РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Славянското книжовно богатство – достъпно за всички чрез ново партньорство

Дата на публикуване: 16:26 ч. / 07.10.2025
Прочетена
18558
Софийският университет „Св. Климент Охридски“ и Националната библиотека „Св. св.
Славянското книжовно богатство – достъпно за всички чрез ново партньорство
Славянското книжовно богатство – достъпно за всички чрез ново партньорство
Снимка © БТА
Подиум на писателя

Софийският университет „Св. Климент Охридски“ и Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ постигнаха значим напредък в областта на културното наследство и дигитализацията чрез подписването на договор за сътрудничество. Този договор е важна стъпка към запазването и популяризирането на славянското книжовно наследство, като същевременно осигурява по-широк достъп до ценните ръкописи за изследователи, студенти и широка публика.

Основният аспект на споразумението е предоставянето от страна на Националната библиотека на право на ползване на дигитални копия на 167 славянски ръкописа и фрагменти, които ще бъдат включени в Зографската електронна научноизследователска библиотека. Тази колекция е създадена през 2014 година в резултат на сътрудничество между Софийския университет и Зографския манастир „Св. Великомъченик Георги“. Тя представлява уникален дигитален архив, който обхваща различни исторически периоди и традиции, като включва паметници от 10–11 до 19 век.

Дигитализацията на книжовното наследство е важна за съхраняването му в условия на постоянни заплахи като увреждане, загуба или кражба. В първоначалната колекция са включени 286 славянски кодекса, дигитализирани от преподаватели и специалисти от Факултета по славянски филологии и Богословския факултет на Софийския университет. През последните десет години към колекцията са добавени още 746 дигитални копия, които се съхраняват в 16 манастира, музеи и библиотеки, като по този начин се създава богата и разнообразна база данни.

Колекцията, предоставена от Националната библиотека, включва 167 дигитализирани славянски ръкописа във формат TIFF, като тя е част от по-голямата дигитална библиотека на националното книгохранилище. Въпреки че е малка част от цялостната колекция, тя е представителна, тъй като включва паметници от различни традиции и исторически епохи, вариращи от 10–11 до 19 век. Това позволява на изследователите да имат достъп до разнообразни текстове, които иначе биха били труднодостъпни поради географската им разположеност или състоянието на оригиналите.

На събитието присъстваха водещи фигури от академичната и културната сфера, като ректорът на Софийския университет проф. д-р Георги Вълчев, директорът на Националната библиотека доц. д-р Калина Иванова, както и други специалисти и експерти по кирилометодиевистика. Те изразиха удовлетворение от разширяването на сътрудничеството между двете институции, което е от съществено значение за развитието на дигиталните ресурси и за съхраняването на българското културно наследство.

Обсъдени бяха и бъдещите дейности по дигитализация и съхранение на ръкописите, както и възможностите за по-широко използване на дигиталните архиви в образователната и научната сфера. Това сътрудничество не само укрепва връзките между университетските и културните институции, но и допринася за по-голямата видимост и достъпност на българските славянски книжовни паметници в глобален контекст.

Зографската електронна научноизследователска библиотека, която е създадена с цел да съхрани и популяризира славянското книжовно наследство, продължава да се развива и да привлича нови колекции. Тя е уникална по рода си в България, като единствената институция, която има директен достъп до дигитализираните източници на Зографския манастир. Това дава възможност за по-лесен и бърз достъп до ценните ръкописи, които са важни за изследователите на славянската култура и история.

