Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на български език
Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на български език на 18 юли, съобщават от издателство „Колибри". Описват романа като загадка, метафикция, творба на границата между модернизма и постмодернизма. „Магът“ е класиран сред стоте най-добри произведения на английската литература на XX век, казват издателите на български. Книгата излиза в превод от Боримир Паскалев. Художник на корицата е Стефан Касъров. Книгата разказва за Никълъс, който заминава да преподава английски език в училище на един гръцки остров. Там се запознава с Конхис, тайнствения маг, благодарение на чиито като че ли свръхестествени способности, Никълъс става обект на странни експерименти на границата между съня и реалността. Прелъстен от две сестри близначки, той се опитва да отгатне кой стои зад всичко това и каква е целта на тази предварително подготвена постановка. Мислено се връща в миналото, вглежда се в себе си и в хората, които го заобикалят, размишлява над всякакви естетически, еротични, метафизични въпроси, разказват от "Колибри". Джон Фаулз (1926-2005) завършва Оксфордския университет и дълги години преподава френска литература във Франция и Гърция. Дебютният му роман „Колекционерът“ е приветстван като първия модерен психологически трилър и незабавно получава международно признание. При публикуването му през 1963 г. „Ню Йорк таймс“ отбелязва: „Няма страница в този роман, която да не доказва, че неговият автор е майстор-разказвач.“ През 1965 г. творбата е успешно филмирана под режисурата на Уилям Уайлър и получава три номинации за награда „Оскар“. Успехът насърчава Фаулз да се отдаде на писателската професия. Следват книгите „Аристос“, „Влъхвата“, „Жената на френския лейтенант“, „Даниел Мартин“, „Мантиса“ и, разбира се, „Магът“, един от шедьоврите на съвременната литература. Все примери за пленителна многопластова проза, често изследваща напрежението между обществените норми и свободната воля, отбелязват издателите. /ЕМС/
|
|
Авторът и перото
Рисковете от новата функция на Amazon Kindle "Ask This Book"
В статията на италианската писателка и културна работничка Киара Валерио (Chiara Valerio), публикувана в ежедневника "Ла Република" на 7 януари 2026 година, се разглежда нова и интересна инициатива на Amazon Kindle, наречена "Ask This Book". Тази иновация, коя ...
Валери Генков
|
Авторът и перото
Гъртруд Стайн разкрива тайните на Париж чрез Алис Б. Токлас
На българския книжен пазар за първи път се появява „Автобиографията на Алис Б. Токлас“ от Гъртруд Стайн. Тази значима творба предлага уникален поглед върху художествения живот в Париж през първата половина на ХХ век, включвайки спомени за известни ...
Ангелина Липчева
|
Железният гигант: Преосмисляне на историята и моралните уроци
Валери Генков
|
Авторът и перото
Клаудия Грациани и Мауро Ди Кастро бяха номинирани за специални награди на Международната литературна награда Латина
По време на церемония за награждаване на Международния литературен конкурс в италианския град Латина, две имена в литературата се срещнаха и откриха важни общи теми в своето творчество. Мауро Ди Кастро и неговият колега, също награден автор, влязоха в диалог, ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
Библиотека „Петър Стъпов“ с нови възможности за обучение на възрастни
Регионалната библиотека „Петър Стъпов“ в Търговище получи акредитация в сектор „Образование за възрастни“ по програма „Еразъм +“. Това открива нови възможности за обучение на възрастни, съобщи библиотекарят Ася Атанасова.
С ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Клаудия Грациани и Мауро Ди Кастро бяха номинирани за специални награди на Международната литературна награда Латина
По време на церемония за награждаване на Международния литературен конкурс в италианския град Латина, две имена в литературата се срещнаха и откриха важни общи теми в своето творчество. Мауро Ди Кастро и неговият колега, също награден автор, влязоха в диалог, ...
Валери Генков
|
Златното мастило
Красимир Йорданов: "Хората боледуват от смартфон самота"
Добрина Маркова
|
На бюрото
Учените предвиждат глобално разширяване на кризата с горските пожари
Валери Генков
|
В последните години горските пожари привлякоха вниманието на обществеността с опустошителните си последици в западната част на Съединените щати и Канада. В опит да разберат по-добре тази унищожителна тенденция, учените се обърнаха към един по-ранен период, известен като Средновековната климатична аномалия, когато части от Северна Америка наблюдаваха значителни повишения на температурата и честота ...
|
Литературен обзор
Франческа Сфорца организира клуб за четене в Торино с известни автори
Ангелина Липчева
|
|
18:44 ч. / 14.07.2025
Автор: Ангелина Липчева
|
Прочетена 7252 |
|
Романът „Магът" на английския писател Джон Фаулз излиза за първи път в превод на български език на 18 юли, съобщават от издателство „Колибри".
Описват романа като загадка, метафикция, творба на границата между модернизма и постмодернизма.
„Магът“ е класиран сред стоте най-добри произведения на английската литература на XX век, казват издателите на български. Книгата излиза в превод от Боримир Паскалев. Художник на корицата е Стефан Касъров.
Книгата разказва за Никълъс, който заминава да преподава английски език в училище на един гръцки остров. Там се запознава с Конхис, тайнствения маг, благодарение на чиито като че ли свръхестествени способности, Никълъс става обект на странни експерименти на границата между съня и реалността. Прелъстен от две сестри близначки, той се опитва да отгатне кой стои зад всичко това и каква е целта на тази предварително подготвена постановка. Мислено се връща в миналото, вглежда се в себе си и в хората, които го заобикалят, размишлява над всякакви естетически, еротични, метафизични въпроси, разказват от "Колибри".
Джон Фаулз (1926-2005) завършва Оксфордския университет и дълги години преподава френска литература във Франция и Гърция. Дебютният му роман „Колекционерът“ е приветстван като първия модерен психологически трилър и незабавно получава международно признание. При публикуването му през 1963 г. „Ню Йорк таймс“ отбелязва: „Няма страница в този роман, която да не доказва, че неговият автор е майстор-разказвач.“
През 1965 г. творбата е успешно филмирана под режисурата на Уилям Уайлър и получава три номинации за награда „Оскар“. Успехът насърчава Фаулз да се отдаде на писателската професия. Следват книгите „Аристос“, „Влъхвата“, „Жената на френския лейтенант“, „Даниел Мартин“, „Мантиса“ и, разбира се, „Магът“, един от шедьоврите на съвременната литература. Все примери за пленителна многопластова проза, често изследваща напрежението между обществените норми и свободната воля, отбелязват издателите.
/ЕМС/
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Джани Родари напомня, че новата година зависи от нашите действия
Ритуалът на Нова година е древна традиция, която се повтаря всяка година без съществени промени. Той символизира момент на равносметка, но най-вече надежди за бъдещето. Италианският поет и учител Джани Родари (Gianni Rodari) в своята стихотворна творба "О, ...
|
Избрано
Възможността за пътуване във времето остава завладяваща концепция
Тъй като годината 2025 бързо приближава края си, е време да обърнем страниците на календарите и да вдигнем тост за успехите на 2026. В тази колекция от истории ще се запознаем с различни концепции за времето, ще научим как да построим часовник с помощта на ...
|
Книгата за рекордите на Гинес: Това е най-голямото новогодишно посрещане в света
|
Ако сте поропуснали
Агата Кристи е "жената на годината" според "Република"
В последния брой на "Република", изданието "Il Venerdi" посвещава своята корица на гения на Агата Кристи. Илюстраторът Паоло Металди описва как Кристи ни гледа предизвикателно, а корицата включва шахматна дъска, която е едно от най-запомнящите се приключения ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |