РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог

Дата на публикуване: 15:57 ч. / 15.10.2025
Прочетена
6992
В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете.
Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
Снимка © БТА
Подиум на писателя

В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете. Част от стиховете и информацията за техните създатели бяха прочетени на живо от актьора и поета Гено Мочуков, който допринесе за по-емоционалното възприемане на произведенията. В допълнение, посланик Стендер представи в оригинал на датски език едно от произведенията на Ханс Кристиан Андерсен, като спомена, че големият писател е посещавал България и е останал впечатлен от природата ѝ.

Целта на антологията е не само да запознае българската публика с богатството на датската поезия, но и да постави началото на по-усилени културни и дипломатически връзки между двете страни. Посланик Стендер подчерта, че поезията е един от най-ефективните начини за създаване на мостове между народите и че идеята за създаването на сборника е възникнала преди няколко години с желание да популяризира датската поезия у нас. Въпреки че много български приказки, разкази и филми са били превеждани и разпространявани у нас, поезията остава по-рядко срещана, което е мотивирало дипломатите да потърсят съдействие от Софийския университет, където се изучава специалност „Скандинавистика“. Резултатът е антология, която разказва историята на Дания през погледа на поетите от XVII век до наши дни, като събира стихове, възхваляващи родината, езика и природата, писани както по време на мир, така и по време на войни. Посланик Стендер изрази надежда, че българските читатели ще открият приликите между българската и датската поезия, тъй като темите за родината и природата са универсални и присъстват в творчеството и на двата народа.

Заместник-директорът на Регионалната библиотека във Велико Търново д-р Иван Александров припомни историческите факти за съвременните дипломатически отношения между България и Дания, като подчерта, че културата и литературата са двата основни инструмента за изграждане на трайни мостове между народите. Той отбеляза, че въпреки географската отдалеченост, българският и датският народ имат общи ценности като преклонението пред природата, традициите и хората, които се отразяват и в творчеството на техните автори.

Като жест на приятелство, посланик Стендер дари на библиотеките във Велико Търново и региона 50 екземпляра от „Антология на датската поезия XVII – XXI век“. В знак на благодарност, той получи подаръци от Регионалната библиотека, сдружение „Движение на просветителите“ и Община Полски Тръмбеш. Този обмен на културни ценности символизира желанието за укрепване на добросъседските отношения и сътрудничество между България и Дания.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Велико Търново стана сцена за среща с българския писател Момчил Николов, който представи своя тритомния роман „Чекмо“ в рамките на инициативата „Близък ...
Вижте също
Разделението и завистта между старото богатство и новопридобитото богатство е история, колкото Америка сама. Само веднъж търговията се е срещала с богатството по такъв чу ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
Момчил Николов и Чекмо: Литературен поглед към края на комунизма и прехода
Велико Търново стана сцена за среща с българския писател Момчил Николов, който представи своя тритомния роман „Чекмо“ в рамките на инициативата „Близък прочит“. Тази литературна среща, организирана от Александър Христов и Северина Плачк ...
Валери Генков
Подиум на писателя
125 години БТА и наследството на Иво Инджев и Панайот Денев
Иво Инджев, бившият генерален директор на Българската телеграфна агенция в периода 1990-1993 година, отправи към публиката своето виждане за времето, в което е работил. Той сравни своето време с това на Панайот Денев, който е заемал поста генерален директор на ...
Добрина Маркова
Психоанализиране на желанието с помощта на спам бот
Добрина Маркова
Подиум на писателя
РБ Христо Ботев възражда работилници за емоции с Надежда Евгениева
Регионална библиотека Христо Ботев във Враца започва отново своята поредица от работилници за емоции, които се провеждат в сътрудничество с детския психолог Надежда Евгениева. Тази инициативна програма, която ще се възобнови тази събота, цели да предостави цен ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Карл Шльогел настоява Германия да възстанови задължителната военна служба заради новите заплахи от Русия
Карл Шльогел, носител на престижната Награда за мир на германските книгоразпространители, изрази убедено мнение, че времето за възстановяване на задължителната военна служба в Германия е настъпило. В рамките на събитие на Франкфуртския панаир на книгата, 77-го ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Първият канадски роман
Когато става въпрос за най-добрия канадски роман, мненията са разнообразни. Някои биха посочили „Разказът на прислужницата“ от Маргарет Атууд (Margaret Atwood) заради неговата дистопична феминистка перспектива. Други биха споменали „Стаята&ld ...
Валери Генков
Авторът и перото
Книги с дяволи, дубликати, призраци и зловещи кукли
Добрина Маркова
Златното мастило
Линдзи Мербаум представя вампири в нова светлина
Добрина Маркова
Представете си круизен кораб, един от тези многоетажни, подобни на сватбена торта, който се носи през кристално сини води, под звуците на електронна танцова музика. Корабът е натоварен с безкрайни бюфети и е пълен с искрящи хора от ЛГБТК+ общността, готови за всякакви изкушения. Но в този идиличен сценарий, на борда се намират и двама вампири и едно необикновено свръхестествено същество. Това е "В ...
Експресивно
Латиноамериканската култура и литература се борят за своето място в американската книжна индустрия
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Бившата първа дама Мишел Обама ще използва платформата на своя подкаст IMO, за да промотира пре ...
Начало Подиум на писателя

Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог

15:57 ч. / 15.10.2025
Автор: Ангелина Липчева
Прочетена
6992
Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
Снимка © БТА
Подиум на писателя

В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете. Част от стиховете и информацията за техните създатели бяха прочетени на живо от актьора и поета Гено Мочуков, който допринесе за по-емоционалното възприемане на произведенията. В допълнение, посланик Стендер представи в оригинал на датски език едно от произведенията на Ханс Кристиан Андерсен, като спомена, че големият писател е посещавал България и е останал впечатлен от природата ѝ.

Целта на антологията е не само да запознае българската публика с богатството на датската поезия, но и да постави началото на по-усилени културни и дипломатически връзки между двете страни. Посланик Стендер подчерта, че поезията е един от най-ефективните начини за създаване на мостове между народите и че идеята за създаването на сборника е възникнала преди няколко години с желание да популяризира датската поезия у нас. Въпреки че много български приказки, разкази и филми са били превеждани и разпространявани у нас, поезията остава по-рядко срещана, което е мотивирало дипломатите да потърсят съдействие от Софийския университет, където се изучава специалност „Скандинавистика“. Резултатът е антология, която разказва историята на Дания през погледа на поетите от XVII век до наши дни, като събира стихове, възхваляващи родината, езика и природата, писани както по време на мир, така и по време на войни. Посланик Стендер изрази надежда, че българските читатели ще открият приликите между българската и датската поезия, тъй като темите за родината и природата са универсални и присъстват в творчеството и на двата народа.

Заместник-директорът на Регионалната библиотека във Велико Търново д-р Иван Александров припомни историческите факти за съвременните дипломатически отношения между България и Дания, като подчерта, че културата и литературата са двата основни инструмента за изграждане на трайни мостове между народите. Той отбеляза, че въпреки географската отдалеченост, българският и датският народ имат общи ценности като преклонението пред природата, традициите и хората, които се отразяват и в творчеството на техните автори.

Като жест на приятелство, посланик Стендер дари на библиотеките във Велико Търново и региона 50 екземпляра от „Антология на датската поезия XVII – XXI век“. В знак на благодарност, той получи подаръци от Регионалната библиотека, сдружение „Движение на просветителите“ и Община Полски Тръмбеш. Този обмен на културни ценности символизира желанието за укрепване на добросъседските отношения и сътрудничество между България и Дания.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
Момчил Николов и Чекмо: Литературен поглед към края на комунизма и прехода
Валери Генков
Подиум на писателя
125 години БТА и наследството на Иво Инджев и Панайот Денев
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Психоанализиране на желанието с помощта на спам бот
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Разделението между старо и ново богатство в Лонг Айлънд
Ангелина Липчева
Разделението и завистта между старото богатство и новопридобитото богатство е история, колкото Америка сама. Само веднъж търговията се е срещала с богатството по такъв чу ...
Златното мастило
Имоджен Кларк: Борбите на героите в контекста на протестите
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Карл Шльогел настоява Германия да възстанови задължителната военна служба заради новите заплахи от Русия
Ангелина Липчева
Златното мастило
Първият канадски роман
Валери Генков
Авторът и перото
Книги с дяволи, дубликати, призраци и зловещи кукли
Добрина Маркова
Златното мастило
Линдзи Мербаум представя вампири в нова светлина
Добрина Маркова
Експресивно
Латиноамериканската култура и литература се борят за своето място в американската книжна индустрия
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Индустриалната революция и литературните реакции в Италия
Валери Генков
Литературен обзор
Мишел Обама разкрива модните тайни пред света чрез книга и подкастове
Ангелина Липчева
Експресивно
Награди Христо Фотев, Петко Росен и Пегас за литература през 2025 г.
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Французинът Бенжамен Бриер разказва за изпитанията си в иранския затвор и борбата си за освобождаването на сънародниците си
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
С перо и археология: Ирина Вагалинска разкрива тайните на Деултум
Ирина Вагалинска представя своята нова книга, която носи заглавието Деултум посреща Свирепия, в зала „Яйцето“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Тази творба е не само литературно произведение, но и пътешествие във времето ...
Избрано
Ласло Краснахоркаи и неговият апокалиптичен свят в светлината на Нобеловата награда
Новоизбраният носител на Нобеловата награда за литература Ласло Краснахоркаи ще пропусне откриването на Франкфуртския панаир на книгата, съобщиха организаторите. Въпреки че е на възраст 71 години, унгарският писател няма да може да присъства на събитието във ...
От фронта до музея: Балканските войни разказани през обектива на историята
Ако сте поропуснали
Визуални пътешествия през обектива на Виолета Апостолова
В Регионална библиотека „Гео Милев“ в Монтана бе открита впечатляваща фотоизложба с името „Близо и далеч“ на талантливата българска фотографка Виолета Апостолова. Експозицията включва 40 фотографии, заснети по време на престоя й в ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2025 Literans България.
Всички права запазени.