РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Италианската литература през Първата световна война: "La Domenica" и нейното значение

Дата на публикуване: 19:05 ч. / 27.09.2025
Прочетена
25891
Златното мастило

По време на Първата световна война (28 юли 1914 - 11 ноември 1918) италианските читатели имаха възможността да се запознаят с множество писатели, публикуващи новели, кратки разкази и романизирани истории в седмичника "La Domenica" на "Corriere della Sera". Този период е особено важен за италианската литература, тъй като именно тогава италианците се запознават с известни персонажи като Шерлок Холмс и Арсений Люпен.

"La Domenica" започва своето издание на 8 януари 1899 г. като илюстрован допълнителен брой на ежедневника "Corriere della Sera" и продължава до октомври 1989 г. Първият брой съдържа 12 страници и е предоставен безплатно на абонатите на вестника или може да бъде закупен за 10 стотинки. В продължение на деветдесет години "La Domenica" се утвърдил като "илюстрованият вестник за семействата в Италия".

Редакцията на седмичника, преди да се премести на улица "Солферино" 28, се е намирала на номер 14 на улица "Пиетро Верри" в Милано. Кориците и последната страница винаги са били илюстрирани, първоначално от художника Ахиле Белтраме (Achille Beltrame), а по-късно от Рино Ферари и Уолтър Молино. Първата корица изобразява "Снежна буря в Черна гора. Триста войници блокирани".

След Втората световна война, седмичникът временно променя името си на "La Domenica degli italiani", но запазва много от характеристиките на предишния формат, включително ръчно рисуваните корици. Периодът на войната е важен не само за литературата, но и за рекламната индустрия, която активно промотира различни продукти, от фармацевтични до козметични.

Много от публикуваните произведения по време на войната са на чуждестранни автори, като Фъргус Хюм (Fergus Hume), Артър Конан Дойл (Arthur Conan Doyle) и Морис Леблан (Maurice Leblanc), които доминират в страниците на "La Domenica". Италианските писатели, от своя страна, имат ограничено пространство за своите новели и разкази, но все пак оставят следа в литературния пейзаж на страната.

Фъргус Хюм, известен със своите криминални романи, публикува "Тайната на файтона" (Il mistero del calesse), а Артър Конан Дойл, създателят на Шерлок Холмс, предлага "Долината на страха" (La valle della paura). Въпреки че много от писателите на романите са чуждестранни, италианските автори като Валтин Салдани (Valentino Soldani) и Нино Салванески (Nino Salvaneschi) също допринасят за литературния живот на епохата.

Тези публикации не само че отразяват времето на войната, но и предлагат поглед към социалните и културните промени, настъпили в Италия. Чрез литературата, италианците успяват да се свържат с по-широкия свят, да се запознаят с нови идеи и концепции, които променят начина, по който възприемат реалността около себе си.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В последните години ресторантите в Съединените щати преминават през значителна трансформация, като разнообразието в предлаганите кухни става все по-очевидно. Традиционнит ...
Вижте също
Професор Цочо Бояджиев представи новата си книга, озаглавена „Етюди върху философията във Византия“, която разглежда концепцията за душата. Издателството &bdq ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
800 000 книги в пепел, "БукШеф" призовава за търпение и разбиране
Издателството "БукШеф" е понесло сериозни загуби, след като пожар унищожи близо 800 000 книги в склад, повреден от руски удари. Според информация от АФП, инцидентът е станал в главния склад на логистичния партньор на издателството "Денка Лоджистик". В съобщен ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Бразилия посреща „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков - роман, който вдъхновява доброта и размисъл
Издателство „Сиела“ обяви, че романът „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков ще бъде публикуван за първи път в Бразилия. Преводът е осъществен от Милена Миткова, а книгата е издадена от Editora Rua do Sabo. Според информация от издате ...
Добрина Маркова
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Ангелина Липчева
Златното мастило
Поезия и проза без граници – нови конкурси в България!
Издателство „Отвъд кориците“ обяви възобновяването на своята рубрика, посветена на литературни конкурси в България. От екипа на издателството информираха, че новата версия на бюлетина ще представя актуални събития, организирани от различни институц ...
Валери Генков
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Ролерена свързва Прайд с активизма за ХИВ и СПИН
Ролерена, известна като "Феята на доброто" в Ню Йорк, не само че стана активист за правата на хората, живеещи с ХИВ и СПИН, но и променяше общественото пространство още преди да поеме този ангажимент. Нейната история започва на 16 септември 1972 година, когато ...
Ангелина Липчева
Златното мастило
Геология в практиката с ново ръководство от Бонев, минерали и скали в детайли
Ново издание на ръководство по геология, написано от Николай Бонев, предоставя на читателите основна информация относно ключови геоложки процеси и материали. Издателство „Св. Климент Охридски“ обяви, че книгата е редактирана от Севда Турмакова, а к ...
Валери Генков
Златното мастило
Поезия, надежда и вдъхновение в новата книга на Кристислава Иванова
Валери Генков
Златното мастило
21 изложби, 15 галерии, нови автори и творчески позиции на Випуск 2026
Добрина Маркова
Националната художествена академия (НХА) обяви предстоящото представяне на 21 изложби, които ще демонстрират творбите на бакалаври и магистри от Випуск 2026. Събитията ще се проведат между 17 юни и 30 юли в различни галерии в София, Банкя и Бургас. Тази инициатива, наречена „Изложби на дипломираните от НХА“, е част от честванията по случай 130-годишнината на академията, основана през ...
Златното мастило
Бойкотът на Coors обединява различни социални и етнически групи в борба срещу дискриминацията
Валери Генков
Литературен обзор
Еврейската общност в Ирландия исторически е била малка. Според преброяването през 2023 година, ...
Начало Златното мастило

Италианската литература през Първата световна война: "La Domenica" и нейното значение

19:05 ч. / 27.09.2025
Автор: Валери Генков
Прочетена
25891
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Златното мастило

По време на Първата световна война (28 юли 1914 - 11 ноември 1918) италианските читатели имаха възможността да се запознаят с множество писатели, публикуващи новели, кратки разкази и романизирани истории в седмичника "La Domenica" на "Corriere della Sera". Този период е особено важен за италианската литература, тъй като именно тогава италианците се запознават с известни персонажи като Шерлок Холмс и Арсений Люпен.

"La Domenica" започва своето издание на 8 януари 1899 г. като илюстрован допълнителен брой на ежедневника "Corriere della Sera" и продължава до октомври 1989 г. Първият брой съдържа 12 страници и е предоставен безплатно на абонатите на вестника или може да бъде закупен за 10 стотинки. В продължение на деветдесет години "La Domenica" се утвърдил като "илюстрованият вестник за семействата в Италия".

Редакцията на седмичника, преди да се премести на улица "Солферино" 28, се е намирала на номер 14 на улица "Пиетро Верри" в Милано. Кориците и последната страница винаги са били илюстрирани, първоначално от художника Ахиле Белтраме (Achille Beltrame), а по-късно от Рино Ферари и Уолтър Молино. Първата корица изобразява "Снежна буря в Черна гора. Триста войници блокирани".

След Втората световна война, седмичникът временно променя името си на "La Domenica degli italiani", но запазва много от характеристиките на предишния формат, включително ръчно рисуваните корици. Периодът на войната е важен не само за литературата, но и за рекламната индустрия, която активно промотира различни продукти, от фармацевтични до козметични.

Много от публикуваните произведения по време на войната са на чуждестранни автори, като Фъргус Хюм (Fergus Hume), Артър Конан Дойл (Arthur Conan Doyle) и Морис Леблан (Maurice Leblanc), които доминират в страниците на "La Domenica". Италианските писатели, от своя страна, имат ограничено пространство за своите новели и разкази, но все пак оставят следа в литературния пейзаж на страната.

Фъргус Хюм, известен със своите криминални романи, публикува "Тайната на файтона" (Il mistero del calesse), а Артър Конан Дойл, създателят на Шерлок Холмс, предлага "Долината на страха" (La valle della paura). Въпреки че много от писателите на романите са чуждестранни, италианските автори като Валтин Салдани (Valentino Soldani) и Нино Салванески (Nino Salvaneschi) също допринасят за литературния живот на епохата.

Тези публикации не само че отразяват времето на войната, но и предлагат поглед към социалните и културните промени, настъпили в Италия. Чрез литературата, италианците успяват да се свържат с по-широкия свят, да се запознаят с нови идеи и концепции, които променят начина, по който възприемат реалността около себе си.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
800 000 книги в пепел, "БукШеф" призовава за търпение и разбиране
Добрина Маркова
Златното мастило
Бразилия посреща „Балада за Георг Хених“ на Виктор Пасков - роман, който вдъхновява доброта и размисъл
Добрина Маркова
Златното мастило
Българската библиотечна традиция на световната сцена, нови партньорства и признание в Чикаго
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Проф. Цочо Бояджиев разкрива тайните на душата във Византийската философия с нова книга
Добрина Маркова
Професор Цочо Бояджиев представи новата си книга, озаглавена „Етюди върху философията във Византия“, която разглежда концепцията за душата. Издателството &bdq ...
Експресивно
Литературата като огледало на несигурността в света
Валери Генков
Авторът и перото
Новият албум на Deep Purple и как печатна грешка вдъхнови песен за съвременното общество
Валери Генков
Златното мастило
800 000 книги в пепел, "БукШеф" призовава за търпение и разбиране
Добрина Маркова
Авторът и перото
Лятно читателско приключение и кино под звездите в Кула
Добрина Маркова
Експресивно
Пъстрословици и размисли за свободата, „България не ви е бащиния“
Валери Генков
Авторът и перото
Проект за изследване на аутизма в литературата с Азиз Таш
Валери Генков
Литературен обзор
Носителят на „Гонкур“ Жан-Батист Андреа идва за първи път в България
Ангелина Липчева
Литературен обзор
Еврейската общност в Ирландия: Търсене на идентичност и култура в The Jewish Gazette
Добрина Маркова
Експресивно
Ролята на интернет в развитието на феминизма в Индонезия
Валери Генков
На бюрото
Лятото идва с литературни маршрути и разходки из историята на София
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Неизвестни творби на Моцарт открити в Националната библиотека на Франция
В Париж, куратор на Националната библиотека на Франция направи значително откритие, свързано с Волфганг Амадеус Моцарт. В ръкопис, който е бил съхраняван сред анонимни документи, бяха намерени композиции на композитора, включващи седем пиеси за арфа и флейта. ...
Избрано
Взаимодействието между военна мощ и научно познание: случаят Бикини
През лятото на 1946 г. Съединените щати провеждат ядрени изпитания на атола Бикини в Тихия океан като част от операция „Кросроудс“ – първите ядрени тестове след края на Втората световна война. Година по-късно Военноморските сили се завръщат ...
На лунна светлина и геноцидът – как историята вдъхновява литературата
Ако сте поропуснали
9 романа за климатичните промени и човешката устойчивост
Любовта към определени места придобива особено измерение, когато тези места започнат да изчезват. Това чувство не е нито чиста безнадеждност, нито истинска надежда, а по-скоро състояние между двете – пространство, в което тъгата и упоритостта ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.