РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог

Дата на публикуване: 15:57 ч. / 15.10.2025
Прочетена
42945
В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете.
Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
Снимка © БТА
Подиум на писателя

В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете. Част от стиховете и информацията за техните създатели бяха прочетени на живо от актьора и поета Гено Мочуков, който допринесе за по-емоционалното възприемане на произведенията. В допълнение, посланик Стендер представи в оригинал на датски език едно от произведенията на Ханс Кристиан Андерсен, като спомена, че големият писател е посещавал България и е останал впечатлен от природата ѝ.

Целта на антологията е не само да запознае българската публика с богатството на датската поезия, но и да постави началото на по-усилени културни и дипломатически връзки между двете страни. Посланик Стендер подчерта, че поезията е един от най-ефективните начини за създаване на мостове между народите и че идеята за създаването на сборника е възникнала преди няколко години с желание да популяризира датската поезия у нас. Въпреки че много български приказки, разкази и филми са били превеждани и разпространявани у нас, поезията остава по-рядко срещана, което е мотивирало дипломатите да потърсят съдействие от Софийския университет, където се изучава специалност „Скандинавистика“. Резултатът е антология, която разказва историята на Дания през погледа на поетите от XVII век до наши дни, като събира стихове, възхваляващи родината, езика и природата, писани както по време на мир, така и по време на войни. Посланик Стендер изрази надежда, че българските читатели ще открият приликите между българската и датската поезия, тъй като темите за родината и природата са универсални и присъстват в творчеството и на двата народа.

Заместник-директорът на Регионалната библиотека във Велико Търново д-р Иван Александров припомни историческите факти за съвременните дипломатически отношения между България и Дания, като подчерта, че културата и литературата са двата основни инструмента за изграждане на трайни мостове между народите. Той отбеляза, че въпреки географската отдалеченост, българският и датският народ имат общи ценности като преклонението пред природата, традициите и хората, които се отразяват и в творчеството на техните автори.

Като жест на приятелство, посланик Стендер дари на библиотеките във Велико Търново и региона 50 екземпляра от „Антология на датската поезия XVII – XXI век“. В знак на благодарност, той получи подаръци от Регионалната библиотека, сдружение „Движение на просветителите“ и Община Полски Тръмбеш. Този обмен на културни ценности символизира желанието за укрепване на добросъседските отношения и сътрудничество между България и Дания.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Чезаре Гарболи (Cesare Garboli) в своите размисли прави интересна разграничение между "писателя-писател" и "писателя-читател". Той често не е имал желание да пише за чужд ...
Вижте също
В началото на XX век, много писателки, въпреки успеха си, са забравени поради модни тенденции, редакционни решения и предразсъдъци, свързани с пола. Сред тях е Лина Петра ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
След терористичните атаки 9/11 в Ню Йорк, на борда на лукса всички са сами
Романът на Джунг Юн (Jung Yun) "All the World Can Hold" поставя пред читателите сложната реалност на круизната индустрия в контекста на последиците от терористичните атаки на 11 септември. В произведението се разглеждат теми като фалшивото щастие, самотата и с ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Как езикът отразява социалната идентичност на жените в професионалната сфера?
Културният център на Софийския университет организира дискусия, която ще разгледа важни аспекти на езика и социалната идентичност. Събитието, озаглавено „Проблемът с колежката“, ще се проведе в преподавателската читалня на Университетската библиоте ...
Валери Генков
Какво включва дарението на НДФ „13 века България“ за библиотеката в Благоевград?
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Жените от племето Мосо - модел на социална организация и емоционална сигурност
В книгата "Връщане на езерото Мадре" авторката Франческа Розати Фрийман (Francesca Rosati Freeman) изследва живота на жените от племето Мосо, които живеят в югозападен Китай. Тя разкрива общество, в което концепцията за собственост, както върху вещи, така и въ ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
След терористичните атаки 9/11 в Ню Йорк, на борда на лукса всички са сами
Романът на Джунг Юн (Jung Yun) "All the World Can Hold" поставя пред читателите сложната реалност на круизната индустрия в контекста на последиците от терористичните атаки на 11 септември. В произведението се разглеждат теми като фалшивото щастие, самотата и с ...
Валери Генков
Златното мастило
Вечер на поезията и музиката в Габрово - как младите творци ще представят своето изкуство
В Габрово ще се проведе вечер на поезията и музиката, посветена на Световния ден на поезията. Събитието, организирано от Младежкия център и клуба на любителите на книгите „Книжни червеи“, ще събере млади поети и музиканти, които ще имат възможностт ...
Ангелина Липчева
На бюрото
Ако суфражетките не бяха дали този глас, как щяхме да живеем днес
Ангелина Липчева
Експресивно
Цветозар Цаков - как сънищата променят нашето възприятие за света
Валери Генков
Цветозар Цаков, автор на сборника с разкази "Винилови души", продължава да впечатлява литературната сцена с новата си книга "Сънища и явища". В момента той работи като журналист в дирекция "Балкани" и е завършил комуникационни науки и журналистика в Аахен, Германия, а също и в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Неговата работа е призната с националната литературна награда "Южна пролет", ...
Литературен обзор
Джузепе Мацини и неговите мото, вдъхновяващи за обединението на Италия
Валери Генков
Златното мастило
В книгата "Мезоамерика. По следите на Пернатия змей" Гаетано Апезо ни въвежда в приключенския с ...
Начало Подиум на писателя

Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог

15:57 ч. / 15.10.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
42945
Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
Стихове отвъд границите: Дания и България в поетичен диалог
Снимка © БТА
Подиум на писателя

В Регионална библиотека „Петко Р. Славейков“ във Велико Търново се състоя представяне на антология на датската поезия от последните пет века, която бе представена от посланика на Кралство Дания в България Флеминг Стендер. Този сборник, съставен от 80 произведения и придружен с анотации за техните автори, е резултат от усилията на осем български преводачи, които са се погрижили за превода и адаптацията на текстовете. Част от стиховете и информацията за техните създатели бяха прочетени на живо от актьора и поета Гено Мочуков, който допринесе за по-емоционалното възприемане на произведенията. В допълнение, посланик Стендер представи в оригинал на датски език едно от произведенията на Ханс Кристиан Андерсен, като спомена, че големият писател е посещавал България и е останал впечатлен от природата ѝ.

Целта на антологията е не само да запознае българската публика с богатството на датската поезия, но и да постави началото на по-усилени културни и дипломатически връзки между двете страни. Посланик Стендер подчерта, че поезията е един от най-ефективните начини за създаване на мостове между народите и че идеята за създаването на сборника е възникнала преди няколко години с желание да популяризира датската поезия у нас. Въпреки че много български приказки, разкази и филми са били превеждани и разпространявани у нас, поезията остава по-рядко срещана, което е мотивирало дипломатите да потърсят съдействие от Софийския университет, където се изучава специалност „Скандинавистика“. Резултатът е антология, която разказва историята на Дания през погледа на поетите от XVII век до наши дни, като събира стихове, възхваляващи родината, езика и природата, писани както по време на мир, така и по време на войни. Посланик Стендер изрази надежда, че българските читатели ще открият приликите между българската и датската поезия, тъй като темите за родината и природата са универсални и присъстват в творчеството и на двата народа.

Заместник-директорът на Регионалната библиотека във Велико Търново д-р Иван Александров припомни историческите факти за съвременните дипломатически отношения между България и Дания, като подчерта, че културата и литературата са двата основни инструмента за изграждане на трайни мостове между народите. Той отбеляза, че въпреки географската отдалеченост, българският и датският народ имат общи ценности като преклонението пред природата, традициите и хората, които се отразяват и в творчеството на техните автори.

Като жест на приятелство, посланик Стендер дари на библиотеките във Велико Търново и региона 50 екземпляра от „Антология на датската поезия XVII – XXI век“. В знак на благодарност, той получи подаръци от Регионалната библиотека, сдружение „Движение на просветителите“ и Община Полски Тръмбеш. Този обмен на културни ценности символизира желанието за укрепване на добросъседските отношения и сътрудничество между България и Дания.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
След терористичните атаки 9/11 в Ню Йорк, на борда на лукса всички са сами
Валери Генков
Подиум на писателя
Как езикът отразява социалната идентичност на жените в професионалната сфера?
Валери Генков
Подиум на писателя
Какво включва дарението на НДФ „13 века България“ за библиотеката в Благоевград?
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Когато мъглата се издига, историята започва да се разказва отново…
Добрина Маркова
В началото на XX век, много писателки, въпреки успеха си, са забравени поради модни тенденции, редакционни решения и предразсъдъци, свързани с пола. Сред тях е Лина Петра ...
Литературен обзор
Как автентичността на древногръцките статуи предизвиква неодобрение сред зрителите
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
След терористичните атаки 9/11 в Ню Йорк, на борда на лукса всички са сами
Валери Генков
Златното мастило
Вечер на поезията и музиката в Габрово - как младите творци ще представят своето изкуство
Ангелина Липчева
На бюрото
Ако суфражетките не бяха дали този глас, как щяхме да живеем днес
Ангелина Липчева
Експресивно
Цветозар Цаков - как сънищата променят нашето възприятие за света
Валери Генков
Литературен обзор
Джузепе Мацини и неговите мото, вдъхновяващи за обединението на Италия
Валери Генков
Литературен обзор
България на Международния панаир на книгата в Лондон – подкрепа от министър Тодоров и президент Йотова
Валери Генков
Златното мастило
Гаетано Апезо и Викторио в търсене на Пернатия змей
Валери Генков
Авторът и перото
Изложба разкрива уникалността на ръкописите на велики личности
Добрина Маркова
На бюрото
Министър Найден Тодоров поема ангажимент за финансово стабилизиране на читалищата и библиотеките
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Конкурсът „Йорданка Вълчева“ отличава иновациите в библиотечното дело
Годишните отличия, учредени от Областна администрация – Смолян и Регионална библиотека „Николай Вранчев“, предизвикват интерес сред библиотечните и информационни специалисти. Конкурсът, носещ името на Йорданка Вълчева, е насочен към ...
Избрано
Азар Нафиси споделя надежда за младите жени в Иран, въпреки трудностите
В една от първоначалните си публични изяви през 2003 година, иранската авторка Азар Нафиси, изиграва важна роля в литературата на изгнанието, споделя своето мнение за разликата между политиката и великото изкуство. Докато политиката, по нейни думи, е ...
Франческо Пекораро разкрива провала на съвременното общество
Ако сте поропуснали
В небето на Уилям Дузи не беше само война, а и битка за оцеляване
Книгата "GHIBLI. Дневник на моите африкански небеса между 1940 и 1943", основана на мемоарите на Уилям Дузи, сержант-пилот от Ромъния, е истински свидетел на един от най-тежките моменти в историята на Втората световна война. Тя излиза в поредицата "Сидера" и ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.