishing обяви, че произведението обединява две уникални области - ароматерапията и приказкотерапията. Ароматерапията, ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Оксана Цветанова: Библиотеката доказва, че е жива и еволюираща институция
В Плевен, Регионалната библиотека "Христо Смирненски" тържествено откри нов дигитален клуб, който е част от националната инициатива за развитие на дигитални умения. Събитието се проведе в присъствието на множество гости, сред които заместник-кметът Елина Димит ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Лигнум нефритикум: Мистерията, която предизвика и обърка учените, но и вдъхнови открития
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгени Черепов: "Има хора, които гледат навън не за да избягат, а за да съзерцават света"
Валери Генков
Срещата на писателя Евгени Черепов с публика в Художествената галерия в Казанлък откри тазгодишното издание на проекта „Пос(в)щение на картина“. Тази инициатива има за цел да свърже литературата с изобразителното изкуство, а символичен домакин на събитието беше картината „Прозорец“ (1975) на художника Найден Петков, чиято работа е известна с дълбочината на емоциите и темите ...
На бюрото
Деян Енев: Киото е не само носталгия, а и тайна, която обогатява разказите ми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев“ в Ловеч обяви старта на традиционния общ ...
Начало Златното мастило

Първият канадски роман

15:44 ч. / 17.10.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
44881
Първият канадски роман
Първият канадски роман
Снимка © AFP
Златното мастило

Когато става въпрос за най-добрия канадски роман, мненията са разнообразни. Някои биха посочили „Разказът на прислужницата“ от Маргарет Атууд (Margaret Atwood) заради неговата дистопична феминистка перспектива. Други биха споменали „Стаята“ от Ема Донохю (Emma Donoghue), която продължава да тревожи родителите. Няма как да пропуснем и „Ан от Зелените покриви“ на Л. М. Монтгомъри (L. M. Montgomery), роман, адаптиран за екран поне веднъж на поколение. Или пък „Животът на Пи“ от Ян Мартел (Yann Martel), който предлага своята брутална философия. Въпросът за най-добрия роман обаче е по-лесен от този за първия канадски роман.

Отговорът на въпроса за първия канадски роман не е толкова известен и може да бъде „Историята на Емили Монтегю“ (The History of Emily Montague) от английската писателка Франсис Брук (Frances Brooke). Този роман разказва за епистоларно приятелство между няколко персонажа, включително и самата Емили. Брук написала романа по време на престоя си в Квебек, където съпругът ѝ бил капелан в британска гарнизон.

„Историята на Емили Монтегю“ е публикувана през 1769 година, но Канада като независима страна е основана едва през 1867 година. Това повдига въпроси относно статута на романа като първи канадски роман, тъй като страната все още не е съществувала по това време. Някои литературни критици подчертават, че произведението не е публикувано в Северна Америка, а в Лондон от книгоиздателя Джеймс Додсли (James Dodsley).

Според изследователи, включително Мери Джейн Едуардс (Mary Jane Edwards), романът притежава претенции не само да бъде първият канадски роман, но и първият американски роман. Брук вероятно не е имала намерение да се утвърди като канадска писателка, а по-скоро е възприемала Квебек като временно място за живеене. Тя използва това място, за да запише наблюденията си върху колонията.

Едуардс посочва, че Брук целенасочено е изобразила персонажа Арабела, която се бори да се адаптира към новия си дом и канадската си идентичност. Арабела споделя с приятелката си Емили, че не се чувства у дома и че климатът е изтощителен. В средата на осемнадесети век, Канада не предлагала много на европейците, които да ги уверят в политическото или художественото си бъдеще.

Статусът на романа на Брук вероятно никога няма да бъде окончателно разрешен. Докато хората могат лесно да изберат любимата си книга, когато става въпрос за неясна и спорна история, дебатите ще продължат.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Добрина Маркова
Златното мастило
Читателите избират Ozone „Книга на годината“ 2025 с нова структура на номинациите
Добрина Маркова
Златното мастило
Франко Фортини призовава за гражданска поезия в "Превеждайки Брехт"
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Библиотеката на Конгреса добавя "Шоуто на Труман" и "Карате кид" в Националния филмов регистър
Ангелина Липчева
Националният филмов регистър на САЩ обогати своята колекция с нови заглавия, които ще бъдат съхранявани за бъдещите поколения. Библиотеката на Конгреса обяви, че 25 нови ...
На бюрото
Романи разкриват мръсните войни в Латинска Америка и техните последици
Ангелина Липчева
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Добрина Маркова
Авторът и перото
Оксана Цветанова: Библиотеката доказва, че е жива и еволюираща институция
Ангелина Липчева
Експресивно
Лигнум нефритикум: Мистерията, която предизвика и обърка учените, но и вдъхнови открития
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгени Черепов: "Има хора, които гледат навън не за да избягат, а за да съзерцават света"
Валери Генков
На бюрото
Деян Енев: Киото е не само носталгия, а и тайна, която обогатява разказите ми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх
Валери Генков
Литературен обзор
Юлияна Цанева обяви традиционния рецитал „Историята своя тачим“
Добрина Маркова
Експресивно
Травматичните връзки излизат на повърхността на петата годишнина от завършването
Добрина Маркова
Експресивно
Габриел Талънт: Писането и катеренето са различни, но и двете ми показват кой съм
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
48 часа, една тайна тема и много креативност
Бургас отново ще бъде домакин на глобалното събитие за разработка на игри "Глобал гейм джем" (Global Game Jam). Събитието ще се проведе в рамките на два дни - 30 януари и 1 февруари, а мястото на действие ще бъде Регионалната библиотека „Пейо ...
Избрано
Боян Ангелов: "Трябва да намерим механизъм всеки от нас да се чувства частица от СБП"
На днешното Общо събрание на Съюза на българските писатели (СБП), проведено в столицата, Боян Ангелов беше преизбран за председател на организацията. Той единствено се кандидатира за поста и получи 267 гласа от общо над 280 делегати, които участваха в ...
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Ако сте поропуснали
Деян Енев: „Тъгувам за Киото“ – нов сборник, нови светове
Деян Енев, известен български писател, ще представи новия си сборник с разкази, озаглавен „Тъгувам за Киото“, на 28 януари от 18:30 часа в Книжен център „Гринуич“ в София. Събитието, организирано от издателство „Жанет 45“, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.