В същото време, дигитализацията допринася за запазването на оригиналите, които често са изложени на риск от увреждане или износване. Тази инициатива е част от по-широката стратегия за опазване на културното наследство и за насърчаване на научните изследвания в областта на славянската книжовност. В бъдеще се очаква да бъдат реализирани още проекти за разширяване на колекциите и за подобряване на дигиталните платформи за достъп до тях.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Флоренция, известна като люлка на европейската цивилизация през Ренесанса, е дом на множество културни институции. Сред най-престижните от тях е Gabinetto Vieusseux (Науч ...
Вижте също
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само по ...
Към първа страница Новини Подиум на писателя
Подиум на писателя
От първата несигурност до осъзнатия избор: пътят на любовта
Любовта няма възраст, но начинът, по който я изживяваме, може да се променя с времето. Въпреки че чувството остава същото, поведението и начинът, по който обработваме емоциите си, се трансформират. Подрастващите изпитват безгрижие, но също така и несигурност и ...
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
През юни 1860 година японска дипломатическа мисия посети Вашингтон, окръг Колумбия, след което обиколи и други големи американски градове като Балтимор, Филаделфия и Ню Йорк. Това беше първото официално посещение на Япония в западния свят, като делегацията се ...
Добрина Маркова
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Как Дейвид Райън преобразява литературата чрез несъзнаваното и животинската символика
Дейвид Райън (David Ryan) е един от онези писатели, които не могат да бъдат пренебрегнати. Срещнах го в офиса му в колежа "Сара Лорънс" (Sarah Lawrence College), само час преди да прочете откъси от новата си колекция разкази "Аллигатор" (Alligator), издадена о ...
Ангелина Липчева
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
В съвременната поезия, писането не е просто акт на творчество, а начин за завладяване на дълбоки истини, свързани с човешките действия. Тези действия, които отразяват ценностите на една цивилизация, оставят следа в колективната памет и се активират в моменти н ...
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Петима видни общественици от Свищов са избрани да представляват града в Националния представителен организационен комитет, който ще организира честванията по повод 170-годишнината на читалищното дело в страната. Събитието ще се проведе в Свищов, Лом и Шумен. ...
Валери Генков
Експресивно
Нови издания на преподаватели от ФЖМК поставят акцент върху медийните ефекти и социалните проблеми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Монира Ал-Гадир изследва новите поетични идентичности в дигиталната ера
Ангелина Липчева
В "Tracing the Ether: Contemporary Poetry from Saudi Arabia" (Проследявайки етер: Съвременна поезия от Саудитска Арабия), теоретикът и преводач Монира Ал-Гадир (Moneera Al-Ghadeer) събира шейсет и две стихотворения от двадесет и шест поети, които наследяват както руините на предислямския копнеж, така и синята светлина на дигитално картографирания свят. Тази антология е една от първите на английски ...
На бюрото
Морис Фадел поставя под въпрос реалността в литературата
Валери Генков
Литературен обзор
Изразът "Да бъдеш извънредно щастлив" носи радостен и почти детски смисъл, и до днешен ден мног ...
Начало Подиум на писателя

Славянското книжовно богатство – достъпно за всички чрез ново партньорство

16:26 ч. / 07.10.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
18558
Славянското книжовно богатство – достъпно за всички чрез ново партньорство
Славянското книжовно богатство – достъпно за всички чрез ново партньорство
Снимка © БТА
Подиум на писателя

Софийският университет „Св. Климент Охридски“ и Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ постигнаха значим напредък в областта на културното наследство и дигитализацията чрез подписването на договор за сътрудничество. Този договор е важна стъпка към запазването и популяризирането на славянското книжовно наследство, като същевременно осигурява по-широк достъп до ценните ръкописи за изследователи, студенти и широка публика.

Основният аспект на споразумението е предоставянето от страна на Националната библиотека на право на ползване на дигитални копия на 167 славянски ръкописа и фрагменти, които ще бъдат включени в Зографската електронна научноизследователска библиотека. Тази колекция е създадена през 2014 година в резултат на сътрудничество между Софийския университет и Зографския манастир „Св. Великомъченик Георги“. Тя представлява уникален дигитален архив, който обхваща различни исторически периоди и традиции, като включва паметници от 10–11 до 19 век.

Дигитализацията на книжовното наследство е важна за съхраняването му в условия на постоянни заплахи като увреждане, загуба или кражба. В първоначалната колекция са включени 286 славянски кодекса, дигитализирани от преподаватели и специалисти от Факултета по славянски филологии и Богословския факултет на Софийския университет. През последните десет години към колекцията са добавени още 746 дигитални копия, които се съхраняват в 16 манастира, музеи и библиотеки, като по този начин се създава богата и разнообразна база данни.

Колекцията, предоставена от Националната библиотека, включва 167 дигитализирани славянски ръкописа във формат TIFF, като тя е част от по-голямата дигитална библиотека на националното книгохранилище. Въпреки че е малка част от цялостната колекция, тя е представителна, тъй като включва паметници от различни традиции и исторически епохи, вариращи от 10–11 до 19 век. Това позволява на изследователите да имат достъп до разнообразни текстове, които иначе биха били труднодостъпни поради географската им разположеност или състоянието на оригиналите.

На събитието присъстваха водещи фигури от академичната и културната сфера, като ректорът на Софийския университет проф. д-р Георги Вълчев, директорът на Националната библиотека доц. д-р Калина Иванова, както и други специалисти и експерти по кирилометодиевистика. Те изразиха удовлетворение от разширяването на сътрудничеството между двете институции, което е от съществено значение за развитието на дигиталните ресурси и за съхраняването на българското културно наследство.

Обсъдени бяха и бъдещите дейности по дигитализация и съхранение на ръкописите, както и възможностите за по-широко използване на дигиталните архиви в образователната и научната сфера. Това сътрудничество не само укрепва връзките между университетските и културните институции, но и допринася за по-голямата видимост и достъпност на българските славянски книжовни паметници в глобален контекст.

Зографската електронна научноизследователска библиотека, която е създадена с цел да съхрани и популяризира славянското книжовно наследство, продължава да се развива и да привлича нови колекции. Тя е уникална по рода си в България, като единствената институция, която има директен достъп до дигитализираните източници на Зографския манастир. Това дава възможност за по-лесен и бърз достъп до ценните ръкописи, които са важни за изследователите на славянската култура и история.

В същото време, дигитализацията допринася за запазването на оригиналите, които често са изложени на риск от увреждане или износване. Тази инициатива е част от по-широката стратегия за опазване на културното наследство и за насърчаване на научните изследвания в областта на славянската книжовност. В бъдеще се очаква да бъдат реализирани още проекти за разширяване на колекциите и за подобряване на дигиталните платформи за достъп до тях.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Подиум на писателя
От първата несигурност до осъзнатия избор: пътят на любовта
Ангелина Липчева
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Изразът "извинявайте за френския" остава актуален и в съвременния език
Валери Генков
Изразът "извинявайте за френския" често се използва в разговори, за да смекчи тона и да се оправдае за употребата на по-остри или нецензурни думи. Тази фраза е не само по ...
Подиум на писателя
Японските самураи в Америка: Поглед към дипломатическата мисия и социалните предразсъдъци
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поезията като средство за осъзнаване на индивидуалната и колективната отговорност
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Геновева Танчовска: „Читалищното дело е основополагащо за българската култура“
Валери Генков
Експресивно
Нови издания на преподаватели от ФЖМК поставят акцент върху медийните ефекти и социалните проблеми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Монира Ал-Гадир изследва новите поетични идентичности в дигиталната ера
Ангелина Липчева
На бюрото
Морис Фадел поставя под въпрос реалността в литературата
Валери Генков
Експресивно
Невяна Троянска разказва за пътешествията на пет приятелки и техните забавни гафове
Валери Генков
Литературен обзор
Изразът "Да бъдеш извънредно щастлив" носи радост и критика към прекомерния ентусиазъм
Добрина Маркова
Авторът и перото
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
Валери Генков
Авторът и перото
Гъртруд Стайн разкрива тайните на Париж чрез Алис Б. Токлас
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Седем книги, които разширяват разказите за Юга
Писането за Юга на Съединените щати е предизвикателство, което изисква дълбочинно разбиране на сложната идентичност на региона. Според Томас Дай, южната идентичност често се възприема като затворена в миналото, между Гражданската война и движението за ...
Избрано
Христина Комаревска: „Ние носим в себе си както светла, така и тъмна страна“
Христина Комаревска, плевенска поетеса и журналистка, представи своята нова творба, озаглавена „И Одета, и Одилия“. В интервю, тя сподели, че заглавието отразява сложността на света, в който живеем, където доброто и злото постоянно се ...
Маргарита Савойска и нейното влияние върху италианската култура
Ако сте поропуснали
Крехкост: Социални и икономически измерения в съвременна Италия
В съвременна Италия терминът "крехкост" заема централно място в различни дискусии, от поетични и философски до икономически и политически. От една страна, крехкостта се възприема като човешко пространство, свързано с бавност, грижа и споделена уязвимост, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.