Вампирите - Уважение към културното многообразие
Произходът на думата „вампир“ е обвит в мъгла, характерна за Карпатските области. Лингвистичните корени на това съществително могат да се търсят в турски, сръбско-хърватски и литовски езици, което свидетелства за богатата кръстосана културна и езикова обмяна в Централна и Югоизточна Европа. Важно е да отбележим, че думата достига до английския език чрез френски и немски, като това се случва през XVIII век, когато науката и рационалността на Просвещението започват да се сблъскват с народните вярвания и религиозната фолклорна традиция. Именно тогава се ражда един уникален европейски „хибрид“ – съчетание между митология и модерна наука. Първите разкази за вампири се появяват в литературата още през XIX век, като първото публикувано произведение е „Вампирът“ от Джон Полидори, написано през 1819 година. Но безспорно най-известният вампир е образът на Дракула, създаден от английския писател Брам Стокър. В книгата си „Дракула“ от 1897 година той представя образа на един вампир, който вероятно е вдъхновен от историческата фигура на Влад III от Влахия, известен като Влад Дракула или Влад Кървавия. Въпреки това, образът на Дракула е напълно продукт на викторианската епоха, носещ белезите на английската култура и страхове. Оттогава досега образът на вампира се превръща в глобален феномен, пренесен върху сцени, страници и екрани по цял свят. Тази „вампиризация“ на културата е толкова силна, че терминът започва да се прилага към други митологични същества, дори когато те нямат нищо общо с класическите вампири с остри зъби и нощно ловуване. Въпреки това, учените като Андрю Хок Суон Нг подчертават, че западната концепция за вампира е изключително европейска. Той подчертава, че опитите да се класифицират азиатски митологични същества като вампири са неточни и дори вредни, защото отричат тяхната уникалност и културна самобитност. В азиатските култури съществуват живи фигури като индийския байтал, китайския цзянши, японския бакенеко, индонезийската понтианак и филипинското асванг. Тези създания имат различни корени и символика, които трудно могат да бъдат сведени до универсалния образ на европейския вампир. Нещо повече, западните интерпретации често изопачават или приспособяват тези митологични същества към моделите на вампира, като например филмовата поредица за цзянши в Хонконг между 1985 и 1992 година, която представя местната легенда като „вампирска сага“. Това показва, че опитите за глобално налагане на единен образ на вампир са не само неточни, но и опасни за разбирането на културното многообразие. Всяко културно създание със своята история заслужава да бъде уважавано като уникално. В крайна сметка, всяка култура трябва да има правото да „възкреси“ своите митове и легенди без да бъдат изопачавани или омаловажавани. Това е посланието за уважение към културното богатство и разнообразие във всяка форма на митология. Важно е да ценим различията и да не налагаме универсални модели върху богатия свят на народните вярвания по света.
|
|
Златното мастило
Българската литература вече има място на световната сцена
Номинацията на Рене Карабаш за Международната награда „Букър“ не е единичен пробив, а знак, че българската литература постепенно излиза от периферията на световния книжен пазар. Според издателя и заместник-председател на Асоциация „Българска ...
Добрина Маркова
|
Златното мастило
Рене Карабаш отправя видео послание преди Черноморския литературен фестивал
Писателката Рене Карабаш отправи видео послание към своите читатели в Бургас, преди предстоящото трето издание на международния Черноморски литературен фестивал. Видеото бе публикувано в навечерието на обявяването на тазгодишния лауреат на Международната награ ...
Добрина Маркова
|
Станимира Арнаудова е носител на наградата „Аргира Жечкова“ за 2026 година
Ангелина Липчева
|
Златното мастило
Проф. Наталия Витанова: „Всички вие днес сте победители, защото сте се осмелили да покажете вашия вътрешен свят“
Националният студентски литературен конкурс „Боян Пенев“ стартира с вълнуваща церемония, организирана от Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“. Ректорът на университета, проф. Наталия Витанова, откри 48-ото издание на съ ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
Ян Шуан-цзъ от Тайван спечели Международната награда „Букър” с Taiwan Travelogue
Международната награда „Букър” за 2026 година бе присъдена на талантливата писателка Ян Шуан-цзъ от Тайван за нейния роман Taiwan Travelogue, който е преведен на английски от Лин Кинг. Церемонията по награждаването се състоя в лондонската галерия & ...
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Йордан Ефтимов: Пенчо Славейков е първият български модернист
На 160-ата годишнина от рождението на Пенчо Славейков, литературният критик и литературовед Йордан Ефтимов проведе интересен разговор, в който разгледа връзките на поета с личности от Самоков – Евгения Марс и проф. Светлозар Игов. Събитието, организирано ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Наградата „Неофит Рилски“ за седем вдъхновяващи преподаватели
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Илияна Йотова и романът „Мак“ – среща на литературата и морала
Ангелина Липчева
|
В съвременния свят, който постоянно се променя, много хора се питат дали ценностите, с които сме израснали и които предаваме на следващите поколения, все още имат значение. Президентът Илияна Йотова изрази своето мнение по този въпрос по време на представянето на новия роман „Мак“ от Иля Велчев. Според нея интелектуалците играят ключова роля в разясняването на сложността на съвременнос ...
|
На бюрото
Съюзът на учените в България отличава д-р Райна Гиндева с почетно звание
Ангелина Липчева
|
|
15:52 ч. / 16.09.2025
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 18935 |
|
Произходът на думата „вампир“ е обвит в мъгла, характерна за Карпатските области. Лингвистичните корени на това съществително могат да се търсят в турски, сръбско-хърватски и литовски езици, което свидетелства за богатата кръстосана културна и езикова обмяна в Централна и Югоизточна Европа. Важно е да отбележим, че думата достига до английския език чрез френски и немски, като това се случва през XVIII век, когато науката и рационалността на Просвещението започват да се сблъскват с народните вярвания и религиозната фолклорна традиция. Именно тогава се ражда един уникален европейски „хибрид“ – съчетание между митология и модерна наука.
Първите разкази за вампири се появяват в литературата още през XIX век, като първото публикувано произведение е „Вампирът“ от Джон Полидори, написано през 1819 година. Но безспорно най-известният вампир е образът на Дракула, създаден от английския писател Брам Стокър. В книгата си „Дракула“ от 1897 година той представя образа на един вампир, който вероятно е вдъхновен от историческата фигура на Влад III от Влахия, известен като Влад Дракула или Влад Кървавия. Въпреки това, образът на Дракула е напълно продукт на викторианската епоха, носещ белезите на английската култура и страхове.
Оттогава досега образът на вампира се превръща в глобален феномен, пренесен върху сцени, страници и екрани по цял свят. Тази „вампиризация“ на културата е толкова силна, че терминът започва да се прилага към други митологични същества, дори когато те нямат нищо общо с класическите вампири с остри зъби и нощно ловуване. Въпреки това, учените като Андрю Хок Суон Нг подчертават, че западната концепция за вампира е изключително европейска. Той подчертава, че опитите да се класифицират азиатски митологични същества като вампири са неточни и дори вредни, защото отричат тяхната уникалност и културна самобитност.
В азиатските култури съществуват живи фигури като индийския байтал, китайския цзянши, японския бакенеко, индонезийската понтианак и филипинското асванг. Тези създания имат различни корени и символика, които трудно могат да бъдат сведени до универсалния образ на европейския вампир. Нещо повече, западните интерпретации често изопачават или приспособяват тези митологични същества към моделите на вампира, като например филмовата поредица за цзянши в Хонконг между 1985 и 1992 година, която представя местната легенда като „вампирска сага“.
Това показва, че опитите за глобално налагане на единен образ на вампир са не само неточни, но и опасни за разбирането на културното многообразие. Всяко културно създание със своята история заслужава да бъде уважавано като уникално. В крайна сметка, всяка култура трябва да има правото да „възкреси“ своите митове и легенди без да бъдат изопачавани или омаловажавани.
Това е посланието за уважение към културното богатство и разнообразие във всяка форма на митология. Важно е да ценим различията и да не налагаме универсални модели върху богатия свят на народните вярвания по света.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Антония Атанасова представя „Мару и заека“ – роман с вдъхновение от реалността и митично село
Антония Атанасова, талантливата писателка от Перник, представя своята четвърта книга „Мару и заека“. Събитието, което ще се проведе в Минна дирекция, обещава да бъде интересно за всички любители на литературата. Авторката ще се срещне с ...
|
Избрано
Михаил Булгаков оглави класацията на най-популярните руски класици през 2026 г.
Руският писател Михаил Булгаков е най-популярният автор сред руските литературни класици през 2026 година, сочат данни на платформата „Литрес“, цитирани от ТАСС. Според анализа авторът на романа Майстора и Маргарита е оглавил класацията за ...
|
Кетрин Бромвич превръща снимачната площадка в сцена на кошмар
|
Ако сте поропуснали
Алея на книгата в Силистра обединява издателства, автори и читатели в уникален форум за литература и култура
Алея на книгата, нова инициатива в Силистра, привлича вниманието на местната общност и любителите на литературата. Организирана от местната община в сътрудничество с Асоциация „Българска книга“, събитието цели да обедини издателства, книжарници и ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |